Wet houdende wijziging van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, ter gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2019/882 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende de toegankelijkheidsvoorschriften voor producten en diensten (1) | Loi portant modification de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, en vue de la transposition partielle de la directive 2019/882 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 relative aux exigences en matière d'accessibilité applicables aux produits et services (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
20 JULI 2023. - Wet houdende wijziging van de wet van 13 juni 2005 | 20 JUILLET 2023. - Loi portant modification de la loi du 13 juin 2005 |
betreffende de elektronische communicatie, ter gedeeltelijke omzetting | relative aux communications électroniques, en vue de la transposition |
van Richtlijn (EU) 2019/882 van het Europees Parlement en de Raad van | partielle de la directive (UE) 2019/882 du Parlement européen et du |
17 april 2019 betreffende de toegankelijkheidsvoorschriften voor producten en diensten (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Conseil du 17 avril 2019 relative aux exigences en matière d'accessibilité applicables aux produits et services (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Zij voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn (EU) 2019/882 | la Constitution. Elle transpose partiellement la directive (UE) 2019/882 du Parlement |
van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende de | européen et du Conseil du 17 avril 2019 relative aux exigences en |
toegankelijkheidsvoorschriften voor producten en diensten. | matière d'accessibilité applicables aux produits et services. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 13 juni 2005 betreffende de | CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 13 juin 2005 relative aux |
elektronische communicatie | communications électroniques |
Art. 2.Artikel 1, tweede lid, van de wet van 13 juni 2005 betreffende |
Art. 2.L'article 1er, alinéa 2, de la loi du 13 juin 2005 relative |
aux communications électroniques, modifié en dernier lieu par la loi | |
de elektronische communicatie, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21 | du 21 décembre 2021, est complété par le 7° rédigé comme suit: |
december 2021, wordt aangevuld met de bepaling onder 7°, luidende: | |
"7° Richtlijn (EU) 2019/882 van het Europees Parlement en de Raad van | "7° la directive (UE) 2019/882 du Parlement européen et du Conseil du |
17 april 2019 betreffende de toegankelijkheidsvoorschriften voor | 17 avril 2019 relative aux exigences en matière d'accessibilité |
producten en diensten." | applicables aux produits et services." |
Art. 3.In titel II, hoofdstuk V, van dezelfde wet wordt een artikel |
Art. 3.Dans le titre II, chapitre V, de la même loi, il est inséré un |
38/1 ingevoegd, luidende: | article 38/1 rédigé comme suit: |
" Art. 38/1.§ 1. Met het oog op het houden, commercialiseren, invoeren |
" Art. 38/1.§ 1er. En vue de leur détention, commercialisation, |
of in eigendom hebben ervan, zijn door de Koning vastgestelde | importation ou acquisition en propriété, des exigences en matière |
toegankelijkheidsvoorschriften van toepassing op de volgende | d'accessibilité, fixées par le Roi, s'appliquent aux équipements |
radioapparatuur: | hertziens suivants: |
1° gewone computerapparatuur voor consumenten en besturingssystemen | 1° systèmes informatiques matériels à usage général du grand public et |
voor die apparatuur; | systèmes d'exploitation relatifs à ces systèmes matériels; |
2° betaalterminals voor zelfbediening; | 2° terminaux de paiement mis en libre-service; |
3° geldautomaten voor zelfbediening; 4° ticketautomaten voor zelfbediening; 5° incheckautomaten voor zelfbediening; 6° interactieve informatieverstrekkende zelfbedieningsterminals, met uitzondering van terminals die als geïntegreerde delen van voertuigen, luchtvaartuigen, schepen, of rollend materieel zijn geïnstalleerd; 7° eindapparatuur voor gebruik door consumenten, met interactieve computerfuncties, die gebruikt wordt voor elektronische-communicatiediensten; 8° eindapparatuur voor gebruik door consumenten, met interactieve computerfuncties voor toegang tot audiovisuele mediadiensten; 9° e-lezers. De toegankelijkheidsvoorschriften bedoeld in het eerste lid gelden enkel voor zover de naleving ervan: | 3° guichets de banque en libre-service; 4° distributeurs automatiques de titres de transport mis en libre-service; 5° bornes d'enregistrement automatiques, mises en libre-service; 6° terminaux en libre-service interactifs fournissant des informations, à l'exclusion des terminaux installés en tant que parties intégrantes de véhicules, d'aéronefs, de navires ou de matériel roulant; 7° équipements terminaux grand public avec des capacités informatiques interactives, utilisés pour les services de communications électroniques; 8° équipements terminaux grand public avec des capacités informatiques interactives, utilisés pour accéder à des services de médias audiovisuels; 9° liseuses numériques. Les exigences en matière d'accessibilité visées à l'alinéa 1er s'appliquent uniquement dans la mesure où la conformité: |
1° geen ingrijpende wijziging vereist, resulterend in een fundamentele | 1° n'exige pas de modification significative qui entraîne une |
wijziging van de wezenlijke aard van de radioapparatuur; en | modification fondamentale de la nature de l'équipement hertzien; et |
2° geen onevenredige last oplevert voor fabrikanten, gemachtigden, | 2° n'entraîne pas l'imposition aux fabricants, mandataires, |
importeurs en distributeurs ten aanzien van de door de Koning | importateurs et distributeurs, d'une charge disproportionnée au regard |
vastgestelde criteria. | des critères fixés par le Roi. |
Fabrikanten, gemachtigden, importeurs en distributeurs voeren een | Les fabricants, mandataires, importateurs et distributeurs effectuent |
beoordeling uit om te kunnen bepalen of het naleven van de | une évaluation afin de déterminer si la conformité aux exigences en |
matière d'accessibilité entraîne une des conséquences visées à | |
toegankelijkheidsvoorschriften één van de in het tweede lid bedoelde | l'alinéa 2. Ils apportent des preuves à l'appui de leur évaluation et |
gevolgen met zich brengt. Zij documenteren hun beoordeling en bewaren | conservent tous les résultats pertinents pendant une période de cinq |
alle relevante resultaten gedurende een periode van vijf jaar nadat de | ans à compter de la date de dernière mise sur le marché de |
betrokken radioapparatuur voor het laatst op de markt is aangeboden. Op zijn verzoek bezorgen ze het Instituut een exemplaar van de beoordeling. In afwijking van het derde lid is een onderneming met minder dan tien werknemers en een jaaromzet of een jaarlijks balanstotaal van ten hoogste 2.000.000 euro die activiteiten die verband houden met radioapparatuur verricht, vrijgesteld van de verplichting haar beoordeling te documenteren. Indien echter het Instituut daarom vraagt, verstrekt diezelfde onderneming die ervoor gekozen heeft een beroep op het tweede lid te doen, de voor de in het derde lid bedoelde beoordeling relevante feiten aan het Instituut. | l'équipement hertzien concerné. A la demande de l'Institut, ils lui fournissent une copie de l'évaluation. Par dérogation à l'alinéa 3, une entreprise qui emploie moins de dix personnes et dont le chiffre d'affaires annuel ou le total du bilan annuel n'excède pas 2.000.000 euros, exerçant son activité dans le domaine des équipements hertziens, est exonérée de l'obligation d'apporter des preuves à l'appui de son évaluation. Toutefois, si l'Institut le demande, cette même entreprise qui a choisi d'invoquer l'alinéa 2, lui communique les faits pertinents pour l'évaluation visée à l'alinéa 3. |
§ 2. Indien de fabrikanten, gemachtigden, importeurs en distributeurs | § 2. Lorsque les fabricants, mandataires, importateurs, et |
uit andere bronnen dan hun eigen middelen financiering ontvangen ter | distributeurs perçoivent, aux fins de l'amélioration de |
verbetering van de toegankelijkheid, ongeacht of het om publieke of | l'accessibilité, un financement provenant d'autres sources que leurs |
particuliere financiering gaat, kunnen zij zich niet beroepen op het | ressources propres, qu'elles soient d'origine publique ou privée, ils |
bestaan van een onevenredige last bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, | ne peuvent invoquer l'existence d'une charge disproportionnée visée au |
2°. " | paragraphe 1er, alinéa 2, 2°. " |
Art. 4.In titel IV, hoofdstuk III, onderafdeling 5, van dezelfde wet, |
Art. 4.Dans le titre IV, chapitre III, sous-section 5, de la même |
wordt artikel 121/4, ingevoegd bij de wet van 10 juli 2012 en | loi, l'article 121/4, inséré par la loi du 10 juillet 2012 et modifié |
gewijzigd bij de wet van 21 december 2021, aangevuld met de paragrafen | par la loi du 21 décembre 2021, est complété par les paragraphes 3 à 7 |
3 tot 7, luidende: | rédigés comme suit: |
" § 3. De aanbieders van elektronische-communicatiediensten | " § 3. Les fournisseurs de services de communications électroniques |
ontwikkelen de elektronische-communicatiediensten overeenkomstig de | conçoivent les services de communications électroniques conformément |
toegankelijkheidsvoorschriften en maken ze toegankelijk voor | aux exigences en matière d'accessibilité et les rendent accessibles |
eindgebruikers met een handicap. | aux utilisateurs finaux handicapés. |
De Koning bepaalt de voorschriften en de nadere regels inzake toegankelijkheid. | Le Roi fixe les exigences et modalités en matière d'accessibilité. |
§ 4. De voorschriften bedoeld in paragraaf 3 zijn niet van toepassing | § 4. Les exigences visées au paragraphe 3 ne s'appliquent pas aux |
op transmissiediensten die voor de levering van | services de transmission utilisés pour la fourniture de services de |
machine-to-machinediensten worden gebruikt. | machine à machine. |
§ 5. Ondernemingen met minder dan tien werknemers en een jaaromzet of | § 5. Les entreprises qui emploient moins de dix personnes et dont le |
een jaarlijks balanstotaal van ten hoogste 2.000.000 euro die | chiffre d'affaires annuel ou le total du bilan annuel n'excède pas |
elektronische-communicatiediensten aanbieden, zijn vrijgesteld van de | 2.000.000 euros, proposant des services de communications |
verplichting om de toegankelijkheidsvoorschriften bedoeld in paragraaf | électroniques, sont exonérées de l'obligation de se conformer aux |
3 na te leven, alsook van alle verplichtingen in verband met de | exigences en matière d'accessibilité visées au paragraphe 3 et de |
naleving van deze voorschriften. | toutes les obligations relatives à la conformité avec ces exigences. |
§ 6. De toegankelijkheidsvoorschriften bedoeld in paragraaf 3 gelden | § 6. Les exigences en matière d'accessibilité visées au paragraphe 3 |
enkel voor zover de naleving ervan: | s'appliquent uniquement dans la mesure où la conformité: |
1° geen ingrijpende wijziging vereist van een dienst, resulterend in | 1° n'exige pas de modification significative d'un service qui entraîne |
een fundamentele wijziging van de wezenlijke aard ervan en; | une modification fondamentale de la nature de celui-ci et; |
2° geen onevenredige last oplevert voor aanbieders van | 2° n'entraîne pas l'imposition aux fournisseurs de services de |
elektronische-communicatiediensten in het licht van de door de Koning | communications électroniques, d'une charge disproportionnée au regard |
vastgestelde criteria. | des critères fixés par le Roi. |
De aanbieders van elektronische-communicatiediensten voeren een | Les fournisseurs de services de communications électroniques |
beoordeling uit om te kunnen bepalen of de naleving van de in | effectuent une évaluation afin de déterminer si la conformité avec les |
paragraaf 3 bedoelde toegankelijkheidsvoorschriften tot een fundamentele wijziging leidt of, overeenkomstig de relevante criteria vastgesteld door de Koning, een onevenredige last oplevert. Zij documenteren hun beoordeling en bewaren alle relevante resultaten gedurende een periode van vijf jaar nadat de dienst voor het laatst op de markt is aangeboden. Op zijn verzoek bezorgen ze het Instituut een exemplaar van de beoordeling. De aanbieders van elektronische-communicatiediensten vernieuwen deze beoordeling voor elke categorie of soort dienst: 1° wanneer de voorgestelde dienst wordt gewijzigd; of | exigences en matière d'accessibilité visées au paragraphe 3 introduirait une modification fondamentale ou, sur la base des critères pertinents fixés par le Roi, imposerait une charge disproportionnée. Ils apportent des preuves à l'appui de leur évaluation et conservent tous les résultats pertinents pendant une période de cinq ans à compter de la date de dernière fourniture d'un service. A la demande de l'Institut, ils lui fournissent une copie de l'évaluation. Les fournisseurs de services de communications électroniques renouvellent cette évaluation, pour chaque catégorie ou type de service: 1° lorsque le service proposé est modifié; ou |
2° op verzoek van het Instituut; en | 2° à la demande de l'Institut; et |
3° in ieder geval, ten minste om de vijf jaar. | 3° en tout état de cause, au moins tous les cinq ans. |
§ 7. Indien de aanbieders van elektronische-communicatiediensten uit | § 7. Lorsque les fournisseurs de services de communications |
andere bronnen dan hun eigen middelen financiering ontvangen ter | électroniques perçoivent, aux fins de l'amélioration de |
verbetering van de toegankelijkheid, ongeacht of het om publieke of | l'accessibilité, un financement provenant d'autres sources que leurs |
particuliere financiering gaat, kunnen zij zich niet beroepen op het | ressources propres, qu'elles soient d'origine publique ou privée, ils |
bestaan van een onevenredige last bedoeld in paragraaf 6, eerste lid, | ne peuvent invoquer l'existence d'une charge disproportionnée visée au |
2°. " | paragraphe 6, alinéa 1er, 2°. " |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling | CHAPITRE 3. - Disposition finale |
Art. 5.Deze wet treedt in werking op 28 juni 2025. |
Art. 5.La présente loi entre en vigueur le 28 juin 2025. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 2023. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Telecommunicatie en Post, | La Ministre de Telecommunication et de la Poste, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken. - 3413 | Documents. - 3413 |
Integraal Verslag : 13/07/23 CRIV 55 PLEN 254 | Compte rendu intégral :. 13/07/23 CRIV 55 PLEN 254 |