Wet houdende de aanpassing van de Middelenbegroting voor het begrotingsjaar 2015 | Loi contenant l'ajustement du budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE | SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION |
20 JULI 2015. - Wet houdende de aanpassing van de Middelenbegroting | 20 JUILLET 2015. - Loi contenant l'ajustement du budget des Voies et |
voor het begrotingsjaar 2015 (1) | Moyens de l'année budgétaire 2015 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamer van Volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij | La Chambre des Représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit |
bekrachtigen hetgeen volgt : | : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
van de Grondwet. | la Constitution. |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2015 worden de lopende ontvangsten van |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2015, les recettes courantes de l'Etat |
de Staat herraamd : | sont réévaluées : |
Voor de fiscale ontvangsten, op . . . . . EUR 51.449.294.000 | Pour les recettes fiscales, à . . . . . EUR 51.449.294.000 |
Voor de niet-fiscale ontvangsten, op . . . . . EUR 3.722.299.000 | Pour les recettes non fiscales, à . . . . . EUR 3.722.299.000 |
Zegge te samen . . . . . EUR 55.171.593.000 | Soit ensemble . . . . . EUR 55.171.593.000 |
overeenkomstig Titel I van de hierbijgaande tabel. | conformément au Titre I du tableau ci-annexé. |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 2015 worden de kapitaalontvangsten |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 2015, les recettes en capital sont |
herraamd : | réévaluées : |
Voor de fiscale ontvangsten, op . . . . . EUR 242.867.000 | Pour les recettes fiscales, à . . . . . EUR 242.867.000 |
Voor de niet-fiscale ontvangsten, op . . . . . EUR 1.371.449.000 | Pour les recettes non fiscales, à . . . . . EUR 1.371.449.000 |
Zegge te samen . . . . . EUR 1.614.316.000 | Soit ensemble . . . . . EUR 1.614.316.000 |
overeenkomstig Titel II van de hierbijgaande tabel. | conformément au Titre II du tableau ci-annexé. |
Art. 4.Voor het begrotingsjaar 2015, wordt de opbrengst van leningen |
Art. 4.Pour l'année budgétaire 2015, le produit d'emprunts et |
en aanverwante verrichtingen zonder invloed op het netto te | opérations assimilées sans influence sur le solde net à financer est |
financieren saldo herraamd op 46.149.087.000 euro, overeenkomstig | réévalué à 46.149.087.000 euros, conformément au Titre III du tableau |
Titel III van de hierbijgaande tabel. | ci-annexé. |
Art. 5.Artikel 9 van de wet van 19 december 2014 houdende de |
Art. 5.L'article 9 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le Budget |
Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt geschrapt. | des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 est supprimé. |
Art. 6.Artikel 11 van de wet van 19 december 2014 houdende de |
Art. 6.L'article 11 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le Budget |
Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door een | des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 est remplacé par la |
artikel luidend als volgt : | disposition suivante : |
Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van | Conformément à l'article 53, alinéa 1er, 1°, de la loi spéciale du 16 |
16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en | janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, |
de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot | modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la |
vervollediging van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet | |
van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en | structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 |
uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de | portant refinancement des communautés et extension des compétences |
bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een correcte financiering van | fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant |
un juste financement des Institutions bruxelloises et par la loi | |
de Brusselse Instellingen en door de bijzondere wet van 6 januari 2014 | spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des |
tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de | |
gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en | communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des |
tot financiering van de nieuwe bevoegdheden, en rekening houdend met : | régions et financement des nouvelles compétences, et compte tenu : |
a) de in artikel 4, § 5, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari | a) de l'attribution visée à l'article 4, § 5, de la même loi spéciale |
1989 bedoelde toewijzing van nalatigheidintresten, last van | du 16 janvier 1989 des intérêts de retard, de la charge des intérêts |
verwijlintresten, forfaitaire en proportionele fiscale boeten op de in | moratoires ainsi que des amendes fiscales fixes et proportionnelles |
artikel 3 van dezelfde bijzondere wet bedoelde gewestelijke | sur les impôts régionaux visés à l'article 3 de cette même loi |
belastingen; | spéciale; |
b) de in artikel 5, § 3, tweede lid, van dezelfde bijzondere wet van | b) de la situation visée à l'article 5, § 3, alinéa 2, de la même loi |
16 januari 1989 bedoelde toestand waarbij het Vlaamse Gewest met | spéciale du 16 janvier 1989, où la Région flamande assure elle-même, à |
ingang van het aanslagjaar 1999 instaat voor de dienst van de in | partir de l'exercice d'imposition 1999, le service de l'impôt en |
artikel 3, 5°, van dezelfde bijzondere wet bedoelde onroerende | matière de précompte immobilier visé à l'article 3, 5°, de cette même |
voorheffing; | loi spéciale; |
c) de in artikel 5, § 3, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari | c) de la situation visée à l'article 5, § 3, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989, où : |
1989 bedoelde toestand waarbij : | 1) la Région wallonne assure elle-même, à partir du 1er janvier 2010, |
1) het Waalse Gewest met ingang van 1 januari 2010 instaat voor de | le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à l'article 3, |
dienst van de in artikel 3, 1°, 2° en 3°, van dezelfde bijzondere wet | 1°, 2° et 3°, de cette même loi spéciale; |
bedoelde gewestelijke belastingen; | 2) la Région wallonne assure elle-même, à partir du 1er janvier 2014, |
2) het Waalse Gewest met ingang van 1 januari 2014 instaat voor de | le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à l'article 3, |
dienst van de in artikel 3, 10°, 11° et 12°, van dezelfde bijzondere | 10°, 11° et 12°, de cette même loi spéciale; |
wet bedoelde gewestelijke belastingen; | 3) la Région flamande assure elle-même, à partir du 1er janvier 2011, |
3) het Vlaamse Gewest met ingang van 1 januari 2011 instaat voor de | le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à l'article 3, |
dienst van de in artikel 3, 10°, 11° en 12°, van dezelfde bijzondere | 10°, 11° et 12°, de cette même loi spéciale; |
wet bedoelde gewestelijke belastingen; | 4) la Région flamande assure elle-même, à partir du 1er janvier 2015, |
4) het Vlaamse Gewest met ingang van 1 januari 2015 instaat voor de | le service de l'impôt pour les impôts régionaux visés à l'article 3, |
dienst van de in artikel 3, 4°, 6° tot 8°, van dezelfde bijzondere wet | 4°, 6° à 8°, de cette même loi spéciale; |
bedoelde gewestelijke belastingen; | |
worden de in artikel 3 van dezelfde bijzondere wet bedoelde | les transferts en matière d'impôts régionaux visés à l'article 3 de |
overdrachten inzake gewestelijke belastingen, verhoogd met voormelde | cette même loi spéciale, majorés des intérêts et amendes susvisés, |
interesten en boeten, voor het begrotingsjaar 2015 geraamd op | sont estimés pour l'année budgétaire 2015 à 141.768.000 EUR pour la |
141.768.000 EUR voor het Vlaamse Gewest, op 1.885.472.000 EUR voor het | Région flamande, à 1.885.472.000 EUR pour la Région wallonne et à |
Waalse Gewest en op 1.338.810.000 EUR voor het Brusselse | 1.338.810.000 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. |
Hoofdstedelijk Gewest. Art. 7.Artikel 12 van de wet van 19 december 2014 houdende de |
Art. 7.L'article 12 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le Budget |
Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door een | des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 est remplacé par la |
artikel luidend als volgt : | disposition suivante : |
Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 2°, van de bijzondere wet van | Conformément à l'article 53, alinéa 1er, 2°, de la loi spéciale du 16 |
16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en | janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, |
de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot | modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la |
vervollediging van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet | |
van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en | structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 |
uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de | portant refinancement des communautés et extension des compétences |
bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een correcte financiering van | fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant |
un juste financement des Institutions bruxelloises et par la loi | |
de Brusselse Instellingen en door de bijzondere wet van 6 januari 2014 | spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des |
tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de | |
gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en | communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des |
tot financiering van de nieuwe bevoegdheden, en rekening houdend met : | régions et financement des nouvelles compétences et compte tenu : |
a) de wet van 23 mei 2000 tot bepaling van de criteria bedoeld in | a) de la loi du 23 mai 2000 fixant les critères visés à l'article 39, |
artikel 39, § 2, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989; | § 2, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989; |
b) het in artikel 81quinquies, § 2, van dezelfde bijzondere wet van 16 | b) du montant visé à l'article 81quinquies, § 2, de la même loi |
januari 1989 bedoelde bedrag dat in mindering wordt gebracht van het | spéciale du 16 janvier 1989 qui est porté en déduction de la partie |
in artikel 40quinquies van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen | attribuée du produit de la taxe sur la valeur ajoutée visée à |
gedeelte van de opbrengst van de belasting op de toegevoegde waarde | l'article 40quinquies de la même loi spéciale et attribuée à la |
aan de Vlaamse Gemeenschap; | Communauté flamande; |
c) het in artikel 48/1, §§ 1 en 4, van dezelfde bijzondere wet van 16 | c) du montant de transition visé à l'article 48/1, §§ 1 et 4, de la |
januari 1989 bedoelde overgangsbedrag voor de Vlaamse Gemeenschap en | même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la Communauté flamande et |
de Franse Gemeenschap dat, overeenkomstig artikel 48/1, § 5, van | pour la Communauté française qui est, conformément à l'article 48/1, § |
dezelfde bijzondere wet : | 5, de la même loi spéciale : |
1) in mindering wordt gebracht van het in artikel 47/2 van dezelfde | 1) porté en déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des |
bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | personnes physiques fédéral visée à l'article 47/2 de la même loi |
federale personenbelasting aan respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap | spéciale et accordée respectivement à la Communauté flamande et à la |
en de Franse Gemeenschap, indien het overgangsbedrag positief is, | Communauté française, si le montant de transition est positif, |
2) toegevoegd wordt aan het in artikel 47/2 van dezelfde bijzondere | 2) ajouté à la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes |
wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale | physiques fédéral visée à l'article 47/2 de la même loi spéciale et |
personenbelasting aan respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap en de | accordée respectivement à la Communauté flamande et à la Communauté |
Franse Gemeenschap, indien het overgangsbedrag negatief is; | française, si le montant de transition est négatif; |
d) de in artikel 65quinquies, van dezelfde bijzondere wet van 16 | d) de la contribution de responsabilisation visée à l'article |
januari 1989 bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor de Vlaamse | 65quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la |
Gemeenschap en de Franse Gemeenschap die in mindering wordt gebracht | Communauté flamande et la Communauté française qui est portée en |
van het in artikel 47/2 van dezelfde bijzondere wet bedoelde | déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes |
toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale personenbelasting | physiques fédéral visée à l'article 47/2 de la même loi spéciale et |
aan respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap; | accordée respectivement à la Communauté flamande et la Communauté |
e) het definitieve saldo van de afrekening van het begrotingsjaar 2014 | française; e) du solde définitif du décompte de l'année budgétaire 2014 des |
parties attribuées du produit de l'impôt des personnes physiques et du | |
van de in de artikelen 41 en 46 tot 47bis, van dezelfde bijzondere wet | produit de la T.V.A. visées aux articles 41 et 46 à 47bis, de la même |
van 16 januari 1989 bedoelde toegewezen gedeelten van de opbrengst van | loi spéciale du 16 janvier 1989; |
de btw en van de opbrengst van de personenbelasting; | les transferts en matière des parties attribuées du produit de la taxe |
sur la valeur ajoutée et du produit de l'impôt des personnes physiques | |
worden de in artikel 36 van dezelfde bijzondere wet bedoelde | fédéral qui sont visés à l'article 36 de cette même loi spéciale sont |
overdrachten inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | estimés, pour l'année budgétaire 2015, à 13.568.769.229 EUR pour la |
belasting op de toegevoegde waarde en van de opbrengst van de federale | |
personenbelasting voor het begrotingsjaar 2015 geraamd op | |
13.568.769.229 EUR voor de Vlaamse Gemeenschap en op 9.019.528.277 EUR | Communauté flamande et à 9.019.528.277 EUR pour la Communauté |
voor de Franse Gemeenschap. | française. |
Overeenkomstig artikel 60 van de wet van 31 december 1983 tot | Conformément à l'article 60 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes |
hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, laatst | institutionnelles pour la Communauté germanophone, dernièrement |
gewijzigd door de wet van 19 april 2014, en rekening houdende met : | modifiée par la loi du 19 avril 2014, et compte tenu : |
a) het in artikel 58novodecies, § 1, van dezelfde wet van 31 december | a) du montant de transition visé à l'article 58novodecies, § 1er, de |
1983 bedoelde overgangsbedrag voor de Duitstalige Gemeenschap dat, | la même loi du 31 décembre 1983 pour la Communauté germanophone qui |
overeenkomstig artikel 58novodecies, § 3, van dezelfde wet : | est, conformément à l'article 58novodecies, § 3, de la même loi : |
1) in mindering wordt gebracht van het in artikel 58nonies, van | 1) porté en déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des |
dezelfde wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | personnes physiques fédéral visée à l'article 58nonies, de la même loi |
federale personenbelasting aan de Duitstalige Gemeenschap, indien het | et accordée à la Communauté germanophone, si le montant de transition |
overgangsbedrag positief is; | est positif, |
2) toegevoegd wordt aan het in artikel 58nonies, van dezelfde wet | 2) ajouté à la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes |
bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale | physiques fédéral visée à l'article 58nonies, de la même loi spéciale |
personenbelasting aan de Duitstalige Gemeenschap, indien het | et accordée à la Communauté germanophone, si le montant de transition est négatif; |
overgangsbedrag negatief is; | b) de la contribution de responsabilisation visée à l'article |
b) de in artikel 60quater, van dezelfde wet van 31 december 1983 | 60quater, de la même loi du 31 décembre 1983 pour la Communauté |
bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor de Duitstalige Gemeenschap | germanophone qui est portée en déduction de la partie attribuée du |
die in mindering wordt gebracht van het in artikel 58nonies, van | |
dezelfde wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | produit de l'impôt des personnes physiques fédéral visée à l'article |
federale personenbelasting aan de Duitstalige Gemeenschap; | 58nonies, de la même loi et accordée à la Communauté germanophone; |
c) het definitieve saldo van de afrekening van het begrotingsjaar 2014 | c) du solde définitif du décompte de l'année budgétaire 2014 de la |
van de in de artikelen 58 tot 58septies, van dezelfde wet van 31 | dotation générale fédérale visée aux articles 58 à 58septies, de la |
december 1983 bedoelde algemene federale dotatie en het definitieve | |
saldo van de afrekening van datzelfde begrotingsjaar van het in het | |
artikel 58octies, van dezelfde wet van 31 december 1983 bedoelde | même loi du 31 décembre 1983 et du solde définitif du décompte de |
toegewezen gedeelte van de opbrengst van de personenbelasting; | cette même année budgétaire de la partie attribuée du produit de |
worden de in de artikelen 58nonies tot 58undecies van dezelfde wet | l'impôt des personnes physiques visée à l'article 58octies, de la même |
loi du 31 décembre 1983; | |
bedoelde overdrachten inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst | les transferts en matière des parties attribuées du produit de la taxe |
van de belasting op de toegevoegde waarde en van de opbrengst van de | sur la valeur ajoutée et du produit de l'impôt des personnes physiques |
federale personenbelasting voor het begrotingsjaar 2015 geraamd op | fédéral qui sont visés aux articles 58nonies à 58undecies de la même |
143.330.302 EUR voor de Duitstalige Gemeenschap. | loi sont estimés, pour l'année budgétaire 2015, à 143.330.302 EUR pour |
la Communauté germanophone. | |
Art. 8.Artikel 13 van de wet van 19 december 2014 houdende de |
Art. 8.L'article 13 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le Budget |
Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door een | des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 est remplacé par la |
artikel luidend als volgt : | disposition suivante : |
Overeenkomstig de artikelen 53, eerste lid, 3°, 64quater en | Conformément aux articles 53, alinéa 1er, 3°, 64quater et 64quinquies |
64quinquies van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de | communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet |
bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi |
staatsstructuur, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot | spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et |
herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale | extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du |
bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 | 19 juillet 2012 portant un juste financement des Institutions |
houdende een correcte financiering van de Brusselse Instellingen en | |
door de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de | bruxelloises et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme |
financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van | du financement des communautés et des régions, élargissement de |
l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles | |
de fiscale autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe | compétences, les transferts en matière de la partie attribuée du |
produit de l'impôt des personnes physiques fédéral visés aux articles | |
bevoegdheden, worden de in de artikelen 35octies tot 35decies, | 35octies à 35decies, 64quater et 64quinquies de cette même loi |
64quater en 64quinquies van dezelfde bijzondere wet van 16 januari | spéciale du 16 janvier 1989, compte tenu : |
1989 bedoelde overdrachten inzake het toegewezen gedeelte van de | |
opbrengst van de federale personenbelasting, rekening houdende met : | |
a) het in artikel 48/1, §§ 2 en 4, van dezelfde bijzondere wet van 16 | a) du montant de transition visé à l'article 48/1, §§ 2 et 4, de la |
januari 1989 bedoelde overgangsbedrag voor respectievelijk het Vlaamse | même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la Région flamande, la |
Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest dat, | Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale qui est, |
overeenkomstig artikel 48/1, § 5, van dezelfde bijzondere wet : | conformément à l'article 48/1, § 5, de la même loi spéciale : |
1) in mindering wordt gebracht van de in de artikelen 35octies tot | 1) porté en déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des |
35decies, van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van | personnes physiques fédéral visée aux articles 35octies à 35decies, de |
de opbrengst van de federale personenbelasting aan respectievelijk het | la même loi spéciale et accordée respectivement à la Région flamande, |
Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk | à la Région wallonne et à la Région de Bruxelles-Capitale, si le |
Gewest, indien het overgangsbedrag positief is; | montant de transition est positif, |
2) wordt toegevoegd aan de in de artikelen 35octies tot 35decies, van | 2) ajouté à la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes |
dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst | physiques fédéral visée aux articles 35octies à 35decies, de la même |
van de federale personenbelasting aan respectievelijk het Vlaamse | loi spéciale et accordée respectivement à la Région flamande, à la |
Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, | Région wallonne et à la Région de Bruxelles-Capitale, si le montant de |
indien het overgangsbedrag negatief is; | transition est négatif; |
b) de in artikel 64quater, § 3, eerste lid, van dezelfde bijzondere | b) des montants visés à l'article 64quater, § 3, alinéa 1er, de la loi |
wet van 16 januari 1989 bedoelde bedragen die in mindering komen van | spéciale du 16 janvier 1989 qui sont portés en déduction de la partie |
het in artikel 35decies, van dezelfde bijzondere wet bedoelde | attribuée du produit de l'impôt des personnes physiques fédéral visée |
toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale personenbelasting | à l'article 35decies, de la même loi spéciale et accordée |
aan respectievelijk het Vlaamse Gewest en het Waalse Gewest; | respectivement à la Région flamande et à la Région wallonne; |
c) de in artikel 65quinquies, van dezelfde bijzondere wet van 16 | c) de la contribution de responsabilisation visée à l'article |
januari 1989 bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor het Vlaamse | 65quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la Région |
Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest die | flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale qui |
in mindering wordt gebracht van de in de artikelen 35octies tot | est portée en déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt |
35decies, van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van | des personnes physiques fédéral visée aux articles 35octies à |
de opbrengst van de federale personenbelasting aan respectievelijk het | 35decies, de la même loi spéciale et accordée respectivement à la |
Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk | Région flamande, à la Région wallonne et à la Région de |
Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
d) het definitieve saldo van de afrekening van het begrotingsjaar 2014 | d) du solde définitif du décompte de l'année budgétaire 2014 des |
parties attribuées du produit de l'impôt des personnes physiques | |
van de in de artikelen 33, § 4, 35octies, 33bis en 48, van dezelfde | visées aux articles 33, § 4, 35octies, 33bis et 48, de la même loi |
bijzondere wet van 16 januari 1989 bedoelde toegewezen gedeelten van | spéciale du 16 janvier 1989; |
de opbrengst van de personenbelasting; | |
voor het begrotingsjaar 2015 geraamd op 2.807.198.941 EUR voor het | sont estimés, pour l'année budgétaire 2015, à 2.807.198.941 EUR pour |
Vlaamse Gewest, op 2.699.891.522 EUR voor het Waalse Gewest en op | la Région flamande, à 2.699.891.522 EUR pour la Région wallonne et à |
1.116.089.821 EUR voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. | 1.116.089.821 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 9.Artikel 14 van de wet van 19 december 2014 houdende de |
Art. 9.L'article 14 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le Budget |
Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door een | des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 est remplacé par la |
artikel luidend als volgt : | disposition suivante : |
Les transferts en matière de recettes non-fiscales des régions visées | |
De in artikel 2bis van de bijzondere wet van 16 januari 1989 | à l'article 2bis, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au |
betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, | financement des communautés et des régions, modifiée par la loi |
gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging | spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de |
van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet van 13 juli | |
2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de | l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement |
fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 | des communautés et extension des compétences fiscales des régions, par |
juli 2012 houdende een correcte financiering van de Brusselse | la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant un juste financement des |
Instellingen en door de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot | Institutions bruxelloises et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 |
hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, | portant réforme du financement des communautés et des régions, |
tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot | élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des |
financiering van de nieuwe bevoegdheden, bedoelde overdrachten inzake | nouvelles compétences, sont estimés, pour l'année budgétaire 2015, à |
niet-fiscale ontvangsten van de gewesten worden voor het | |
begrotingsjaar 2015 geraamd op 156.989.979 EUR voor het Vlaamse | 156.989.979 EUR pour la Région flamande, à 43.901.623 EUR pour la |
Gewest, op 43.901.623 EUR voor het Waalse Gewest en op 12.845.606 EUR | Région wallonne et à 12.845.606 EUR pour la Région de |
voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
Art. 10.Artikel 15 van de wet van 19 december 2014 houdende de |
Art. 10.L'article 15 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le |
Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door een | Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 est remplacé par |
artikel luidend als volgt : | la disposition suivante : |
De overdrachten bedoeld in de artikelen 54/1 en 54/2, van de | Les transferts visés aux articles 54/1 et 54/2 de la loi spéciale du |
bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de | 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des |
gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 | régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, door de | achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 |
bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de | juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des |
gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de | compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet |
gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een | 2012 portant un juste financement des Institutions bruxelloises et par |
correcte financiering van de Brusselse Instellingen en door de | |
bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering | la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des |
van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale | communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des |
autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe | régions et financement des nouvelles compétences, en matière de |
bevoegdheden, inzake de gewestelijke personenbelasting bedoeld in | l'impôt des personnes physiques régional visé à l'article 5/1, § 1er, |
artikel 5/1, § 1, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989, na | de la même loi spéciale du 16 janvier 1989, après déduction des |
aftrek van de in artikel 5/5, § 4, van dezelfde bijzondere wet | réductions d'impôt et des crédits d'impôt visés à l'article 5/5, § 4, |
bedoelde geraamde belastingverminderingen en belastingkredieten, | de la même loi spéciale, sont estimés, pour l'année budgétaire 2015, à |
worden voor het begrotingsjaar 2015 geraamd op 5.197.188.313 EUR voor | 5.197.188.313 EUR pour la Région flamande, à 2.337.367.546 EUR pour la |
het Vlaamse Gewest, op 2.337.367.546 EUR voor het Waalse Gewest en op | |
727.843.501 EUR voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. | Région wallonne et à 727.843.501 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 11.Artikel 16 van de wet van 19 december 2014 houdende de |
Art. 11.L'article 16 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le |
Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door een | Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 est remplacé par |
artikel luidend als volgt : | la disposition suivante : |
De aan de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie toegekende | Le transfert accordé à la Commission communautaire commune en matière |
overdracht inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | de la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes physique |
federale personenbelasting bedoeld in artikel 65, § 1, 2° /1 en § 6, | fédéral visé à l'article 65, § 1er, 2° /1 en § 6, la loi spéciale du |
van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering | 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des |
van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet | |
van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, | régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de | achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 |
gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de | juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des |
gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een | compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet |
correcte financiering van de Brusselse Instellingen en door de | 2012 portant un juste financement des Institutions bruxelloises et par |
bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering | la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des |
van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale | communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des |
autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe | régions et financement des nouvelles compétences, est estimé pour |
bevoegdheden, wordt voor het begrotingsjaar 2015 geraamd op nul EUR, | l'année budgétaire 2015 à zéro EUR, compte tenu : |
rekening houdende met : | |
a) het in artikel 48/1, §§ 1 en 4, van dezelfde bijzondere wet van 16 | a) du montant de transition visé à l'article 48/1, §§ 1er en 4, de la |
januari 1989 bedoelde overgangsbedrag voor de Gemeenschappelijke | même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie dat, overeenkomstig artikel 48/1, § 5, van | commune qui est, conformément à l'article 48/1, § 5, de la même loi |
dezelfde bijzondere wet : | spéciale : |
1) porté en déduction de la partie attribuée de l'impôt des personnes | |
1) in mindering wordt gebracht van het in artikel 65 van dezelfde | physiques fédéral visée à l'article 65 de la même loi spéciale et |
bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | accordée à la Commission communautaire commune, et éventuellement |
federale personenbelasting aan de Gemeenschappelijke | porté en déduction des dotations visées aux articles 47/8 et 47/7 de |
Gemeenschaps-commissie en eventueel van de in de artikelen 47/8 en | la même loi spéciale et accordées à la Commission communautaire |
47/7 van dezelfde bijzondere wet bedoelde dotaties toegekend aan de | commune, si le montant de transition est positif; |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, indien het overgangsbedrag positief is; | 2) ajouté à la partie attribuée de l'impôt des personnes physiques |
2) toegevoegd wordt aan het in artikel 65 van dezelfde bijzondere wet | fédéral visée à l`article 65 de la même loi spéciale et accordée à la |
bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale | Commission communautaire commune, si le montant de transition est |
personenbelasting aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | négatif; b) de la contribution de responsabilisation visée à l'article |
indien het overgangsbedrag negatief is; | |
b) de in artikel 65quinquies, van dezelfde bijzondere wet van 16 | 65quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la |
januari 1989 bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor de | Commission communautaire commune qui est portée en déduction de la |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie die in mindering komt van het | partie attribuée de l'impôt des personnes physiques fédéral visée à |
in artikel 65 van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte | l'article 65 de la même loi spéciale et accordée à la Commission |
van de opbrengst van de federale personenbelasting aan de | |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en eventueel van de in de | communautaire commune, et éventuellement porté en déduction des |
artikelen 47/8 en 47/7 van dezelfde bijzondere financieringswet | dotations visées aux articles 47/8 et 47/7 de la même loi spéciale et |
bedoelde dotaties toegekend aan de Gemeenschappelijke | accordées à la Commission communautaire commune. |
Gemeenschapscommissie. | |
Art. 12.Artikel 17 van de wet van 19 december 2014 houdende de |
Art. 12.L'article 17 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le |
Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door een | Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 est remplacé par |
artikel luidend als volgt : | la disposition suivante : |
De overdracht inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | Le transfert en matière de la partie attribuée du produit de l'impôt |
federale personenbelasting bedoeld in de artikelen 65bis en 65ter van | des personnes physiques fédéral visé aux articles 65bis et 65ter de la |
de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van | loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van | communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet |
16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, door | 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi |
de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de | spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et |
gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de | extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du |
gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een | 19 juillet 2012 portant un juste financement des Institutions |
correcte financiering van de Brusselse Instellingen en door de | |
bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering | bruxelloises et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme |
van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale | du financement des communautés et des régions, élargissement de |
autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe | l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles |
bevoegdheden, wordt, rekening houdende met : | compétences, est, compte tenu : |
a) de in artikel 65quinquies, van dezelfde bijzondere wet van 16 | a) de la contribution de responsabilisation visée à l'article |
januari 1989 bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor de Franse | 65quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la |
Gemeenschapscommissie die in mindering komt van het in artikel 65bis | Commission communautaire française qui est portée en déduction de la |
van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van de | partie attribuée du produit de l'impôt des personnes physiques fédéral |
opbrengst van de federale personenbelasting aan de Franse | visée à l'article 65bis, de la même loi spéciale et accordée à la |
Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française; |
b) het definitieve saldo van de afrekening van het begrotingsjaar 2014 | b) du solde définitif du décompte de l'année budgétaire 2014 de la |
van het in artikelen 65bis en 65ter, van dezelfde bijzondere wet van | partie attribuée du produit de l'impôt des personnes physiques visée |
16 januari 1989 bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | aux articles 65bis et 65ter, de la même loi spéciale du 16 janvier |
personenbelasting van het begrotingsjaar 2014; | 1989; |
voor het begrotingsjaar 2015 geraamd op 61.085.579 EUR voor de Franse | estimé pour l'année budgétaire 2015 à 61.085.579 EUR pour la |
Gemeenschapscommissie en op 15.306.941 EUR voor de Vlaamse | Commission communautaire française et à 15.306.941 EUR pour la |
Gemeenschapscommissie. | Commission communautaire flamande. |
Art. 13.Artikel 18 van de wet van 19 december 2014 houdende de |
Art. 13.L'article 18 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le |
Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door een | Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 est remplacé par |
artikel luidend als volgt : | la disposition suivante : |
De overdracht inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | Le transfert en matière de la partie attribuée du produit de l'impôt |
federale personenbelasting bedoeld in artikel 46bis van de bijzondere | des personnes physiques fédéral visée à l'article 46bis de la loi |
wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, | spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, |
laatst gewijzigd door de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende | modifiée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de |
overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de | diverses compétences aux régions et aux communautés, par la loi |
gemeenschappen, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot | spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et |
herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale | extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du |
bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 | 19 juillet 2012 modifiant l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août |
tot wijziging van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus | |
1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 5bis van de | 1980 de réformes institutionnelles et l'article 5bis de la loi |
bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse | spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises et |
Instellingen en door de bijzondere wet van 6 januari 2014 met | par la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat, |
betrekking tot de Zesde Staatshervorming, wordt voor het | |
begrotingsjaar 2015, met inbegrip van het definitieve saldo van de | pour l'année budgétaire 2015, en ce compris le solde définitif du |
afrekening van het begrotingsjaar 2014, geraamd op 35.902.141 EUR. | décompte de l'année budgétaire 2014, est estimé à 35.902.141 EUR. |
Art. 14.Deze wet treedt in werking de dag van haar bekendmaking in |
Art. 14.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 2015. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. JAMAR | H. JAMAR |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Bescheiden : nr. 54 1026 - 2014/2015. | Documents : n° 54 1026 - 2014/2015. |
Integraal verslag : 24 juni en 1 juli 2015. | Compte rendu intégral : 24 juin et 1er juillet 2015. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |