Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 20/06/2002
← Terug naar "Wet tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het Ministerie van Financiën "
Wet tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het Ministerie van Financiën Loi portant confirmation des arrêtés royaux du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution et modification de l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution et qui relèvent du Ministère des Finances
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
20 JUNI 2002. - Wet tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten van 20 JUIN 2002. - Loi portant confirmation des arrêtés royaux du 20
20 juli 2000 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à
betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières
heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en visées à l'article 78 de la Constitution et modification de l'arrêté
tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende
uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26 juin 2000
euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het matières visées à l'article 78 de la Constitution et qui relèvent du
Ministerie van Financiën (1) Ministère des Finances (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Bekrachtigd worden met ingang van de dag van hun respectieve

Art. 2.Sont confirmés avec effet aux dates de leur entrée en vigueur

inwerkingtreding : respective :
1° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de 1° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26
wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet voor de aangelegenheden die ressorteren concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution pour
onder het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid; les matières relevant du Ministère de l'Emploi et du Travail;
2° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering inzake 2° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution en matière du
het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la
Internationale Samenwerking van de wet van 26 juni 2000 betreffende de Coopération internationale de la loi du 26 juin 2000 relative à
invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières
aangelegenheden zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet; visées à l'article 78 de la Constitution;
3° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering inzake 3° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution pour les
aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van Sociale matières relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé
Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu van de wet van 26 juni 2000 publique et de l'Environnement de la loi du 26 juin 2000 concernant
betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking l'introduction de l'euro dans la législation relative à des matières
heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet; visées à l'article 78 de la Constitution;
4° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering inzake 4° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution, dans les
de materies die onder het departement van Verkeer en Infrastructuur matières relevant du département des Communications et de
ressorteren van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van l'Infrastructure, de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction
de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als de l'euro dans la législation concernant des matières visées à
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet; l'article 78 de la Constitution;
5° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de 5° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26
wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet inzake de post- en concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution en ce
telecommunicatiesectoren; qui concerne les secteurs postal et des télécommunications;
6° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de 6° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26
wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet die ressorteren onder het Ministerie van concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution
Binnenlandse Zaken; relevant du Ministère de l'Intérieur;
7° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering inzake 7° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution en matière de
ambtenarenzaken van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering fonction publique de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction
van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden de l'euro dans la législation concernant les matières visées à
als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet; l'article 78 de la Constitution;
8° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de 8° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26
wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet, voor wat Landbouw en Middenstand betreft; concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, en
ce qui concerne l'Agriculture et les Classes moyennes;
9° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering inzake 9° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution en matière de
justitie van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de justice de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro
euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet; dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution;
10° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de 10° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du
wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het Ministerie van concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution et
Financiën; qui relève du Ministère des Finances;
11° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de 11° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du
wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet voor aangelegenheden die ressorteren onder concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution pour
het Ministerie van Economische Zaken. les matières relevant du Ministère des Affaires économiques.

Art. 3.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende

Art. 3.L'article 7 de l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant

uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de
euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het 78 de la Constitution et qui relèvent du Ministère des Finances est
Ministerie van Financiën wordt vervangen als volgt : remplacé par la disposition suivante :
« § 1. De artikelen 1 en 4, 1° tot 6°, 9° en 10°, van dit besluit « § 1er. Les articles 1er et 4, 1° à 6°, 9° et 10°, du présent arrêté
treden in werking vanaf aanslagjaar 2002. entrent en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2002.
§ 2. De artikelen 2, 3, 4, 7° en 8°, 5 en 6 van dit besluit treden in § 2. Les articles 2, 3, 4, 7° et 8°, 5 et 6 du présent arrêté entrent
werking vanaf 1 januari 2002. Het artikel 6, § 2, van dit besluit en vigueur à partir du 1er janvier 2002. L'article 6, § 2, du présent
treedt evenwel in werking de dag waarop de wettelijke gangbaarheid van arrêté entre cependant en vigueur le jour où le cours légal du franc
de Belgische frank wordt ingetrokken. » belge est abrogé. »
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge .
Gegeven te Brussel, 20 juni 2002. Donné à Bruxelles, le 20 juin 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,
L. MICHEL L. MICHEL
De Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Le Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie
Economie, sociale,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de
besturen, l'administration,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participaties, belast met Middenstand, Participations publiques, chargé des Classes moyennes,
R. DAEMS R. DAEMS
De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement,
E. BOUTMANS E. BOUTMANS
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Nota Note
(1) Parlementaire verwijzingen. (1) Références parlementaires.
Stukken van de Kamer van volkvertegenwoordigers : Documents de la Chambre des représentants :
50-1710 - 2001/2002 : 50-1710 - 2001/2002 :
Nr. 1 : Wetsontwerp. N° 1 : Projet de loi.
Nr. 2 : Amendement. N° 2 : Amendement.
Nr. 3 : Verslag. N° 3 : Rapport.
Nr. 4 : Tekst aangenomen door de Commissie. N° 4 : Texte adopté par la Commission.
Nr. 5 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter N° 5 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
bekrachtiging voorgelegd.
Integraal Verslag : 8 mei 2002. Compte rendu intégral : 8 mai 2002.
Stuken van de Senaat : Documents du Sénat :
2-1149 - 2001/2002 : 2-1149 - 2001/2002 :
Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat.
^