Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 20/03/1958
← Terug naar "Wet betreffende de cumulatie van pensioenen en wedden, en de regeling inzake rustpensioenen voor verschillende ambten. - Officieuze coördinatie in het Duits "
Wet betreffende de cumulatie van pensioenen en wedden, en de regeling inzake rustpensioenen voor verschillende ambten. - Officieuze coördinatie in het Duits Loi relative au cumul des pensions et des traitements et au régime des pensions de retraite afférentes à des fonctions multiples. - Coordination officieuse en langue allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 20 MAART 1958. - Wet betreffende de cumulatie van pensioenen en wedden, en de regeling inzake rustpensioenen voor verschillende ambten. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 20 MARS 1958. - Loi relative au cumul des pensions et des traitements et au régime des pensions de retraite afférentes à des fonctions multiples. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue
de wet van 20 maart 1958 betreffende de cumulatie van pensioenen en allemande de la loi du 20 mars 1958 relative au cumul des pensions et
wedden, en de regeling inzake rustpensioenen voor verschillende ambten des traitements et au régime des pensions de retraite afférentes à des
(Belgisch Staatsblad van 29 maart 1958), zoals ze achtereenvolgens fonctions multiples (Moniteur belge du 29 mars 1958), telle qu'elle a
werd gewijzigd bij : été modifiée successivement par :
- de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie van - la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur
pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit de public avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité
uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen (Belgisch Staatsblad van 7 mei 1994); professionnelle ou avec un revenu de remplacement (Moniteur belge du 7 mai 1994);
- de wet van 3 februari 2003 houdende diverse wijzigingen aan de - la loi du 3 février 2003 apportant diverses modifications à la
wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector (Belgisch législation relative aux pensions du secteur public (Moniteur belge du
Staatsblad van 13 maart 2003, err. van 22 mei 2003); 13 mars 2003, err. du 22 mai 2003);
- de wet van 25 april 2007 betreffende de pensioenen van de openbare - la loi du 25 avril 2007 relative aux pensions du secteur public
sector (Belgisch Staatsblad van 11 mei 2007). (Moniteur belge du 11 mai 2007).
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le
Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. Service central de traduction allemande à Malmedy.
^