Wet tot wijziging van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het marine milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, wat de organisatie van de mariene ruimtelijke planning betreft | Loi modifiant la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous la juridiction de la Belgique, en ce qui concerne l'organisation de l'aménagement des espaces marins |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 20 JULI 2012. - Wet tot wijziging van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het marine milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, wat de organisatie van de mariene ruimtelijke planning betreft | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 20 JUILLET 2012. - Loi modifiant la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous la juridiction de la Belgique, en ce qui concerne l'organisation de l'aménagement des espaces marins |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Het opschrift van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming |
Art. 2.L'intitulé de la loi du 20 janvier 1999 visant la protection |
van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid | du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la |
van België wordt vervangen als volgt : | Belgique est remplacé par ce qui suit : |
« Wet ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de | « Loi visant la protection du milieu marin et l'organisation de |
mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België ». | l'aménagement des espaces marins sous juridiction de la Belgique ». |
Art. 3.Artikel 2 van dezelfde wet wordt aangevuld met de bepaling |
Art. 3.L'article 2 de la même loi est complété par la disposition |
onder 30°, luidende : | sous 30°, rédigée comme suit : |
« 30° « Marien ruimtelijk plan » : een plan dat de gewenste | « 30° « Plan d'aménagement des espaces marins » : un plan qui organise |
ruimtelijke driedimensionale en temporele structuur van de menselijke | la structure spatiale tridimensionnelle et temporelle souhaitée pour |
activiteiten organiseert, op basis van een langetermijnvisie en aan de | les activités humaines, sur la base d'une vision à long terme et au |
hand van duidelijke economische, sociale en ecologische | moyen d'objectifs économiques, sociaux et écologiques précis. Ce plan |
doelstellingen. Dit plan is gericht op de coördinatie van beslissingen | vise à coordonner les décisions ayant un impact spatial sur les |
die een ruimtelijke impact hebben op de zeegebieden en verzekert dat | espaces marins et il garantit que toute partie prenante sera associée |
elke belanghebbende bij het proces betrokken wordt. » | au processus. » |
Art. 4.Artikel 3 van dezelfde wet, waarvan de bestaande tekst |
Art. 4.Dans la même loi, l'article 3, dont le texte actuel formera le |
paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende : | paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : |
« § 2. Deze wet beoogt de organisatie van de mariene ruimtelijke | « § 2. La présente loi vise l'organisation de la planification |
planning in de zeegebieden. » | spatiale marine dans les espaces marins. » |
Art. 5.In artikel 4 van dezelfde wet wordt paragraaf 1 vervangen als |
Art. 5.Dans l'article 4 de la même loi le paragraphe 1er est remplacé |
volgt : | par ce qui suit : |
« § 1. De gebruikers van de zeegebieden en de overheid zullen bij het | « § 1er. Lorsqu'ils mènent des activités dans les espaces marins, les |
uitvoeren van hun activiteiten in de zeegebieden rekening houden met | utilisateurs de ces espaces et les pouvoirs publics tiendront compte |
het beginsel van het preventief handelen, het voorzorgsbeginsel, het | du principe de prévention, du principe de précaution, du principe de |
beginsel van het duurzaam beheer, het beginsel dat de vervuiler | la gestion durable, du principe du pollueur-payeur et du principe de |
betaalt en het herstelbeginsel. | réparation. |
De overheid zal ook bij het opstellen van een marien ruimtelijk plan | Les pouvoirs publics, lorsqu'ils établissent un plan d'aménagement des |
rekening houden met deze beginselen. » | espaces marins, tiendront également compte de ces principes. » |
Art. 6.In dezelfde wet wordt na artikel 5 een Hoofdstuk IIbis |
Art. 6.Dans la même loi, après l'article 5, un chapitre IIbis est |
ingevoegd, luidende : | inséré, rédigé comme suit : |
« Hoofdstuk IIbis. Organisatie van de mariene ruimtelijke planning ». | « Chapitre IIbis. Organisation de la planification spatiale marine ». |
Art. 7.In dezelfde wet wordt een artikel 5bis ingevoegd, luidende : |
Art. 7.Dans la même loi, il est inséré un article 5bis rédigé comme suit : |
« Art. 5bis.§ 1. De Koning stelt, bij een besluit vastgesteld na |
« Art. 5bis.§ 1er. Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil |
overleg in de Ministerraad, een procedure vast voor de aanneming van | des Ministres, une procédure pour l'adoption d'un plan d'aménagement |
een marien ruimtelijk plan voor de Belgische zeegebieden, | des espaces marins belges, conformément aux règles européennes et |
overeenkomstig de Europese en internationale regelgeving, en | internationales, et notamment en ce qui concerne la concertation avec |
inzonderheid met betrekking tot het overleg met de betrokken sectoren | les secteurs et instances impliqués. |
en instanties. | |
Deze procedure omvat minstens : | Cette procédure comporte au moins : |
1° een planningsproces; | 1° un processus de planification; |
2° een openbaar onderzoek; | 2° une enquête publique; |
3° het opstellen van een strategisch milieueffectenrapport; | 3° la rédaction d'un rapport stratégique sur les incidences |
environnementales; | |
4° de procedure tot wijziging. | 4° la procédure de modifi cation. |
§ 2. Het marien ruimtelijk plan is bindend. Het wordt door de Koning | § 2. Le plan d'aménagement des espaces marins est contraignant. Il est |
vastgesteld, bij een besluit na overleg in de Ministerraad. Het marien | fi xé par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres. Ce plan |
ruimtelijk plan wordt zesjaarlijks geëvalueerd en gewijzigd waar | d'aménagement des espaces marins sera évalué tous les six ans et |
nodig. De Koning kan ook een tussentijdse wijzigingsprocedure regelen. | modifié si nécessaire. Le Roi peut également régler une procédure de |
modification intermédiaire. | |
§ 3. De Koning stelt een raadgevende commissie in om in het kader van | § 3. Le Roi institue une commission consultative chargée de formuler |
de procedure vermeld in paragraaf 1 een niet-bindend advies te | un avis non contraignant dans le cadre de la procédure mentionnée au |
formuleren. | paragraphe 1er. |
§ 4. Het marien ruimtelijk plan wordt opgesteld volgens de volgende | § 4. Le plan d'aménagement des espaces marins est établi selon la |
structuur : | structure suivante : |
1° een ruimtelijke analyse van de Belgische zeegebieden; | 1° une analyse spatiale des espaces marins belges; |
2° een langetermijnvisie betreffende het ruimtelijk gebruik van de | 2° une vision à long terme sur l'utilisation spatiale des espaces |
Belgische zeegebieden; | marins belges; |
3° duidelijke economische, sociale, milieu- en | 3° des objectifs économiques, sociaux, environnementaux et de sécurité |
veiligheidsdoelstellingen, die ten minste de volgende onderdelen omvatten : | précis, qui comportent aux moins les éléments suivants : |
a) de effectieve doelstellingen; | a) les objectifs effectifs; |
b) de indicatoren die een betrouwbare aanwijzing vormen voor het | b) les indicateurs constituant une indication fiable pour la |
bereiken van de gewenste doelstelling of van een gewenste | réalisation de l'objectif envisagé ou d'un changement de comportement |
gedragswijziging; | souhaité; |
4° de maatregelen, instrumenten en acties tot uitvoering van het | 4° les mesures, les instruments et les actions permettant la mise en |
marien ruimtelijk plan. » | oeuvre du plan d'aménagement des espaces marins. » |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 2012. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie en Noordzee, | Le Ministre de l'Economie et de la Mer du Nord, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2011-2012. | (1) Session 2011-2012. |
Kamer van volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
Stukken. - 53-2295 - 2011/2012 : Nr. 1 Wetsontwerp - Nr. 2 Verslag | Documents. - 53-2295 - 2011/2012 : N° 1 : Projet de loi - N° 2 : |
namens de commissie - Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering | Rapport fait au nom de la commission - N° 3 : Texte adopté en séance |
en overgezonden aan de Senaat. | plénière et transmis au Sénat. |
Zie ook : | Voir aussi : |
Integraal Verslag. - 28 juni 2012. | Compte rendu intégral. - 28 juin 2012. |
Senaat | Sénat |
Stukken. - 5-1685 - 2011/2012 : Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de | Documents. - 5-1685 - 2011/2012 : N° 1 : Projet évoqué par le Sénat - |
Senaat - Nr. 2 : Verslag namens de commissie - Nr. 3 : Beslissing om | N° 2 : Rapport fait au nom de la commission - N° 3 : Décision de ne |
niet te amenderen. | pas amender. |
Zie ook : | Voir aussi : |
Handelingen van de Senaat. - 5 juli 2012. | Annales du Sénat. - 5 juillet 2012. |