← Terug naar "Wet tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het Ministerie van Financiën "
Wet tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het Ministerie van Financiën | Loi portant confirmation des arrêtés royaux du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution et modification de l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution et qui relèvent du Ministère des Finances |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
20 JUNI 2002. - Wet tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten van | 20 JUIN 2002. - Loi portant confirmation des arrêtés royaux du 20 |
20 juli 2000 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 | juillet 2000 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à |
betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking | l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières |
heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en | visées à l'article 78 de la Constitution et modification de l'arrêté |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende | |
uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de | royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 |
euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals | relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les |
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het | matières visées à l'article 78 de la Constitution et qui relèvent du |
Ministerie van Financiën (1) | Ministère des Finances (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Bekrachtigd worden met ingang van de dag van hun respectieve |
Art. 2.Sont confirmés avec effet aux dates de leur entrée en vigueur |
inwerkingtreding : | respective : |
1° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de | 1° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26 |
wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de | juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation |
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in | |
artikel 78 van de Grondwet voor de aangelegenheden die ressorteren | concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution pour |
onder het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid; | les matières relevant du Ministère de l'Emploi et du Travail; |
2° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering inzake | 2° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution en matière du |
het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la |
Internationale Samenwerking van de wet van 26 juni 2000 betreffende de | Coopération internationale de la loi du 26 juin 2000 relative à |
invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op | l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières |
aangelegenheden zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet; | visées à l'article 78 de la Constitution; |
3° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering inzake | 3° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution pour les |
aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van Sociale | matières relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé |
Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu van de wet van 26 juni 2000 | publique et de l'Environnement de la loi du 26 juin 2000 concernant |
betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking | l'introduction de l'euro dans la législation relative à des matières |
heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet; | visées à l'article 78 de la Constitution; |
4° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering inzake | 4° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution, dans les |
de materies die onder het departement van Verkeer en Infrastructuur | matières relevant du département des Communications et de |
ressorteren van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van | l'Infrastructure, de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction |
de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als | de l'euro dans la législation concernant des matières visées à |
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet; | l'article 78 de la Constitution; |
5° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de | 5° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26 |
wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de | juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation |
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet inzake de post- en | concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution en ce |
telecommunicatiesectoren; | qui concerne les secteurs postal et des télécommunications; |
6° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de | 6° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26 |
wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de | juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation |
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in | |
artikel 78 van de Grondwet die ressorteren onder het Ministerie van | concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution |
Binnenlandse Zaken; | relevant du Ministère de l'Intérieur; |
7° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering inzake | 7° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution en matière de |
ambtenarenzaken van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering | fonction publique de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction |
van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden | de l'euro dans la législation concernant les matières visées à |
als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet; | l'article 78 de la Constitution; |
8° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de | 8° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26 |
wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de | juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation |
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in | |
artikel 78 van de Grondwet, voor wat Landbouw en Middenstand betreft; | concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, en |
ce qui concerne l'Agriculture et les Classes moyennes; | |
9° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering inzake | 9° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution en matière de |
justitie van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de | justice de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro |
euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet; | dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution; |
10° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de | 10° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du |
wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de | 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation |
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals bedoeld in | |
artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het Ministerie van | concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution et |
Financiën; | qui relève du Ministère des Finances; |
11° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de | 11° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du |
wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de | 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation |
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in | |
artikel 78 van de Grondwet voor aangelegenheden die ressorteren onder | concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution pour |
het Ministerie van Economische Zaken. | les matières relevant du Ministère des Affaires économiques. |
Art. 3.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende |
Art. 3.L'article 7 de l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant |
uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de | exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de |
euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals | l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article |
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het | 78 de la Constitution et qui relèvent du Ministère des Finances est |
Ministerie van Financiën wordt vervangen als volgt : | remplacé par la disposition suivante : |
« § 1. De artikelen 1 en 4, 1° tot 6°, 9° en 10°, van dit besluit | « § 1er. Les articles 1er et 4, 1° à 6°, 9° et 10°, du présent arrêté |
treden in werking vanaf aanslagjaar 2002. | entrent en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2002. |
§ 2. De artikelen 2, 3, 4, 7° en 8°, 5 en 6 van dit besluit treden in | § 2. Les articles 2, 3, 4, 7° et 8°, 5 et 6 du présent arrêté entrent |
werking vanaf 1 januari 2002. Het artikel 6, § 2, van dit besluit | en vigueur à partir du 1er janvier 2002. L'article 6, § 2, du présent |
treedt evenwel in werking de dag waarop de wettelijke gangbaarheid van | arrêté entre cependant en vigueur le jour où le cours légal du franc |
de Belgische frank wordt ingetrokken. » | belge est abrogé. » |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . |
Gegeven te Brussel, 20 juni 2002. | Donné à Bruxelles, le 20 juin 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
De Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale | Le Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie |
Economie, | sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare | Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
besturen, | l'administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, belast met Middenstand, | Participations publiques, chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
E. BOUTMANS | E. BOUTMANS |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Nota | Note |
(1) Parlementaire verwijzingen. | (1) Références parlementaires. |
Stukken van de Kamer van volkvertegenwoordigers : | Documents de la Chambre des représentants : |
50-1710 - 2001/2002 : | 50-1710 - 2001/2002 : |
Nr. 1 : Wetsontwerp. | N° 1 : Projet de loi. |
Nr. 2 : Amendement. | N° 2 : Amendement. |
Nr. 3 : Verslag. | N° 3 : Rapport. |
Nr. 4 : Tekst aangenomen door de Commissie. | N° 4 : Texte adopté par la Commission. |
Nr. 5 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | N° 5 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
bekrachtiging voorgelegd. | |
Integraal Verslag : 8 mei 2002. | Compte rendu intégral : 8 mai 2002. |
Stuken van de Senaat : | Documents du Sénat : |
2-1149 - 2001/2002 : | 2-1149 - 2001/2002 : |
Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. | N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. |