← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 14 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap "
Wet tot wijziging van artikel 14 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap | Loi modifiant l'article 14 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
20 MAART 2007. - Wet tot wijziging van artikel 14 van de wet van 31 | 20 MARS 2007. - Loi modifiant l'article 14 de la loi du 31 décembre |
december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap (1) | 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 14 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming |
Art. 2.Dans l'article 14 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes |
der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, vervangen bij de wet | institutionnelles pour la Communauté germanophone, remplacé par la loi |
van 16 juli 1993, worden de woorden « Artikel 31ter » vervangen door | du 16 juillet 1993, les mots « L'article 31ter » sont remplacés par |
de woorden « Artikel 31ter, §§ 1 en 2, ». | les mots « L'article 31ter, §§ 1er et 2, ». |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 20 maart 2007. | Donné à Bruxelles, le 20 mars 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 2005-2006. | (1) Session ordinaire 2005-2006. |
Senaat : | Sénat : |
Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 3-1597/1. - Advies van | Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 3-1597/1. - Avis du |
de Raad van State, nr. 3-1597/2. - Verslag, nr. 3-1597/3. - Tekst | Conseil d'Etat, n° 3-1597/2. - Rapport, n° 3-1597/3. - Texte adopté |
aangenomen door de commissie, nr. 3-1597/4. | par la commission, n° 3-1597/4. |
Handelingen van de Senaat : 6 juli 2006. | Annales du Sénat : 6 juillet 2006. |
Kamer van volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
Parlementaire bescheid. - Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. | Document parlementaire. - Projet transmis par le Sénat, n° 2611/1. |
2611/1. Gewone zitting 2006-2007. | Session ordinaire 2006-2007. |
Kamer van volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
Parlementaire bescheiden. - Verslag, nr. 2611/2. - Tekst aangenomen in | Documents parlementaires. - Rapport, n° 2611/2. - Texte adopté en |
plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, | séance plénière et soumis à la sanction royale, n° 2611/3. |
nr. 2611/3. Integraal verslag : 1 maart 2007. | Compte rendu intégral : 1er mars 2007. |