Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 21/12/2007
← Terug naar "Wet houdende diverse bepalingen (1) "
Wet houdende diverse bepalingen (1) Loi portant des dispositions diverses (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE
21 DECEMBER 2007. - Wet houdende diverse bepalingen (II) (1) 21 DECEMBRE 2007. - Loi portant des dispositions diverses (II) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
TITEL I. - Algemene bepaling TITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

TITEL II. - Justitie TITRE II. - Justice
HOOFDSTUK I. - Wijziging van artikel 109 van de wet van 17 mei 2006 CHAPITRE Ier. - Modification de l'article 109 de la loi du 17 mai 2006
betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une
vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le
raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten en van artikel 51 van de wet cadre des modalités d'exécution de la peine et l'article 51 de la loi
van 17 mei 2006 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken du 17 mai 2006 instaurant des tribunaux de l'application des peines

Art. 2.In artikel 109 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de

Art. 2.A l'article 109 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut

externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de
de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des
strafuitvoeringsmodaliteiten, worden de woorden « en uiterlijk op de modalités d'exécution de la peine, les mots « et au plus tard, le
eerste dag van de vierentwintigste maand na die waarin deze wet is premier jour du vingt-quatrième mois qui suit celui au cours duquel la
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad » vervangen door de woorden « présente loi aura été publiée au Moniteur belge » sont remplacés par
en uiterlijk op 1 september 2009 ». les mots « et au plus tard le 1er septembre 2009 ».

Art. 3.In artikel 51 van de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting

Art. 3.A l'article 51 de la loi du 17 mai 2006 instaurant des

van strafuitvoeringsrechtbanken, worden de woorden « en van artikel tribunaux de l'application des peines, les mots « et de l'article 11
11, dat in werking treedt op een door de Koning te bepalen datum, en qui entre en vigueur à la date fixée par le Roi et au plus tard le 1er
uiterlijk op 1 september 2009 » ingevoegd tussen de woorden « in het septembre 2009 » sont insérés entre les mots « Moniteur belge » et «
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt » en de woorden « treedt elk
artikel ». chacun des articles ».

Art. 4.Dit hoofdstuk treedt in werking de dag waarop deze wet in het

Art. 4.Le présent chapitre entre en vigueur le jour de la publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel de la présente loi au Moniteur belge, à l'exception de l'article 3 qui
3 dat uitwerking heeft vanaf 1 december 2007. produit ses effets le 1er décembre 2007.
HOOFDSTUK II. - Wijziging van de wet van 29 november 2001 tot CHAPITRE II. - Modification de la loi du 29 novembre 2001 fixant un
vaststelling van een tijdelijke personeelsformatie van raadsheren cadre temporaire de conseillers en vue de résorber l'arriéré
teneinde de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken judiciaire dans les cours d'appel

Art. 5.In artikel 2 van de wet van 29 november 2001 tot vaststelling

Art. 5.Dans l'article 2 de la loi du 29 novembre 2001 fixant un cadre

van een tijdelijke personeelsformatie van raadsheren teneinde de temporaire de conseillers en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans
gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken,
gewijzigd bij de wet van 9 juli 2004 houdende diverse bepalingen, les cours d'appel, modifié par la loi du 9 juillet 2004 portant des
worden de woorden « van zes jaar » vervangen door de woorden « van dispositions diverses, les mots « de six ans » sont remplacés par les
zeven jaar ». mots « de sept ans ».

Art. 6.In artikel 3, eerste lid, van dezelfde wet, worden de woorden

Art. 6.Dans l'article 3, alinéa 1er, de la même loi, les mots « de

« van zes jaar » vervangen door de woorden « van zeven jaar ». six ans » sont remplacés par les mots « de sept ans ».

Art. 7.Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 18 december

Art. 7.Le présent chapitre produit ses effets le 18 décembre 2007.

2007. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 21 december 2007. Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 2007-2008. (1) Session ordinaire 2007-2008.
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : Documents de la Chambre des représentants :
Wetsontwerp, 52-518, nr. 001. - Amendementen, 52-518, nr. 002. - Projet de loi, 52-518, n° 001. - Amendements, 52-518, n° 002. -
Verslag, 52-518, nr. 003. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering Rapport, 52-518, n° 003. - Texte adopté en séance plénière et transmis
en overgezonden aan de Senaat, 52-518, nr. 004. au Sénat, 52-518, n° 004.
Integraal verslag : 19 december 2007. Compte rendu intégral : 19 décembre 2007.
Senaat. Sénat.
Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers, 4-484, Projet transmis par la Chambre des représentants, 4-484, n° 1. -
nr. 1. - Versllag, 4-484, nr. 2. - Tekst aangenomen in plenaire Rapport, 4-484, n° 2. - Texte adopté en séance plénière et soumis à la
vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, 4-484, nr. 3. sanction royale, 4-484, n° 3.
Handelingen van de Senaat : 20 december 2007. Annales du Sénat : 20 décembre 2007.
^