Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 20/01/1999
← Terug naar "Wet tot opheffing van de regels voor het afronden van de heffingsgrondslag inzake met het zegel gelijkgestelde taksen, registratierechten en successierechten "
Wet tot opheffing van de regels voor het afronden van de heffingsgrondslag inzake met het zegel gelijkgestelde taksen, registratierechten en successierechten Loi supprimant les règles d'arrondissement de la base imposable en matière de taxes assimilées au timbre, de droits d'enregistrement et de droits de succession
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
20 JANUARI 1999. - Wet tot opheffing van de regels voor het afronden 20 JANVIER 1999. - Loi supprimant les règles d'arrondissement de la
van de heffingsgrondslag inzake met het zegel gelijkgestelde taksen, base imposable en matière de taxes assimilées au timbre, de droits
registratierechten en successierechten d'enregistrement et de droits de succession
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Artikel 124 van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde

Art. 2.L'article 124 du Code des taxes assimilées au timbre, modifié

taksen, gewijzigd bij de wetten van 4 december 1990 en 24 december par les lois des 4 décembre 1990 et 24 décembre 1993, est remplacé par
1993, wordt vervangen door de volgende bepaling : la disposition suivante :
« Op elk van de verrichtingen waarop overeenkomstig artikel 122 « Le montant de taxe perçu sur chacune des opérations assujetties
afzonderlijke taks wordt geheven, mag geen taks worden geheven ten séparément à la taxe conformément à l'article 122, n'excèdera par 10
belope van een bedrag van meer dan 10 000 frank, behalve wat betreft 000 francs, sauf sur les opérations assujetties aux taux établis par
de verrichtingen waarvoor een tarief bepaald in artikel 121, § 1, l'article 121, § 1er, alinéas 3 et 4 et § 2, alinéa 1er, pour
derde en vierde lid, en § 2, eerste lid, geldt, voor welke
verrichtingen dat bedrag op 15 000 frank wordt gebracht. ». lesquelles ce montant est porté à 15 000 francs. ».

Art. 3.In hetzelfde Wetboek worden opgeheven :

Art. 3.Sont abrogés dans le même Code :

1° artikel 161, vierde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 november 1996; 1° l'article 161, alinéa 4, modifié par l'arrêté royal du 18 novembre 1996;
2° artikel 1761, tweede lid, gewijzigd bij besluit nr. 63 van 28 2° l'article 1761, alinéa 2, modifié par l'arrêté n° 63 du 28 novembre
november 1939 en bij de wet van 13 augustus 1947; 1939 et par la loi du 13 août 1947;
3° artikel 183quater, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 7 december 3° l'article 183quater, alinéa 2, inséré par la loi du 7 décembre
1988; 1988;
4° artikel 183quater decies, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 28 4° l'article 183quater decies, alinéa 2, inséré par la loi du 28
juli 1992; juillet 1992;
5° artikel 186, § 3, opnieuw ingevoegd bij de wet van 28 december 5° l'article 186, § 3, rétabli par la loi du 28 décembre 1992.
1992.

Art. 4.In artikel 166 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en

Art. 4.A l'article 166 du Code des droits d'enregistrement,

griffierechten, worden de volgende wijzigingen aangebracht : d'hypothèque et de greffe, sont apportées les modifications suivantes :
1° het eerste lid, gewijzigd bij de wet van 22 december 1989, wordt opgeheven; 1° l'alinéa 1er, modifié par la loi du 22 décembre 1989, est abrogé;
2° in het tweede lid, worden de woorden « , afgerond zoals bepaald in 2° à l'alinéa 2, les mots « , arrondi comme il est dit à l'alinéa
voorgaande alinea », opgeheven; précédent », sont supprimés;
3° het derde lid wordt vervangen door het volgende lid : 3° l'alinéa 3 est remplacé par l'alinéa suivant :
« Het bedrag van het vereffende recht wordt, desvoorkomend, tot de « Le montant du droit liquidé est, le cas échéant, arrondi au franc
hogere frank afgerond. ». supérieur. ».

Art. 5.Artikel 264 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 22

Art. 5.L'article 264 du même Code, modifié par la loi du 22 décembre

december 1989, wordt vervangen door de volgende bepaling : 1989, est remplacé par la disposition suivante :
« Het bedrag van het vereffende recht wordt, desvoorkomend, tot de « Le montant du droit liquidé est, le cas échéant, arrondi au franc
hogere frank afgerond. supérieur.
Het in te vorderen recht mag niet minder dan 200 frank bedragen. ». Le droit à percevoir ne peut être inférieur à 200 francs. ».

Art. 6.Artikel 62, eerste lid, van het Wetboek der successierechten,

Art. 6.L'article 62, alinéa 1er, du Code des droits de succession,

gewijzigd bij de wet van 22 december 1989, wordt vervangen door de modifié par la loi du 22 décembre 1989, est remplacé par la
volgende bepaling : disposition suivante :
« Het bedrag der verevende rechten wordt, desvoorkomend, tot de hogere « Le montant des droits liquidés est, le cas échéant, arrondi au franc
frank afgerond. ». supérieur. ».

Art. 7.Artikel 63 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 22

Art. 7.L'article 63 du même Code, modifié par la loi du 22 décembre

december 1989, wordt opgeheven. 1989, est abrogé.

Art. 8.In artikel 82 van hetzelfde Wetboek worden de volgende

Art. 8.A l'article 82 du même Code, sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° het eerste lid wordt opgeheven; 1° l'alinéa 1er est abrogé;
2° het tweede lid wordt vervangen door het volgende lid : 2° l'alinéa 2 est remplacé par l'alinéa suivant :
« Voor de berekening van de interest wordt iedere maand voor dertig « Pour le calcul de l'intérêt, chaque mois est compté pour trente
dagen aangerekend. ». jours. ».

Art. 9.Artikel 152, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij

Art. 9.L'article 152, alinéa 2, du même Code, modifié par l'arrêté

het koninklijk besluit nr. 9 van 3 juli 1939 en bij de wet van 22 royal n° 9 du 3 juillet 1939 et par la loi du 22 décembre 1989, est
december 1989, wordt opgeheven. abrogé.

Art. 10.In artikel 161quater, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de

Art. 10.Dans l'article 161quater, du même Code, inséré par la loi du

wet van 22 juli 1993, worden het vierde en het vijfde lid vervangen 22 juillet 1993, l'alinéa 4 et l'alinéa 5 sont remplacés par l'alinéa
door het volgende lid : suivant :
« Voor de berekening van de interest wordt elke fractie van een maand « Pour le calcul de l'intérêt, toute fraction de mois est comptée
gerekend als een volle maand. ». comme mois entier. ».

Art. 11.Deze wet treedt in werking op 1 januari 1999.

Art. 11.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 20 januari 1999. Donné à Bruxelles, le 20 janvier 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 1998-1999 (1) Session de 1998-1999
Gedr. St. van de Kamer van volksvertegenwoordigers - 1817, nr. 1 : Documents de la Chambre des représentants. - 1817, n° 1 : Projet de
Wetsontwerp; nr. 2 : Verslag; nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire loi; n° 2 : Rapport; n° 3 : Texte adopté en séance plénière et
vergadering en overgezonden aan de Senaat. transmis au Sénat.
Handelingen van de Kamer. - 17 december 1998. Annales de la Chambre. - 17 décembre 1998.
Zitting 1997-1998 Session de 1997-1998
Gedr. St. van de Senaat. - 1-1213, nr. 1 : Ontwerp overgezonden door Document du Sénat. - 1-1213, n° 1 : Projet transmis par la Chambre des
de Kamer van volksvertegenwoordigers. représentants.
^