Wet tot wijziging van de programmawet van 27 december 2021, wat de responsabiliseringsbijdrage inzake invaliditeit verschuldigd door bepaalde werkgevers betreft | Loi portant modification de la loi-programme du 27 decembre 2021, en ce qui concerne la cotisation de responsabilisation concernant l'invalidité due par certains employeurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
21 DECEMBER 2023. - Wet tot wijziging van de programmawet van 27 december 2021, wat de responsabiliseringsbijdrage inzake invaliditeit verschuldigd door bepaalde werkgevers betreft (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
21 DECEMBRE 2023. - Loi portant modification de la loi-programme du 27 decembre 2021, en ce qui concerne la cotisation de responsabilisation concernant l'invalidité due par certains employeurs (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
Art. 2.In artikel 146, tweede lid, van de programmawet van 27 |
Art. 2.A l'article 146, alinéa 2, de la loi-programme du 27 décembre |
december 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2021, les modifications suivantes sont apportées: |
1° in de bepaling onder 11° worden de woorden "op kwartaalbasis." | 1° au 11° les mots "sur base trimestrielle." sont remplacés par les |
vervangen door de woorden "op kwartaalbasis;"; | mots "sur base trimestrielle;"; |
2° het artikel wordt aangevuld met de bepaling onder 12°, luidende: | 2° la disposition est complétée par le 12°, rédigé comme suit: |
"12° de werkgeverscategorie." | "12° la catégorie d'employeur." |
Art. 3.In titel VIII, hoofdstuk 5, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
Art. 3.Dans le titre VIII, chapitre 5, de la même loi, modifié par la |
wet van 20 december 2022, wordt een artikel 147/1 ingevoegd, luidende: | loi du 20 décembre 2022, il est inséré un article 147/1, rédigé comme suit: |
" Art. 147/1.§ 1. Het bedrag van de trimestriële |
" Art. 147/1.§ 1er. Le montant de la cotisation de responsabilisation |
responsabiliseringsbijdrage verschuldigd door werkgevers wiens | trimestrielle due par les employeurs dont l'activité principale |
hoofdactiviteit bepaald aan de hand van de NACE-classificatie van | déterminée sur base de la classification NACE de l'activité économique |
economische activiteit "uitzendbureaus" betreft, komt overeen met het | qui est "activités des agences de travail temporaire", correspond au |
laagste van de volgende bedragen: | plus petit des montants suivants: |
1° de responsabiliseringsbijdrage berekend overeenkomstig de | 1° la cotisation de responsabilisation calculée conformément aux |
bepalingen van dit hoofdstuk en diens uitvoeringsbesluiten, met | dispositions du présent chapitre et ses arrêtés d'exécution, à |
uitzondering van artikel 147/2; | l'exception de l'article 147/2; |
2° de responsabiliseringsbijdrage berekend overeenkomstig de | 2° la cotisation de responsabilisation calculée conformément aux |
bepalingen van dit hoofdstuk en diens uitvoeringsbesluiten. | dispositions du présent chapitre et ses arrêtés d'exécution. |
§ 2. Het bedrag van de trimestriële responsabiliseringsbijdrage | § 2. Le montant de la cotisation de responsabilisation trimestrielle |
verschuldigd door werkgevers wiens hoofdactiviteit bepaald aan de hand | due par les employeurs dont l'activité principale déterminée sur base |
van de NACE-classificatie van economische activiteit "algemene | de la classification NACE de l'activité économique qui est "nettoyage |
reiniging van gebouwen" betreft, komt overeen met het laagste van de | courant des bâtiments", correspond au plus petit des montants |
volgende bedragen: | suivants: |
1° de responsabiliseringsbijdrage berekend overeenkomstig de | 1° la cotisation de responsabilisation calculée conformément aux |
bepalingen van dit hoofdstuk en diens uitvoeringsbesluiten, met | dispositions du présent chapitre et ses arrêtés d'exécution, à |
uitzondering van artikel 147/3; | l'exception de l'article 147/3; |
2° de responsabiliseringsbijdrage berekend overeenkomstig de | 2° la cotisation de responsabilisation calculée conformément aux |
bepalingen van dit hoofdstuk en diens uitvoeringsbesluiten." | dispositions du présent chapitre et ses arrêtés d'exécution." |
Art. 4.In titel VIII, hoofdstuk 5, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
Art. 4.Dans le titre VIII, chapitre 5, de la même loi, modifié par la |
wet van 20 december 2022, wordt een artikel 147/2 ingevoegd, luidende: | loi du 20 décembre 2022, il est inséré un article 147/2, rédigé comme |
" Art. 147/2.§ 1. Werkgevers wiens hoofdactiviteit bepaald aan de hand |
suit: " Art. 147/2.§ 1er. Les employeurs dont l'activité principale |
van de NACE-classificatie van economische activiteit "uitzendbureaus" | déterminée sur base de la classification NACE de l'activité économique |
qui est "activités des agences de travail temporaire" sont | |
betreft, worden voor hun instroom van werknemers inzake invaliditeit | responsabilisés séparément pour leur flux de travailleurs salariés |
afzonderlijk geresponsabiliseerd voor hun activiteiten inzake | entrant en invalidité relatif à leurs activités concernant les |
dienstencheques. | titres-services. |
De responsabiliseringsbijdrage verschuldigd door de werkgevers bedoeld | La cotisation de responsabilisation due par les employeurs visés à |
in het eerste lid bestaat uit de som van volgende twee delen: | l'alinéa 1er est constituée de la somme des deux parties suivantes: |
1° het eerste deel dat wordt berekend op basis van alle prestaties met | 1° la première partie calculée sur base de toutes les prestations à |
uitzondering van de prestaties inzake dienstencheques; en: | l'exception des prestations relatives aux titres-services; et: |
2° het tweede deel dat enkel op de prestaties inzake dienstencheques | 2° la deuxième partie calculée uniquement sur base des prestations |
wordt berekend. | relatives aux titres-services. |
§ 2. Voor de berekening van het eerste deel van de | § 2. Pour le calcul de la première partie de la cotisation de |
responsabiliseringsbijdrage bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 1°, | responsabilisation visée au paragraphe 1er, alinéa 2, 1°, il n'est pas |
wordt geen rekening gehouden met de bij Rijksdienst voor Sociale | tenu compte des prestations relatives aux titres-services déclarées |
Zekerheid aangegeven prestaties betreffende dienstencheques onder de | auprès de l'Office national de sécurité sociale sous la catégorie |
werkgeverscategorie 597 door werkgevers wiens hoofdactiviteit bepaald | d'employeur 597 par les employeurs dont l'activité principale |
aan de hand van de NACE-classificatie van economische activiteit | déterminée sur base de la classification NACE de l'activité économique |
"uitzendbureaus" betreft, voor het bepalen van: | qui est "activités des agences de travail temporaire", pour |
1° het aantal in invaliditeit getreden werknemers in de | déterminer: 1° le nombre de travailleurs salariés entrés en invalidité au cours |
refertekwartalen; | des trimestres de référence; |
2° het aantal voltijds tewerkgestelde werknemers voor het bepalen van | 2° le nombre de travailleurs équivalents temps plein pour déterminer |
de totale tewerkstelling; | l'emploi total; |
3° de verhouding van de instroom van werknemers in invaliditeit ten | 3° la proportion des travailleurs entrant en invalidité par rapport |
opzichte van ondernemingen behorende tot dezelfde activiteitensector | aux entreprises appartenant au même secteur d'activité au trimestre Q |
in kwartaal Q overeenkomstig artikel 142, § 1; | conformément à l'article 142, § 1er; |
4° de aan de voormelde Rijksdienst aangegeven bijdrageplichtige lonen | 4° les rémunérations cotisables du trimestre Q-1 déclarées à l'Office |
van kwartaal Q-1 overeenkomstig artikel 143, § 1, eerste lid; | précité conformément à l'article 143, § 1er, alinéa 1er; |
5° de werknemers waarmee rekening wordt gehouden voor het bepalen van | 5° les travailleurs salariés pris en considération pour déterminer le |
de instroom van werknemers in invaliditeit overeenkomstig artikel 143, | flux de travailleurs salariés entrant en invalidité conformément à |
§ 2; | l'article 143, § 2; |
6° de proactieve mededeling overeenkomstig artikel 145. | 6° la communication proactive visée à l'article 145. |
§ 3. Voor de berekening van het tweede deel van de | § 3. Pour le calcul de la deuxième partie de la cotisation de |
responsabiliseringsbijdrage bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 2°, | responsabilisation visée au paragraphe 1er, alinéa 2, 2°, il est |
wordt enkel rekening gehouden met de bij de Rijksdienst voor Sociale | uniquement tenu compte des prestations relatives aux titres-services |
Zekerheid aangegeven prestaties inzake dienstcheques onder de | déclarées auprès de l'Office national de sécurité sociale sous la |
werkgeverscategorie 597 door werkgevers wiens hoofdactiviteit bepaald | catégorie d'employeur 597 par les employeurs dont l'activité |
aan de hand van de NACE-classificatie van economische activiteit | principale déterminée sur base de la classification NACE de l'activité |
"uitzendbureaus" betreft, voor het bepalen van: | économique qui est "activités des agences de travail temporaire", pour déterminer: |
1° het aantal in invaliditeit getreden werknemers in de | 1° le nombre de travailleurs salariés entrés en invalidité au cours |
refertekwartalen; | des trimestres de référence; |
2° het aantal voltijds tewerkgestelde werknemers voor het bepalen van | 2° le nombre de travailleurs équivalents temps plein pour déterminer |
de totale tewerkstelling; | l'emploi total; |
3° de verhouding van de instroom van werknemers in invaliditeit ten | 3° la proportion des travailleurs entrant en invalidité par rapport |
opzichte van ondernemingen behorende tot dezelfde activiteitensector | aux entreprises appartenant au même secteur d'activité au trimestre Q |
in kwartaal Q overeenkomstig artikel 142, § 1; | conformément à l'article 142, § 1er; |
4° de aangegeven bijdrageplichtige lonen van kwartaal Q-1 | 4° les rémunérations cotisables du trimestre Q-1 déclarées à l'Office |
overeenkomstig artikel 143, § 1, eerste lid; | précité conformément à l'article 143, § 1er, alinéa 1er; |
5° de werknemers waarmee rekening wordt gehouden voor het bepalen van | 5° les travailleurs salariés pris en considération pour déterminer le |
de instroom van werknemers in invaliditeit overeenkomstig artikel 143, | flux de travailleurs salariés entrant en invalidité conformément à |
§ 2; | l'article 143, § 2; |
6° de proactieve mededeling overeenkomstig artikel 145. | 6° la communication proactive visée à l'article 145. |
In afwijking van het eerste lid en van artikel 142, § 1, wordt de | Par dérogation à l'alinéa 1er et à l'article 142, § 1er, la proportion |
verhouding van de instroom van werknemers in invaliditeit ten opzichte | des travailleurs salariés entrant en invalidité par rapport aux |
van ondernemingen behorende tot dezelfde activiteitensector voor de | entreprises appartenant au même secteur d'activité pour le calcul de |
berekening van het tweede deel van de responsabiliseringsbijdrage | la deuxième partie de la cotisation de responsabilisation visée au |
bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 2°, bepaald ten opzichte van | paragraphe 1er, alinéa 2, 2°, est déterminée par rapport aux |
ondernemingen wiens hoofdactiviteit bepaald aan de hand van de | entreprises dont l'activité principale déterminée sur base de la |
NACE-classificatie van economische activiteit "algemene reiniging van | classification NACE de l'activité économique qui est "nettoyage |
gebouwen" betreft en de bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | courant des bâtiments" et aux prestations relatives aux |
aangegeven prestaties betreffende dienstencheques onder de | titres-services déclarées auprès de l'Office national de sécurité |
werkgeverscategorie 597 door werkgevers wiens hoofdactiviteit bepaald | sociale sous la catégorie d'employeur 597 par les employeurs dont |
aan de hand van de NACE-classificatie van economische activiteit | l'activité principale déterminée sur base de la classification NACE de |
l'activité économique qui est "activités des agences de travail | |
"uitzendbureaus" betreft." | temporaire"." |
Art. 5.In titel VIII, hoofdstuk 5, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
Art. 5.Dans le titre VIII, chapitre 5, de la même loi, modifié par la |
wet van 20 december 2022, wordt een artikel 147/3 ingevoegd, luidende: | loi du 20 décembre 2022, il est inséré un article 147/3, rédigé comme suit: |
" Art. 147/3.Voor de berekening van de responsabiliseringsbijdrage |
" Art. 147/3.Pour le calcul de la cotisation de responsabilisation due |
verschuldigd door de werkgevers wiens hoofdactiviteit bepaald aan de | par les employeurs dont l'activité principale déterminée sur base de |
hand van de NACE-classificatie van economische activiteit "algemene | la classification NACE de l'activité économique qui est "nettoyage |
reiniging van gebouwen" betreft, wordt ook rekening gehouden met de | courant des bâtiments", les prestations relatives aux titres-services |
bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven prestaties | déclarées auprès de l'Office national de sécurité sociale sous la |
betreffende dienstencheques onder de werkgeverscategorie 597 door | catégorie d'employeur 597 par les employeurs dont l'activité |
werkgevers wiens hoofdactiviteit bepaald aan de hand van de | principale déterminée sur base de la classification NACE de l'activité |
NACE-classificatie van economische activiteit "uitzendbureaus" betreft | économique qui est "activités des agences de travail temporaire" sont |
voor het bepalen van de intredes in invaliditeit en de totale | également prises en compte pour déterminer les entrées en invalidité |
tewerkstelling bij werkgevers die behoren tot dezelfde | et l'emploi total chez les entreprises appartenant au même secteur |
activiteitensector." | d'activité." |
Art. 6.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 6.La présente loi produit ses effets le 1er janvier 2022. |
De bepalingen van deze wet zijn van toepassing op de periodes van | Les dispositions de la présente loi s'appliquent aux périodes |
invaliditeit die aanvangen vanaf 1 januari 2022. | d'invalidité qui commencent à partir du 1er janvier 2022. |
Artikel 3 is van toepassing op de refertekwartalen vanaf het eerste | L'article 3 s'applique aux trimestres de référence à partir du premier |
kwartaal 2022 tot en met het derde kwartaal volgend op het kwartaal | trimestre 2022 jusqu'au troisième trimestre inclus qui suit le |
waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | trimestre au cours duquel il est publié au Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken | Le Ministre des Affaires sociales |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken. - 55K3660/4 | Documents. - 55K3660/4 |
Integraal Verslag : 14 décember 2023 | Compte rendu intégral : 14 décembre 2023 |