← Terug naar "Wet betreffende de wijziging van de inwerkingtreding van sommige artikelen van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd "
Wet betreffende de wijziging van de inwerkingtreding van sommige artikelen van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd | Loi concernant la modification de l'entrée en vigueur de certains articles de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
21 DECEMBER 2013. - Wet betreffende de wijziging van de | 21 DECEMBRE 2013. - Loi concernant la modification de l'entrée en |
inwerkingtreding van sommige artikelen van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
vigueur de certains articles de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
77 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
la Constitution. | |
Art. 2.In artikel 65, eerste lid, van de wet van 13 juni 2006 tot |
Art. 2.Dans l'article 65, alinéa 1er, de la loi du 13 juin 2006 |
wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten | modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à |
laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit | la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié |
hebben gepleegd, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 31 december | infraction, modifié en dernier lieu par la loi du 31 décembre 2012, |
2012, worden de woorden "op 1 januari 2014" vervangen door de woorden | les mots "le 1er janvier 2014" sont remplacés par les mots "le 1er |
"op 1 januari 2016". | janvier 2016". |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2013. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM ______ |
Nota | Note |
Zitting 2012-2013 | Session 2012-2013 |
Kamer van volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
Stukken 53-3228 | Documents 53-3228 |
/1 Wetsvoorstel | /1 Proposition de loi |
/2 Verslag | /2 Rapport |
Integraal verslag : 18 december 2013 | Compte rendu intégral : 18 décembre 2013 |
Senaat | Sénat |
5-2409 | 5-2409 |
/1 Ontwerp overgezonden door de Kamer | /1 Projet transmis par la Chambre |
/2 Verslag | /2 Rapport |
/3 Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | /3 Texte adopté par la séance plénaire et soumis à la sanction royale |
bekrachtiging voorgelegd | |
Handelingen van de Senaat : 19 december 2013 | Annales du Sénat : 19 décembre 2013 |