Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 21/12/2023
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, met betrekking tot de dienst voorhuwelijkssparen en de opdrachten van de controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen ten opzichte van de verzekeringsmaatschappijen van onderlinge bijstand en hun verzekeringstussenpersonen "
Wet tot wijziging van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, met betrekking tot de dienst voorhuwelijkssparen en de opdrachten van de controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen ten opzichte van de verzekeringsmaatschappijen van onderlinge bijstand en hun verzekeringstussenpersonen Loi modifiant la loi du 6 août 1990 relative aux mutualites et aux unions nationales de mutualites en ce qui concerne le service de l'epargne prenuptiale et les missions de l'office de controle des mutualites et des unions nationales de mutualites a l'egard des societes mutualistes d'assurance et de leurs intermediaires d'assurances
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
21 DECEMBER 2023. - Wet tot wijziging van de wet van 6 augustus 1990 21 DECEMBRE 2023. - Loi modifiant la loi du 6 août 1990 relative aux
betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, met mutualites et aux unions nationales de mutualites en ce qui concerne
betrekking tot de dienst voorhuwelijkssparen en de opdrachten van de le service de l'epargne prenuptiale et les missions de l'office de
controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen ten opzichte van de verzekeringsmaatschappijen van onderlinge bijstand en hun verzekeringstussenpersonen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

controle des mutualites et des unions nationales de mutualites a l'egard des societes mutualistes d'assurance et de leurs intermediaires d'assurances (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition introductive
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 6 augustus 1990 betreffende la Constitution. CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 6 août 1990 relative aux
de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen mutualités et aux unions nationales de mutualités

Art. 2.In artikel 7, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende

Art. 2.A l'article 7, § 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux

de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gewijzigd bij de mutualités et aux unions nationales de mutualités, modifié par la loi
wet van 26 april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht: du 26 avril 2010, sont apportées les modifications suivantes:
1° het eerste lid wordt aangevuld als volgt: 1° l'alinéa 1er est complété comme suit:
"Vanaf 1 januari 2024 is de aansluiting van nieuwe spaarders bij het "A partir du 1er janvier 2024, l'affiliation de nouveaux épargnants à
voorhuwelijkssparen van de landsbonden verboden. De personen echter l'épargne prénuptiale des unions nationales est interdite. Toutefois,
voor wie een voorhuwelijkssparen nog lopende is bij een landsbond op les personnes pour lesquelles une épargne prénuptiale est encore en
31 december 2023 kunnen, indien zij zich nadien aansluiten bij een cours dans une union nationale au 31 décembre 2023 peuvent, si elles
ziekenfonds van een andere landsbond, hun voorhuwelijkssparen s'affilient par après auprès d'une mutualité d'une autre union
verderzetten bij die andere landsbond, en dit rekening houdend met de nationale, poursuivre leur épargne prénuptiale dans cette autre union
statutaire bepalingen van deze landsbond."; nationale et ce, en tenant compte des dispositions statutaires de celle-ci.";
2° § 4 wordt aangevuld met twee leden, luidende als volgt: 2° le § 4 est complété par deux alinéas rédigés comme suit:
"De Koning bepaalt, na advies van de afdeling "Ziekenfondsen" van het "Le Roi détermine, après avis de la section "Mutualités" du Comité
Technisch Comité bedoeld in artikel 54, de regels die nageleefd moeten technique visé à l'article 54, les règles à observer pour
worden voor de toewijzing van de reservefondsen die overblijven na de l'affectation des fonds de réserves qui subsistent après l'affectation
toewijzing van de reservefondsen ten gunste van de leden van wie het des fonds de réserves en faveur des membres dont le droit aux
recht op prestaties bestaat op het ogenblik van de stopzetting van prestations existe au moment de la cessation de ce service qui
deze dienst die uit het eerste lid zal voortvloeien. résultera du premier alinéa.
Hij bepaalt eveneens, na advies van de afdeling "Ziekenfondsen" van Il détermine également, après avis de la section "Mutualités" du
het Technisch Comité bedoeld in artikel 54, de regels die nageleefd Comité technique visé à l'article 54, les règles à observer pour
moeten worden voor de aanzuivering van het eventuele tekort aan l'apurement d'un éventuel déficit au niveau des fonds de réserve qui
reservefondsen dat vastgesteld zou worden voor de stopzetting van de serait constaté avant la cessation du service ou au moment de la
dienst of op het ogenblik van de stopzetting van de dienst die uit het cessation du service qui résultera du premier alinéa."
eerste lid zal voortvloeien."

Art. 3.In artikel 48, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 26

Art. 3.A l'article 48, de la même loi, modifié par la loi du 26 avril

april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 2010, sont apportées les modifications suivantes:
1° § 1bis wordt vervangen als volgt: 1° le § 1erbis est remplacé par ce qui suit:
" § 1bis. In geval van stopzetting van een dienst bedoeld in artikel " § 1erbis. En cas de cessation d'un service visé à l'article 7, § 4,
7, § 4, moeten de reservefondsen ervan bij voorrang aangewend worden les fonds de réserves de celui-ci doivent être affectés en priorité au
ten gunste van de leden van wie het recht op prestaties bestaat op het profit des membres dont le droit aux prestations existe au moment de
ogenblik van de stopzetting van deze dienst. la cessation de ce service.
De resterende reservefondsen worden door de algemene vergadering van Les fonds de réserve qui subsistent sont affectés, par l'assemblée
de landsbond toegewezen rekening houdende met de door de Koning générale de l'union nationale, en tenant compte des règles déterminées
bepaalde regels in uitvoering van artikel 7, § 4, zesde lid. par le Roi en exécution de l'article 7, § 4, alinéa 6.
De beslissingen van de algemene vergadering van de landsbond Les décisions de l'assemblée générale de l'union nationale relatives à
betreffende de stopzetting van deze dienst en de toewijzing van de la cessation de ce service et à l'affectation des fonds de réserves
reservefondsen bedoeld in het tweede lid vallen onder de toepassing visés à l'alinéa 2 sont soumises à l'application des articles 10 et
van de artikelen 10 en 11."; 11.";
2° § 2bis wordt vervangen als volgt: 2° le § 2bis est remplacé par ce qui suit:
" § 2bis. In geval van ontbinding van een landsbond, is § 1bis van " § 2bis. En cas de dissolution d'une union nationale, le § 1erbis est
toepassing wat de dienst bedoeld in artikel 7, § 4, betreft." applicable en ce qui concerne le service visé à l'article 7, § 4."

Art. 4.In artikel 52, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de

Art. 4.A l'article 52, de la même loi, tel que modifié en dernier

wet van 18 mei 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: lieu par la loi du 18 mai 2022, sont apportées les modifications
1° in het eerste lid worden de bepalingen onder 11° vervangen als
volgt: suivantes:
"11° de toelating te verlenen aan de maatschappijen van onderlinge 1° à l'alinéa 1er, le 11° est remplacé par ce qui suit:
bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, in artikel 70, § 6, of in "11° d'agréer les sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 5,
artikel 70, § 7, en er op toe te zien dat zij handelen volgens de à l'article 70, § 6, ou à l'article 70, § 7, et de contrôler qu'elles
bepalingen van de wetten van 13 maart 2016 op het statuut van en het agissent conformément aux dispositions des lois du 13 mars 2016
toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen en 4 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de
april 2014 betreffende de verzekeringen, die op hen van toepassing réassurance et du 4 avril 2014 relative aux assurances, qui leur sont
zijn, de uitvoeringsmaatregelen ervan, evenals de bepalingen van deze applicables, aux mesures d'exécution de ces lois, ainsi qu'aux
wet en de uitvoeringsmaatregelen ervan die op hen van toepassing zijn. dispositions de la présente loi et aux mesures d'exécution de celle-ci
qui leur sont applicables.
Voor de toepassing van deze wet, wordt begrepen onder: Pour l'application de la présente loi, il faut entendre par:
1° wet van 2 augustus 2002: de wet van 2 augustus 2002 betreffende het 1° loi du 2 août 2002: la loi du 2 août 2002 relative à la
toezicht op de financiële sector en de financiële diensten; surveillance du secteur financier et aux services financiers;
2° FSMA: de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten; 2° FSMA: l'Autorité des services et marchés financiers;
3° reglement van de FSMA: het reglement van de FSMA van 27 oktober 3° règlement de la FSMA: le règlement de la FSMA du 27 octobre 2011
2011 betreffende de erkenning van complianceofficers en de relatif à l'agrément des compliance officers et à l'expertise des
deskundigheid van de verantwoordelijken voor de compliancefunctie, dat responsables de la fonction compliance, qui a été pris en exécution de
genomen werd ter uitvoering van artikel 45, § 2, eerste lid, van de
wet van 2 augustus 2002, met inbegrip van de wijzigingen van dit l'article 45, § 2, alinéa 1er, de la loi du 2 août 2002, y compris les
reglement die goedgekeurd werden bij koninklijk besluit; modifications apportées à ce règlement qui ont été approuvées par
4° complianceofficer van een maatschappij van onderlinge bijstand arrêté royal; 4° compliance officer d'une société mutualiste visée à l'article
bedoeld in artikel 43bis, § 5, in artikel 70, § 6, of in artikel 70, § 43bis, § 5, à l'article 70, § 6, ou à l'article 70, § 7: la personne
7: de persoon die in een verzekeringsmaatschappij van onderlinge qui, dans une société mutualiste d'assurance, accomplit les tâches
bijstand de in artikel 87bis, § 1, tweede lid, van de wet van 2 visées à l'article 87bis, § 1er, alinéa 2, de la loi du 2 août 2002
augustus 2002 bedoelde opdrachten uitvoert onder de rechtstreekse
verantwoordelijkheid van de effectieve leiding. sous la responsabilité directe de la direction effective.
De Controledienst houdt toezicht op de naleving, door de L'Office de contrôle contrôle le respect, par les sociétés mutualistes
maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5,
in artikel 70, § 6, of in artikel 70, § 7, van de koninklijke visées à l'article 43bis, § 5, à l'article 70, § 6, ou à l'article 70,
besluiten genomen ter uitvoering van artikel 45, § 2, eerste lid, van § 7, des arrêtés royaux pris en exécution de l'article 45, § 2, alinéa
de wet van 2 augustus 2002, in zoverre de bepalingen van deze 1er, de la loi du 2 août 2002, dans la mesure où les dispositions de
besluiten vanuit hun aard van toepassing zijn op de bedoelde ces arrêtés, de par leur nature, sont applicables aux sociétés
maatschappijen van onderlinge bijstand, rekening houdende met de voor
hen toegelaten activiteiten in toepassing van voornoemde artikelen mutualistes visées, en tenant compte des activités qui leur sont
43bis, § 5, en 70, §§ 6 en 7. autorisées en application des articles 43bis, § 5, et 70, §§ 6 et 7,
De Controledienst erkent de complianceofficers van de maatschappijen précités. L'Office de contrôle agrée les compliance officers des sociétés
van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, in artikel 70, mutualistes visées à l'article 43bis, § 5, à l'article 70, § 6, ou à
§ 6, of in artikel 70, § 7, in toepassing van artikel 87bis, § 5, van l'article 70, § 7, en application de l'article 87bis, § 5, de la loi
de wet van 2 augustus 2002 en volgens de bepalingen van het reglement du 2 août 2002 et selon les dispositions du règlement de la FSMA.
van de FSMA. L'Office de contrôle contrôle le respect des conditions d'agrément
De Controledienst controleert met het oog op de erkenning van de prévues par le règlement de la FSMA en vue de l'octroi de l'agrément
complianceofficers van maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld des compliance officers des sociétés mutualistes visées à l'article
in artikel 43bis, § 5, in artikel 70, § 6, of in artikel 70, § 7, en 43bis, § 5, à l'article 70, § 6, ou à l'article 70, § 7, et du
op het behoud van deze erkenning, de naleving van de voorwaarden tot
erkenning opgenomen in het reglement van de FSMA. maintien de cet agrément.
Het examen waarvoor de kandidaat-complianceofficer van een
maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, in L'examen que le candidat compliance officer d'une société mutualiste
artikel 70, § 6, of in artikel 70, § 7, dient te slagen in toepassing visée à l'article 43bis, § 5, à l'article 70, § 6, ou à l'article 70,
van artikel 3, § 1, 3°, a), van het reglement van de FSMA, is het § 7 doit réussir en vertu de l'article 3, § 1er, 3°, a) du règlement
examen voor de verzekeringssector, beperkt tot de delen bestemd voor de la FSMA, est l'examen pour le secteur des assurances, limité aux
complianceofficers in verzekeringsondernemingen die geen parties destinées aux compliance officers des entreprises d'assurance
levensverzekeringsactiviteiten uitoefenen, en afgenomen door een qui n'exercent pas d'activités d'assurance-vie, et qui est organisé
instelling waarvan de examens door de FSMA en de NBB zijn erkend. par un organisme dont les examens sont reconnus par la FSMA et la BNB.
Het opleidingsprogramma waaraan een kandidaat-complianceofficer van Le programme de formation auquel le candidat compliance officer d'une
een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § société mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, à l'article 70, § 6,
5, in artikel 70, § 6, of in artikel 70, § 7, in toepassing van ou à l'article 70, § 7, doit, en application de l'article 3, § 1er,
artikel 3, § 1, 3°, b), van het reglement van de FSMA dient deel te 3°, b) du règlement de la FSMA, participer après la réussite de
nemen vanaf het slagen voor het examen bedoeld in het vorige lid, is l'examen visé à l'alinéa précédent, est un programme de formation
een opleidingsprogramma bij een opleidingsinstelling die op advies van
de NBB, door de FSMA is erkend, met dezelfde minimumduurtijd zoals auprès d'un organisme de formation agréé par la FSMA sur avis de la
bepaald in dit reglement. BNB, avec la même durée minimale que celle prévue dans ce règlement.
In afwijking van artikel 87bis, § 5, van de wet van 2 augustus 2002, Par dérogation à l'article 87bis, § 5, de la loi du 2 août 2002, dans
wordt in de volgende bepalingen van het reglement van de FSMA, "FSMA" les dispositions suivantes du règlement de la FSMA, il ne faut pas
niet gelezen als "Controledienst voor de ziekenfondsen en de lire "FSMA" comme "Office de contrôle des mutualités et des unions
landsbonden van ziekenfondsen": nationales de mutualités":
1° artikel 3, § 1, 2°, eerste lid; 1° l'article 3, § 1er, 2°, alinéa 1er;
2° artikel 3, § 1, 3°, a) en b); 2° l'article 3, § 1er, 3°, a) et b);
3° artikel 3, § 3, tweede lid; 3° l'article 3, § 3, alinéa 2;
4° artikel 5, derde lid, laatste zin; 4° l'article 5, alinéa 3, dernière phrase;
5° artikel 5, laatste lid; 5° l'article 5, dernier alinéa;
6° de artikelen 9 tot en met 11 betreffende de erkenning van examens; 6° les articles 9 à 11 inclus, relatifs à l'agrément des examens;
7° de artikelen 12 tot en met 14 betreffende de erkenning van 7° les articles 12 à 14 inclus, relatifs à l'agrément des organismes
opleidingsinstellingen; de formation;
8° artikel 15 betreffende de samenwerking tussen de FSMA en de NBB."; 8° l'article 15, relatif à la collaboration entre la FSMA et la BNB.";
2° in het eerste lid, worden in de bepalingen onder 12° de volgende 2° à l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées au 12° :
wijzigingen aangebracht:
a) de woorden "artikel 68, eerste lid" worden vervangen door de a) les mots "article 68, alinéa 1er", sont remplacés par les mots
woorden "artikel 68"; "article 68";
b) de bepalingen onder 12° worden aangevuld met een tweede lid, b) le 12° est complété par un deuxième alinéa, rédigé comme suit:
luidende als volgt:
"De Controledienst houdt eveneens toezicht op de naleving door de "L'Office de contrôle contrôle également le respect, par les
verzekeringstussenpersonen bedoeld in het vorige lid, van de intermédiaires d'assurances visés à l'alinéa précédent, des arrêtés
koninklijke besluiten genomen ter uitvoering van artikel 45, § 2, royaux pris en exécution de l'article 45, § 2, alinéa 1er, de la loi
eerste lid, van de wet van 2 augustus 2002, in zoverre de bepalingen du 2 août 2002 dans la mesure où les dispositions de ces arrêtés, de
van deze besluiten vanuit hun aard van toepassing zijn op de par leur nature, sont applicables aux intermédiaires d'assurance visés
verzekeringstussenpersonen bedoeld in het vorige lid."; à l'alinéa précédent.";
3° het eerste lid wordt aangevuld met een bepaling onder 13°, luidende 3° l'alinéa 1er est complété par le 13°, rédigé comme suit:
als volgt: "13°. De Controledienst houdt toezicht op de naleving door de "13°. L'Office de contrôle contrôle le respect, par les sociétés
maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, mutualistes visées à l'article 43bis, § 5, à l'article 70, § 6, ou à
in artikel 70, § 6, of in artikel 70, § 7, en door de l'article 70, § 7, et par les intermédiaires d'assurance visés à
verzekeringstussenpersonen bedoeld in artikel 68 van de wet van 26 l'article 68 de la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions
april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de diverses en matière de l'organisation de l'assurance maladie
aanvullende ziekteverzekering (I), van: complémentaire (I):
1° Titel II van Verordening 648/2012 van het Europees Parlement en de 1° du Titre II du règlement 648/2012 du Parlement européen et du
Raad van 4 juli 2012 betreffende otc-derivaten, centrale tegenpartijen Conseil du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de gré à gré, les
en transactieregisters; contreparties centrales et les référentiels centraux;
2° artikelen 4 en 15 van Verordening 2015/2365 van het Europees 2° des articles 4 et 15 du règlement (UE) 2015/2365 du Parlement
Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende de transparantie européen et du Conseil du 25 novembre 2015 relatif à la transparence
van effectenfinancieringstransacties en van hergebruik en tot des opérations de financement sur titres et de la réutilisation et
wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012. modifiant le règlement (UE) n° 648/2012.
De Controledienst kan de bedrijfsrevisoren die in het openbaar L'Office de contrôle peut demander aux réviseurs d'entreprises
register van het Instituut van de bedrijfsrevisoren zijn ingeschreven, inscrits au registre public de l'Institut des Réviseurs d'entreprises
om bijstand vragen bij de uitvoering van zijn opdracht als bedoeld in de l'assister dans l'accomplissement de sa mission visée au premier
het eerste lid in verband met de naleving van Titel II van Verordening alinéa en ce qui concerne le respect du Titre II du règlement
648/2012. 648/2012.
De revisoren van de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in Les réviseurs des sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 5,
artikel 43bis, § 5, in artikel 70, § 6, of in artikel 70, § 7, en van à l'article 70, § 6, ou à l'article 70, § 7, et des intermédiaires
de verzekeringstussenpersonen bedoeld in artikel 68 van de wet van 26 d'assurance visés à l'article 68 de la loi du 26 avril 2010 portant
april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de des dispositions diverses en matière de l'organisation de l'assurance
aanvullende ziekteverzekering (I), belast met de controle van de maladie complémentaire (I), chargés de contrôler les comptes annuels
jaarrekening van deze entiteiten, die voldoen aan bepaalde criteria, de ces entités et qui répondent à certains critères fixés par le
zoals vastgesteld in het reglement uitgevaardigd door de FSMA, in règlement pris par la FSMA en exécution de l'article 22bis, § 2,
uitvoering van artikel 22bis, § 2, tweede lid, van de wet van 2 alinéa 2, de la loi du 2 août 2002, fournissent à l'Office de
augustus 2002, bezorgen de Controledienst, op kosten van de vermelde contrôle, aux frais des entités mentionnées, des rapports spécifiques
entiteiten, bijzondere verslagen over de naleving van de
verplichtingen die voortvloeien uit Verordening 648/2012. sur le respect des obligations découlant du Règlement 648/2012.
De revisoren bezorgen de leiders van de entiteiten bedoeld in het Les réviseurs communiquent, aux dirigeants des entités visées à
vorige lid, de verslagen die zij aan de Controledienst overmaken."; l'alinéa précédent, les rapports qu'ils fournissent à l'Office de contrôle.";
4° het tweede lid wordt vervangen als volgt: 4° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit:
"De Controledienst sluit samenwerkings-overeenkomsten met de FSMA en "L'Office de contrôle conclut, avec la FSMA et la Banque Nationale de
de Nationale Bank van België, wat hun respectieve bevoegdheden Belgique, en ce qui concerne leur domaine de compétences respectif,
betreft, betreffende de materie van de verzekeringen georganiseerd des accords de coopération portant sur la matière des assurances
door de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel organisées par les sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 5,
43bis, § 5, in artikel 70, § 6, of in artikel 70, § 7, en aangeboden à l'article 70, § 6, ou à l'article 70, § 7, et offertes par les
door de verzekeringstussenpersonen bedoeld in artikel 68 van de wet intermédiaires d'assurance visés à l'article 68 de la loi du 26 avril
van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie 2010 portant des dispositions diverses en matière de l'organisation de
van de aanvullende ziekteverzekering (I) en desgevallend ook l'assurance maladie complémentaire (I), et, le cas échéant, aussi
rechtstreeks door deze maatschappijen van onderlinge bijstand." directement par ces sociétés mutualistes."

Art. 5.. In artikel 62ter, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de

Art. 5.A l'article 62ter, § 1er, de la même loi, modifié par la loi

wet van 29 januari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: du 29 janvier 2022, sont apportées les modifications suivantes:
1° de woorden "artikel 70, §§ 6, 7 of 8" worden vervangen door de 1° les mots "l'article 70, §§ 6, 7 ou 8" sont remplacés par les mots
woorden "artikel 70, §§ 6 of 7"; "l'article 70, §§ 6 ou 7";
2° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: 2° le 1° est remplacé par ce qui suit:
"1° voor elke inbreuk op artikel 14, § 2ter, of op artikel 22;"; "1° pour chaque infraction à l'article 14, § 2ter ou à l'article 22;";
3° de bepaling onder 2° wordt opgeheven. 3° le 2° est abrogé.

Art. 6.Artikel 62quater, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij

Art. 6.L'article 62quater de la même loi, modifié en dernier lieu par

wet van 13 maart 2016, wordt vervangen als volgt: la loi du 13 mars 2016, est remplacé par ce qui suit:
"

Art. 62quater.Wanneer de Raad van de Controledienst vaststelt dat

"

Art. 62quater.Lorsque le Conseil de l'Office de contrôle constate

een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § qu'une société mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, à l'article
5, of in artikel 70, § 6, of in artikel 70, § 7, niet handelt 70, § 6, ou à l'article 70, § 7, n'agit pas conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van de wet van 13 maart 2016 op het dispositions de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au
statuut van en het toezicht op de verzekerings- of
herverzekerings-ondernemingen of haar uitvoeringsmaatregelen of contrôle des entreprises d'assurance ou à ses mesures d'exécution ou
overeenkomstig de bepalingen van de wet van 4 april 2014 betreffende conformément aux dispositions de la loi du 4 avril 2014 relative aux
de verzekeringen of haar uitvoeringsmaatregelen, die op haar van assurances ou à ses mesures d'exécution, qui lui sont applicables, il
toepassing zijn, kan hij, onverminderd artikel 62septies, ten laste peut, sans préjudice de l'article 62septies, prononcer, à l'encontre
van deze maatschappij van onderlinge bijstand, de door deze wetten de cette société mutualiste, les sanctions administratives et prendre
voorziene administratieve sancties en maatregelen in geval van les mesures prévues par lesdites lois en cas de non-respect des
niet-naleving van de betreffende bepalingen uitspreken. dispositions concernées.
Wanneer de Raad van de Controledienst vaststelt dat een maatschappij Lorsque le Conseil de l'Office de contrôle constate qu'une société
van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, of in artikel mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, à l'article 70, § 6, ou à
70, § 6, of in artikel 70, § 7,niet handelt overeenkomstig één van l'article 70, § 7, n'agit pas conformément à une des dispositions
volgende bepalingen, kan hij, onverminderd artikel 62septies, ten suivantes, il peut, sans préjudice de l'article 62septies, prononcer,
laste van deze maatschappij van onderlinge bijstand, de à l'encontre de cette société mutualiste, les sanctions
administratieve sancties en maatregelen uitspreken voorzien door de administratives et les mesures prévues par la loi du 2 août 2002 en
wet van 2 augustus 2002, in geval van niet-naleving van de betreffende bepalingen: cas de non-respect des dispositions concernées:
1° artikel 87bis, § 5, van deze wet van 2 augustus 2002; 1° l'article 87bis, § 5, 2°, de ladite loi du 2 août 2002;
2° de bepalingen van het reglement van de FSMA bedoeld in artikel 52, 2° les dispositions du règlement de la FSMA visées à l'article 52,
eerste lid, 11°, van de wet van 6 augustus 1990; alinéa 1er, 11°, de la loi du 6 août 1990;
3° de koninklijke besluiten genomen ter uitvoering van artikel 45, § 3° les arrêtés royaux pris en exécution de l'article 45, § 2, alinéa 1er,
2, eerste lid, van de wet van 2 augustus 2002. de la loi du 2 août 2022.
Wanneer de Raad van de Controledienst vaststelt dat een maatschappij Lorsque le Conseil de l'Office de contrôle constate qu'une société
van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, in artikel 70, mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, à l'article 70, § 6, ou à
§ 6, of in artikel 70, § 7, niet handelt overeenkomstig één van l'article 70, § 7, n'agit pas conformément à l'une des dispositions
volgende bepalingen, kan hij, ten laste van deze maatschappij van suivantes, il peut prendre, à l'encontre de cette société mutualiste,
onderlinge bijstand, dezelfde administratieve sancties en maatregelen les mêmes sanctions administratives et mesures que celles qui, en
uitspreken als deze die krachtens artikel 36/25ter van de wet van 22 vertu de l'article 36/25ter de la loi du 22 février 1998 fixant le
februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de statut organique de la Banque nationale de Belgique, peuvent être
Nationale Bank van België, uitgesproken kunnen worden ten opzichte van prises à l'encontre des entreprises d'assurance soumises au contrôle
de verzekeringsondernemingen onder het prudentieel toezicht van de prudentiel de la Banque nationale de Belgique lorsqu'une telle
Nationale Bank van België in geval van een dergelijke inbreuk op de infraction à la disposition concernée est commise:
betrokken bepaling: 1° de bepalingen van Titel II van Verordening 648/2012 van het 1° les dispositions du Titre II du règlement 648/2012 du Parlement
Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende européen et du Conseil du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de
otc-derivaten, centrale tegenpartijen en transactieregisters; gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels;
2° artikelen 4 en 15 van Verordening 2015/2365 van het Europees 2° les articles 4 et 15 du règlement (UE) 2015/2365 du Parlement
Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende de transparantie européen et du Conseil du 25 novembre 2015 relatif à la transparence
van effecten- financieringstransacties en van hergebruik en tot des opérations de financement sur titres et de la réutilisation et
wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012.". modifiant le règlement (UE) n° 648/2012.".

Art. 7.A l'article 62sexies, tel que modifié en dernier lieu par la

Art. 7.In artikel 62sexies, laatstelijk gewijzigd bij wet van 17 juli

loi du 17 juillet 2015, sont apportées les modifications suivantes:
2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de woorden "artikel 68, eerste lid" worden vervangen door de 1° les mots "article 68, alinéa 1er", sont remplacés par les mots
woorden "artikel 68"; "article 68";
2° het artikel wordt aangevuld met een tweede lid luidende als volgt: 2° l'article est complété par un deuxième alinéa rédigé comme suit:
"Wanneer de Raad van de Controledienst vaststelt dat een "Lorsque le Conseil de l'Office de contrôle constate qu'un
verzekeringstussenpersoon bedoeld in artikel 68 van de wet van 26 intermédiaire d'assurance visé à l'article 68, de la loi du 26 avril
april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de 2010 portant des dispositions diverses en matière de l'organisation de
aanvullende ziekteverzekering (I), niet handelt overeenkomstig de l'assurance maladie complémentaire (I) n'agit pas conformément aux
koninklijke besluiten genomen ter uitvoering van artikel 45, § 2, arrêtés royaux pris en exécution de l'article 45, § 2, alinéa 1er, de
eerste lid, van de wet van 2 augustus 2002, kan hij, ten laste van la loi du 2 août 2002, il peut prendre, à l'encontre de cet
deze verzekeringstussenpersoon, de administratieve sancties en intermédiaire d'assurance, les sanctions administratives et les
maatregelen uitspreken voorzien door de wet van 2 augustus 2002, in mesures prévues par la loi du 2 août 2002 en cas de non-respect des
geval van niet-naleving van de betreffende bepalingen."; dispositions concernées.";
3° het artikel wordt aangevuld met een derde lid luidende als volgt: 3° l'article est complété par un troisième alinéa rédigé comme suit:
"Wanneer de Raad van de Controledienst vaststelt dat een "Lorsque le Conseil de l'Office de contrôle constate qu'un
verzekeringstussenpersoon, bedoeld in artikel 68, van de voornoemde intermédiaire d'assurance visé à l'article 68, de la loi précitée du
wet van 26 april 2010 niet handelt overeenkomstig een van de volgende 26 avril 2010, ne respecte pas une des dispositions suivantes, il peut
bepalingen, kan hij, ten laste van deze verzekeringstussenpersoon, prendre, à l'encontre de cet intermédiaire d'assurance, les mêmes
dezelfde administratieve sancties en maatregelen uitspreken als deze sanctions administratives et mesures que celles qui peuvent être
die krachtens artikelen 36 en 37 van de wet van 2 augustus 2002, prises, en application des articles 36 et 37 de la loi du 2 août 2002,
uitgesproken kunnen worden ten opzichte van de à l'encontre des intermédiaires d'assurances qui ressortissent au
verzekeringstussenpersonen onder het prudentieel toezicht van de FSMA contrôle prudentiel de la FSMA lorsqu'une telle infraction à la
in geval van een dergelijke inbreuk op de betrokken bepaling: disposition concernée est commise:
1° de bepalingen van Titel II van Verordening 648/2012 van het 1° les dispositions du Titre II du règlement 648/2012 du Parlement
Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende Européen et du Conseil du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de
otc-derivaten, centrale tegenpartijen en transactieregisters; gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux;
2° de artikelen 4 en 15 van Verordening 2015/2365 van het Europees 2° les articles 4 et 15 du règlement (UE) 2015/2365 du Parlement
Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende de transparantie européen et du Conseil du 25 novembre 2015 relatif à la transparence
van effectenfinancieringstransacties en van hergebruik en tot des opérations de financement sur titres et de la réutilisation et
wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012." modifiant le règlement (UE) n° 648/2012."

Art. 8.Artikel 70, § 9, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 2

Art. 8.L'article 70, § 9, de la même loi, remplacé par la loi du 2

maart 2023, wordt aangevuld met een lid luidende: mars 2023, est complété par un alinéa rédigé comme suit:
"Ingevolge de toepassing, op de door deze paragraaf bedoelde "En raison de l'application, aux sociétés mutualistes visées par le
maatschappijen van onderlinge bijstand, van het reglement van de FSMA, présent paragraphe, du règlement de la FSMA, ces sociétés mutualistes
zien deze maatschappijen van onderlinge bijstand er op toe: veillent:
1° dat hun erkende complianceofficers te allen tijde de verplichting 1° à ce que leurs compliance officers agréés respectent à tout moment
tot permanente opleiding, als bedoeld in artikel 3, § 3, van dit l'obligation de formation permanente visée à l'article 3, § 3 de ce
reglement naleven, door deel te nemen aan een programma tot permanente règlement en participant à un programme de formation permanente auprès
opleiding bij een opleidingsinstelling die op advies van de NBB, door d'un organisme de formation agréé par la FSMA sur avis de la BNB,
de FSMA is erkend, met een minimumduur van 40 uur om de drie jaar, d'une durée minimale de 40 heures tous les trois ans, comme prévu par
zoals bepaald in dat reglement; ce règlement;
2° dat de andere personen die er eveneens opdrachten bedoeld in 2° à ce que les autres personnes que leurs compliance officers agréés
artikel 87bis, § 1, tweede lid, van de wet van 2 augustus 2002 qui y exercent également des missions visées à l'article 87bis, § 1er,
uitvoeren, deelnemen aan een dergelijk opleidingsprogramma met een alinéa 2, de la loi du 2 août 2002, participent à un tel programme de
minimumduurtijd van 20 uur, zoals bepaald in artikel 5, tweede lid, formation d'une durée minimale de 20 heures, comme le prévoit
van dat reglement." l'article 5, alinéa 2, de ce règlement."
HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtreding CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur

Art. 9.Artikelen 2 en 3 treden in werking tien dagen na de

Art. 9.Les articles 2 et 3 entrent en vigueur dix jours après la

bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad en uiterlijk op 1 publication de la présente loi au Moniteur belge et au plus tard le 1er
januari 2024. janvier 2024.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 21 december 2023. Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
P.Y. DERMAGNE P.Y. DERMAGNE
De Minister van Sociale Zaken Le Ministre des Affaires sociales
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (1) Chambre des représentants
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken. - 55K3591/4 Documents. - 55K3591/4
Integraal Verslag : 14 december 2023. Compte rendu intégral : 14 décembre 2023.
^