← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 19, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, wat de verplaatsingsvergoeding bij economische overheidsbedrijven betreft "
Wet tot wijziging van artikel 19, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, wat de verplaatsingsvergoeding bij economische overheidsbedrijven betreft | Loi modifiant l'article 19, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, en ce qui concerne l'indemnité de mobilité des entreprises publiques économiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
20 JULI 2022. - Wet tot wijziging van artikel 19, § 2, 4°, van het | 20 JUILLET 2022. - Loi modifiant l'article 19, § 2, 4°, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van | royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 |
27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, wat de verplaatsingsvergoeding bij economische overheidsbedrijven betreft (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1 | révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, en ce qui concerne l'indemnité de mobilité des entreprises publiques économiques (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Article 1er |
Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de | La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la |
Grondwet. | Constitution. |
Art. 2 | Art. 2 |
In artikel 19, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 28 november | A l'article 19, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en |
1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, le b) |
zekerheid der arbeiders, wordt de bepaling onder b) aan-gevuld met de volgende zin: | est complété par la phrase suivante: |
"Indien de werkgever niet valt onder het toepassingsgebied van de wet | "Si l'employeur ne tombe pas sous le champ d'application de la loi du |
van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeids-overeenkomsten, | 5 décembre 1968 relative aux conventions collectives de travail, |
dan moet de toekenning geregeld worden, naargelang het geval, door een | l'octroi doit être prévu, suivant le cas, par un protocole d'accord |
protocolakkoord afgesloten op het niveau van het bevoegde | conclu au niveau du Comité de négociation compétent ou par la |
Onderhandelingscomité of door de regeling vastgesteld door het | réglementation arrêtée par la commission paritaire visée soit à |
paritair comité bedoeld hetzij in arti-kel 30 hetzij in artikel 31 van | l'article 30 soit à l'article 31 de la loi du 21 mars 1991 portant |
de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige | réforme de certaines entreprises publiques économiques." |
economische overheidsbedrijven.". | |
Art. 3 | Art. 3 |
De Koning kan de bepaling in artikel 2 opheffen, aanvullen, wijzigen | Le Roi peut abroger, compléter, modifier ou remplacer la disposition |
of vervangen. | de l'article 2. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 2022. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Doc. Kamer nr 55-1279/005 | (1) Doc. Chambre n° 55-1279/005 |