← Terug naar "Wet tot wijziging van de artikelen 78 en 79 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap "
Wet tot wijziging van de artikelen 78 en 79 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap | Loi modifiant les articles 78 et 79 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 20 MAART 2007. - Wet tot wijziging van de artikelen 78 en 79 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 20 MARS 2007. - Loi modifiant les articles 78 et 79 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
77 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
la Constitution. | |
Art. 2.In artikel 78 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming |
Art. 2.Dans l'article 78 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes |
der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, vervangen bij de wet | institutionnelles pour la Communauté germanophone, remplacé par la loi |
van 18 juli 1990, vervallen de woorden « het onderwijs in de door de | du 18 juillet 1990, les mots « l'enseignement dans les établissements |
overheid ingestelde, gesubsidieerde of erkende inrichtingen, ». | créés, subventionnés ou reconnus par les pouvoirs publics, » sont |
Art. 3.Artikel 79 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
supprimés. Art. 3.L'article 79 de la même loi est abrogé. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 20 maart 2007. | Donné à Bruxelles, le 20 mars 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 2005-2006. | (1) Session ordinaire 2005-2006. |
Senaat : | Sénat : |
Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 3-1595/1. - Advies van | Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 3-1595/1. - Avis du |
de Raad van State, nr. 3-1595/2. - Verslag, nr. 3-1595/3. - Tekst | Conseil d'Etat, n° 3-1595/2. - Rapport, n° 3-1595/3. - Texte adopté |
aangenomen door de commissie, nr. 3-1595/4. | par la commission, n° 3-1595/4. |
Handelingen van de Senaat : 6 juli 2006. | Annales du Sénat : 6 juillet 2006. |
Kamer van volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
Parlementaire bescheid. - Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. | Document parlementaire. - Projet transmis par le Sénat, n° 2609/1. |
2609/1. Gewone zitting 2006-2007. | Session ordinaire 2006-2007. |
Kamer van volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
Parlementaire bescheiden. - Verslag, nr. 2609/2. - Tekst aangenomen in | Documents parlementaires. - Rapport, n° 2609/2. - Texte adopté en |
plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, | séance pléniaire et soumis à la sanction royale, n° 2609/3. |
nr. 2609/3. Integraal verslag : 1 maart 2007. | Compte rendu intégral : 1er mars 2007. |