Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 20/12/2021
← Terug naar "Wet tot invoering van diverse bepalingen inzake de invordering en tot aanpassing van bepalingen ten gevolge van de invoering van het wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen "
Wet tot invoering van diverse bepalingen inzake de invordering en tot aanpassing van bepalingen ten gevolge van de invoering van het wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen Loi portant introduction de dispositions diverses en matière de recouvrement et ajustement de dispositions suite à l'introduction du code du recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et non fiscales
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
20 DECEMBER 2021. - Wet tot invoering van diverse bepalingen inzake de invordering en tot aanpassing van bepalingen ten gevolge van de invoering van het wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt: TITEL 1. - ALGEMENE BEPALING

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

20 DECEMBRE 2021. - Loi portant introduction de dispositions diverses en matière de recouvrement et ajustement de dispositions suite à l'introduction du code du recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et non fiscales (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : TITRE 1er. - DISPOSITION GENERALE
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

TITEL 2. - WIJZIGING VAN HET WETBOEK la Constitution. TITRE 2. - MODIFICATION DU CODE
VAN VENNOOTSCHAPPEN EN VERENIGINGEN DES SOCIETES ET DES ASSOCIATIONS

Art. 2.In artikel 2:57, § 3, 3°, van het Wetboek van vennootschappen

Art. 2.Dans l'article 2:57, § 3, 3°, du Code des sociétés et des

en verenigingen worden de woorden "en de artikelen 73sexies en
93undeciesC van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde associations, les mots "et aux articles 73sexies et 93undeciesC du
waarde" vervangen door de woorden ", de artikelen 73sexies en Code de la taxe sur la valeur ajoutée" sont remplacés par les mots ",
93undeciesC van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde aux articles 73sexies et 93undeciesC du Code de la taxe sur la valeur
waarde en de artikelen 51 en 93 van het Wetboek van de minnelijke en ajoutée et aux articles 51 et 93 du Code du recouvrement amiable et
gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen". forcé des créances fiscales et non fiscales".
TITEL 3. - WIJZIGINGEN VAN HET WETBOEK VAN DE MINNELIJKE EN GEDWONGEN TITRE 3. - MODIFICATIONS DU CODE DU RECOUVREMENT AMIABLE ET FORCE DES
INVORDERING VAN FISCALE EN NIET-FISCALE SCHULDVORDERINGEN CREANCES FISCALES ET NON FISCALES
HOOFDSTUK 1. - Bijzondere bepalingen inzake inkomstenbelastingen CHAPITRE 1er. - Dispositions particulières aux impôts
en voorheffingen sur les revenus et précomptes

Art. 3.In titel 1, hoofdstuk 4, afdeling 2, van het Wetboek van de

Art. 3.Dans le titre 1er, chapitre 4, section 2, du Code du

minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et non fiscales,
schuldvorderingen, wordt een artikel 12/1 ingevoegd, luidende: il est inséré un article 12/1 rédigé comme suit :
"

Art. 12/1.De invordering van de inkomstenbelastingen verschuldigd door een vennootschap die het voorwerp heeft uitgemaakt van een fusie, splitsing, verrichting gelijkgesteld met een fusie of andere ontbinding zonder verdeling van het gehele maatschappelijk vermogen, en die is gevestigd ten name van, naargelang het geval, de vennootschap die het voorwerp van de verrichting heeft uitgemaakt, de overnemende of verkrijgende vennootschap of de verkrijgende vennootschappen, wordt ook verricht, naargelang het geval, ten name van de overnemende of verkrijgende vennootschap of van de verkrijgende vennootschappen en, in dit laatste geval, behoudens afwijkende vermeldingen in de akte die de verrichting vaststelt, ten name van de

"

Art. 12/1.Le recouvrement des impôts sur les revenus dus par une société ayant fait l'objet d'une fusion, d'une scission, d'une opération assimilée à la fusion ou d'une autre dissolution sans qu'il y ait partage total de l'avoir social et établis, selon le cas, dans le chef de la société qui a fait l'objet de l'opération, de la société absorbante ou bénéficiaire, ou des sociétés bénéficiaires, est effectué aussi, selon le cas, dans le chef de la société absorbante ou bénéficiaire ou des sociétés bénéficiaires et, dans ce dernier cas, sauf mentions contraires dans l'acte constatant l'opération, dans le

verschillende verkrijgende vennootschappen naar rato van de werkelijke chef des différentes sociétés bénéficiaires au prorata de la valeur
waarde van het netto actief dat ze elk ontvangen hebben.". réelle de l'actif net qu'elles ont chacune reçu.".

Art. 4.In titel 1, hoofdstuk 4, afdeling 2, van hetzelfde Wetboek,

Art. 4.Dans le titre 1er, chapitre 4, section 2, du même Code, il est

wordt een artikel 12/2 ingevoegd, luidende: inséré un article 12/2 rédigé comme suit :
"

Art. 12/2.De invordering van de inkomstenbelastingen gevestigd ten

"

Art. 12/2.Le recouvrement des impôts sur les revenus, établis dans

name van vennootschappen zoals bedoeld in artikel 2, § 1, 5°, a, le chef des sociétés visées à l'article 2, § 1er, 5°, a, alinéa 1er,
eerste lid, tweede streepje, van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 kan rechtstreeks ten laste van de deuxième tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992, peut être
aandeelhouders of vennoten worden vervolgd in zover die belastingen poursuivi directement à charge des actionnaires ou associés, dans la
proportioneel overeenstemmen met het aandeel van die aandeelhouders of mesure où ces impôts correspondent proportionnellement à la part de
vennoten in het kapitaal.". ces actionnaires ou associés dans le capital.".
HOOFDSTUK 2. - Aanmaning in geval de rechten van de schatkist in gevaar zijn CHAPITRE 2. - Sommation en cas de droits du trésor en péril

Art. 5.In artikel 13 van hetzelfde Wetboek worden volgende

Art. 5.A l'article 13 du même Code, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht: apportées :
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de datum van haar 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "la date de son envoi.
verzending. Deze aanmaning mag" vervangen door de woorden "de datum Cette sommation" sont remplacés par les mots "la date de son envoi,
van haar verzending, behalve wanneer de rechten van de Schatkist in het gedrang komen, in welk geval de aanmaning tot betaling uitwerking heeft vanaf de datum van haar verzending. Behalve wanneer de rechten van de Schatkist in het gedrang komen, mag deze aanmaning"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "Deze aanmaning mag niet verzonden worden" vervangen door de woorden "Behalve wanneer de rechten van de Schatkist in het gedrang komen, mag deze aanmaning niet verzonden worden". HOOFDSTUK 3. - Aanpassing van het wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen aan het nieuwe wetboek van vennootschappen en verenigingen

Art. 6.In artikel 43, § 5, tweede lid, 2°, van hetzelfde Wetboek worden de woorden ", de maatschappelijke zetel en, in voorkomend geval," vervangen door de woorden "en, in voorkomend geval, de

sauf lorsque les droits du Trésor sont en péril, auquel cas la sommation de payer a effet à compter de la date de son envoi. Sauf lorsque les droits du Trésor sont en péril, cette sommation" ; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "Cette sommation ne peut être envoyée" sont remplacés par les mots "Sauf lorsque les droits du Trésor sont en péril, cette sommation ne peut être envoyée". CHAPITRE 3. - Adaptation du code du recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et non fiscales au nouveau code des sociétés et des associations

Art. 6.Dans l'article 43, § 5, alinéa 2, 2°, du même Code, les mots ", le siège social et, le cas échéant," sont remplacés par les mots

statutaire zetel en". "et, le cas échéant, le siège statutaire et".

Art. 7.In artikel 50, § 4, van hetzelfde Wetboek worden de woorden

Art. 7.Dans l'article 50, § 4, du même Code, les mots "du Code des

"het Wetboek van Vennootschappen" vervangen door de woorden "het sociétés" sont remplacés par les mots "du Code des sociétés et des
Wetboek van vennootschappen en verenigingen". associations".

Art. 8.In artikel 51, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden

Art. 8.Dans l'article 51, § 1er, alinéa 1er, du même Code, les mots

de woorden "rechtspersoon bedoeld in artikel 17, § 3, van de wet van "une personne morale visée à l'article 17, § 3, de la loi du 27 juin
27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de 1921 sur les associations sans but lucratif, les fondations, les
stichtingen en de Europese politieke partijen en stichtingen" partis politiques européens et les fondations politiques européennes"
vervangen door de woorden "een vereniging zonder winstoogmerk, een sont remplacés par les mots "une association sans but lucratif, une
internationale vereniging zonder winstoogmerk of een buitenlandse association internationale sans but lucratif ou une association
vereniging wanneer deze verenigingen meer dan één van de criteria étrangère lorsque ces associations dépassent plus d'un des critères
bedoeld in artikel 3:47, § 2, eerste lid, van het Wetboek van visés à l'article 3:47, § 2, alinéa 1er, du Code des sociétés et des
vennootschappen en verenigingen overschrijden". associations".
HOOFDSTUK 4. - De hoofdelijke aansprakelijkheid voor de fiscale CHAPITRE 4. - De la responsabilité solidaire pour les dettes fiscales
en niet-fiscale schulden van een aannemer of onderaannemer et non fiscales dues par un entrepreneur ou sous-traitant

Art. 9.In artikel 53, eerste lid, van hetzelfde Wetboek wordt de

Art. 9.Dans l'article 53, alinéa 1er, du même Code, le 1°, a), est

bepaling onder 1°, a), aangevuld met de woorden "alsook de levering complété par les mots "ainsi que celle de la livraison du béton prêt à
van stortklaar beton als bedoeld in artikel 1, a, vierde lid, l'emploi visée à l'article 1er, a, alinéa 4, vingt-huitième tiret, de
achtentwintigste streepje, van het koninklijk besluit van 4 maart 1975 l'arrêté royal du 4 mars 1975 instituant la Commission paritaire de la
tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de
bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf en tot construction et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant
vaststelling van het aantal leden ervan, met uitzondering van de le nombre de membres, à l'exclusion des activités suivantes :
volgende werkzaamheden:
1) teelt van granen (met uitzondering van rijst), peulgewassen en 1) culture de céréales (à l'exception du riz), de légumineuses et de
oliehoudende zaden; graines oléagineuses ;
2) teelt van rijst; 2) culture du riz ;
3) teelt van groenten, meloenen en wortel- en knolgewassen; 3) culture de légumes, de melons, de racines et de tubercules ;
4) teelt van suikerriet; 4) culture de la canne à sucre ;
5) teelt van tabak; 5) culture du tabac ;
6) teelt van vezelgewassen; 6) culture de plantes à fibres ;
7) teelt van bloemen; 7) culture de fleurs ;
8) teelt van andere eenjarige gewassen; 8) autres cultures non permanentes ;
9) teelt van druiven; 9) culture de la vigne ;
10) teelt van tropisch en subtropisch fruit; 10) culture de fruits tropicaux et subtropicaux ;
11) teelt van citrusvruchten; 11) culture d'agrumes ;
12) teelt van pit- en steenvruchten; 12) culture de fruits à pépins et à noyau ;
13) teelt van andere boomvruchten, kleinfruit en noten; 13) culture d'autres fruits d'arbres ou d'arbustes et de fruits à
14) teelt van oliehoudende vruchten; coque ; 14) culture de fruits oléagineux ;
15) teelt van gewassen bestemd voor de vervaardiging van dranken; 15) culture de plantes destinée à la production de boissons ;
16) teelt van specerijgewassen en van aromatische en medicinale 16) culture de plantes à épices, aromatiques, médicinales et
gewassen; pharmaceutiques ;
17) teelt van andere meerjarige gewassen; 17) autres cultures permanentes ;
18) boomkwekerijen, met uitzondering van bosboomkwekerijen; 18) exploitation de pépinières, sauf pépinières forestières ;
19) overige plantenvermeerdering; 19) autre reproduction de plantes ;
20) ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen; 20) activités de soutien aux cultures ;
21) voorbereiden van landbouwvelden; 21) préparation des terres ;
22) opzetten van een teelt; 22) création de cultures ;
23) besproeien van gewassen ook vanuit de lucht; 23) pulvérisation des récoltes, y compris par voie aérienne ;
24) snoeien van fruitbomen en van wijnstokken; 24) taille des arbres fruitiers et des vignes ;
25) overplanten van rijst en uitdunnen van bieten; 25) transplantation du riz et démariage des betteraves ;
26) verhuur van landbouwmachines en -werktuigen met bedieningspersoneel; 26) location de machines et d'équipements agricoles avec opérateur ;
27) ongediertebestrijding (ook konijnen) met betrekking tot de 27) lutte contre les animaux nuisibles (y compris les lapins) en
landbouw; relation avec l'agriculture ;
28) exploitatie van irrigatiesystemen voor de landbouw; 28) exploitation de systèmes d'irrigation pour l'agriculture ;
29) bosbouw en andere bosbouwactiviteiten; 29) sylviculture et autres activités forestières ;
30) exploitatie van bossen; 30) exploitation forestière ;
31) verzamelen van in het wild groeiende producten met uitzondering 31) récolte de produits forestiers non ligneux poussant à l'état
van hout; sauvage ;
32) ondersteunende diensten in verband met de bosbouw; 32) services de soutien à l'exploitation forestière ;
33) landschapsverzorging." 33) services d'aménagement paysager."
HOOFDSTUK 5. - Gegevensuitwisseling in bulk via elektronische weg CHAPITRE 5. - Echange de données en masse par voie électronique

Art. 10.Artikel 77 van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een

Art. 10.L'article 77 du même Code est complété par un paragraphe 3

paragraaf 3, luidende: rédigé comme suit :
" § 3. Teneinde de omvang van het vermogen en het inkomen vast te " § 3. Afin de déterminer l'ampleur des avoirs et des revenus qui
stellen dat noodzakelijk moet gekend zijn om de invordering van de doivent impérativement être connus en vue d'assurer le recouvrement
fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen te verzekeren, kunnen de des créances fiscales et non-fiscales, les demandes de renseignements
verzoeken om inlichtingen en de mededeling van deze inlichtingen et la communication de ces renseignements visées au paragraphe 1er
bedoeld in paragraaf 1, ook gebeuren door gegevensuitwisseling in bulk peuvent également être effectuées par échanges en masse de données par
via elektronische weg tussen de administratie waarvan de ambtenaar voie électronique entre l'administration dont relève le fonctionnaire
belast met de invordering afhangt, en de administratieve diensten van chargé du recouvrement, et les services administratifs de l'Etat, les
de Staat, de parketten en de griffies van de hoven en van alle parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, les
rechtscolleges, de administraties van de Gemeenschappen, de Gewesten, administrations des Communautés, des Régions, des provinces, des
de provincies, de agglomeraties, de federaties van gemeenten en de agglomérations, des fédérations de communes et des communes, ainsi que
gemeenten, evenals de openbare instellingen en inrichtingen bedoeld in les établissements et organismes publics visés au paragraphe 1er,
paragraaf 1, tweede lid. alinéa 2.
In geval van een gegevensuitwisseling via elektronische weg, worden de En cas d'échange de données par voie électronique, l'origine et
herkomst en de integriteit van de inhoud van de gegevens verzekerd l'intégrité du contenu des données sont garanties au moyen de
door middel van gepaste beveiligingstechnieken. techniques de protection adaptées.
Conform de Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Conformément au Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du
Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes
personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et
betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive
Richtlijn 95/46/EG en de wet van 30 juli 2018 betreffende de 95/46/CE, et à la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des
bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère
van persoonsgegevens, blijven de gegevens uitgewisseld met en op het personnel, les données échangées avec l'administration du Service
tijdstip van verzoek door de administratie van de Federale public fédéral Finances en charge de la perception et du recouvrement
Overheidsdienst Financiën belast met de inning en de invordering van des créances fiscales et non fiscales au moment de la demande de
fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen beperkt tot de gegevens die celle-ci, se limitent aux données vraisemblablement pertinentes et
van verwacht belang zijn en in verhouding tot de afgelijnde proportionnées au regard des finalités déterminées de recouvrement de
invorderingsdoelstellingen van de uitwisseling, overeenkomstig artikel l'échange, conformément à l'article 4 de l'arrêté royal organique du 3
4 van het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van décembre 2009 des services opérationnels du Service public fédéral
de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën. Finances. Sans préjudice de la conservation nécessaire pour le traitement
Onverminderd de noodzakelijke bewaring voor de verdere verwerking met ultérieur à des fins archivistiques dans l'intérêt public, à des fins
het oog op archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques
historisch onderzoek of statistische doeleinden bedoeld in artikel 89 visé à l'article 89 du Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen
van Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad
van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes
in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et
vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive
95/46/EG, worden de gegevens ontvangen met toepassing van het eerste 95/46/CE, les données reçues en application de l'alinéa 1er ne sont
lid niet langer bewaard dan noodzakelijk voor de doeleinden waarvoor pas conservées plus longtemps que nécessaire au regard de la finalité
zij worden verzameld met een maximale bewaartermijn die verstrijkt op pour laquelle elles sont collectées, avec une durée maximale de
31 december van het jaar volgend op het jaar waarin de verjaring conservation ne pouvant excéder le 31 décembre de l'année qui suit
plaatsvindt van alle handelingen die tot de bevoegdheid van de celle au cours de laquelle sont intervenus la prescription de toutes
verwerkingsverantwoordelijke, zijnde de FOD Financiën, behoren en, in les actions qui relèvent de la compétence du responsable du
voorkomend geval, waarin de volledige betaling van alle ermee traitement, à savoir le SPF Finances, et, le cas échéant, le paiement
verbonden bedragen, evenals de definitieve beëindiging van de ermee intégral de tous les montants y liés, ainsi que la cessation
verbonden procedures en administratieve en gerechtelijke beroepen, is définitive des procédures et recours administratifs et judiciaires y
geschied." liés."
HOOFDSTUK 6. - Technische correcties van het wetboek van de minnelijke CHAPITRE 6. - Corrections techniques du code du recouvrement amiable
en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen et forcé des créances fiscales et non fiscales

Art. 11.In artikel 6 van hetzelfde Wetboek worden de volgende

Art. 11.A l'article 6 du même Code, dans le texte néerlandais, les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 2 worden de woorden "de kohier" en het woord "worden" 1° dans le paragraphe 2, les mots "de kohier" et le mot "worden" sont
respectievelijk vervangen door de woorden "het kohier" en het woord "wordt"; respectivement remplacés par les mots "het kohier" et le mot "wordt" ;
2° in paragraaf 4 wordt het woord "verwerkingsverantwoordelijken", het 2° dans le paragraphe 4, le mot "verwerkingsverantwoordelijken", le
woord "Overheidienst", en het woord "persoongegevens" respectievelijk mot "Overheidienst", et le mot "persoongegevens" sont respectivement
vervangen door het woord "verwerkingsverantwoordelijke", het woord remplacés par le mot "verwerkingsverantwoordelijke", le mot
"Overheidsdienst", en het woord "persoonsgegevens"; "Overheidsdienst", et le mot "persoonsgegevens" ;
3° in paragraaf 5 worden de woorden "dan noodzakelijknodig" en het 3° dans le paragraphe 5, les mots "dan noodzakelijknodig" et le mot
woord "verwerkingsverantwoordelijken" respectievelijk vervangen door "verwerkingsverantwoordelijken" sont respectivement remplacés par les
de woorden "dan nodig" en het woord "verwerkingsverantwoordelijke". mots "dan nodig" et le mot "verwerkingsverantwoordelijke".

Art. 12.In artikel 20 van hetzelfde Wetboek worden, in de Franse

Art. 12.Dans l'article 20 du même Code, le mot "prévues" et le mot

tekst, het woord "prévues" en het woord "relatives" respectievelijk "relatives" sont respectivement remplacés par le mot "prévus" et le
vervangen door het woord "prévus" en het woord "relatifs". mot "relatifs".

Art. 13.In artikel 23 van hetzelfde Wetboek worden de volgende

Art. 13.A l'article 23 du même Code, dans le texte néerlandais, les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 2, tweede lid, wordt het woord 1° dans le paragraphe 2, alinéa 2, le mot "nalatigheid-sinteresten"
"nalatigheid-sinteresten" vervangen door het woord est remplacé par le mot "nalatigheidsinteresten" ;
"nalatigheidsinteresten";
2° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "Wetboek van diverse 2° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots "Wetboek van diverse
rechten en taksen" vervangen door de woorden "Wetboek diverse rechten rechten en taksen" sont remplacés par les mots "Wetboek diverse
en taksen". rechten en taksen".

Art. 14.In artikel 35, § 3, van hetzelfde Wetboek worden de woorden

Art. 14.Dans l'article 35, § 3, du même Code, dans le texte

"de dienst die daarvoor door de dienst belast" vervangen door de néerlandais, les mots "de dienst die daarvoor door de dienst belast"
woorden "de dienst belast". sont remplacés par les mots "de dienst belast".

Art. 15.In artikel 37, § 1, van hetzelfde Wetboek worden de volgende

Art. 15.A l'article 37, § 1er, du même Code, dans le texte

wijzigingen aangebracht: néerlandais, les modifications suivantes sont apportées :
1° in het derde lid, 2°, worden de woorden "bij aangetekende envoi" 1° dans l'alinéa 3, 2°, les mots "bij aangetekende envoi" sont
vervangen door de woorden "bij aangetekende zending"; remplacés par les mots "bij aangetekende zending" ;
2° in het vierde lid worden de woorden "de belast" vervangen door de 2° dans l'alinéa 4, les mots "de belast" sont remplacés par les mots
woorden "de dienst belast". "de dienst belast".

Art. 16.In artikel 43, § 4, van hetzelfde Wetboek worden de woorden

Art. 16.Dans l'article 43, § 4, du même Code, dans le texte

"de dienst die daarvoor door de dienst belast" vervangen door de néerlandais, les mots "de dienst die daarvoor door de dienst belast"
woorden "de dienst belast". sont remplacés par les mots "de dienst belast".

Art. 17.In artikel 53, eerste lid, inleidende zin van hetzelfde

Art. 17.Dans l'article 53, alinéa 1er, phrase liminaire du même Code,

Wetboek worden de woorden "55 tot 60" vervangen door de woorden "54 dans le texte néerlandais, les mots "55 tot 60" sont remplacés par les
tot 59". mots "54 tot 59".

Art. 18.In artikel 78 van hetzelfde Wetboek worden, in de Franse

Art. 18.Dans l'article 78 du même Code les mots "qui ressortissent"

tekst, de woorden "qui ressortissent" vervangen door de woorden "qui relèvent". sont remplacés par les mots "qui relèvent".

Art. 19.In artikel 78 van hetzelfde Wetboek worden de woorden

Art. 19.Dans l'article 78 du même Code, dans le texte néerlandais,

"Financiën gehouden" vervangen door de woorden "Financiën zijn les mots "Financiën gehouden" sont remplacés par les mots "Financiën
gehouden". zijn gehouden".

Art. 20.In artikel 92, tweede lid, van hetzelfde Wetboek worden de

Art. 20.Dans l'article 92, alinéa 2, du même Code, dans le texte

woorden "artikelen 81, 86, 88 en 91" vervangen door de woorden néerlandais, les mots "artikelen 81, 86, 88 en 91" sont remplacés par
"artikelen 85, 86, 88 en 91". les mots "artikelen 85, 86, 88 en 91".

Art. 21.In artikel 93, § 1, tweede lid, van hetzelfde Wetboek worden

Art. 21.Dans l'article 93, § 1er, alinéa 2, du même Code, dans le

de woorden "artikelen 84 tot 88" vervangen door de woorden "artikelen texte néerlandais, les mots "artikelen 84 tot 88" sont remplacés par
85 tot 88". les mots "artikelen 85 tot 88".
TITEL 4. - WIJZIGINGEN VAN HET WETBOEK TITRE 4. - MODIFICATIONS DU CODE DES IMPOTS
VAN DE INKOMSTENBELASTINGEN 1992 SUR LES REVENUS 1992

Art. 22.Artikel 399quater van het Wetboek van de inkomstenbelastingen

Art. 22.L'article 399quater du Code des impôts sur les revenus 1992,

1992, ingevoegd bij de wet van 17 maart 2019, wordt opgeheven. inséré par la loi du 17 mars 2019, est abrogé.

Art. 23.In artikel 442quater, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek,

Art. 23.Dans l'article 442quater, § 1er, alinéa 1er, du même Code,

ingevoegd bij de wet van 20 juli 2006 en gewijzigd bij de wet van 17 inséré par la loi du 20 juillet 2006 et modifié par la loi du 17 mars
maart 2019, opgeheven bij de wet van 13 april 2019, uitgezonderd voor 2019 et abrogé par la loi du 13 avril 2019, sauf pour les cas visés à
de gevallen bedoeld in artikel 138 van die wet, worden de woorden "een l'article 138 de cette loi, les mots "une association ou fondation
vereniging of stichting bedoeld in artikel 3:47, § 3, of artikel 3:51,
§ 1 tot 4, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen" visée à l'article 3:47, § 3, ou à l'article 3:51, § 1 à 4, du Code des
vervangen door de woorden "een vereniging zonder winstoogmerk, een sociétés et des associations" sont remplacés par les mots "une
internationale vereniging zonder winstoogmerk of een buitenlandse association sans but lucratif, une association internationale sans but
vereniging wanneer deze verenigingen meer dan één van de criteria lucratif ou une association étrangère lorsque ces associations
bedoeld in artikel 3:47, § 2, eerste lid, van het Wetboek van dépassent plus d'un des critères visés à l'article 3:47, § 2, alinéa 1er,
vennootschappen en verenigingen overschrijden". du Code des sociétés et des associations".
TITEL 5. - WIJZIGING VAN HET WETBOEK TITRE 5. - MODIFICATION DU CODE DE LA TAXE
VAN DE BELASTING OVER DE TOEGEVOEGDE WAARDE SUR LA VALEUR AJOUTEE

Art. 24.In artikel 93undeciesC, § 1, eerste lid, van het Wetboek van

Art. 24.Dans l'article 93undeciesC, § 1er, alinéa 1er, du Code de la

de belasting over de toegevoegde waarde, ingevoegd bij de wet van 20 taxe sur la valeur ajoutée, inséré par la loi du 20 juillet 2006 et
juli 2006 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 17 maart 2019, modifié en dernier lieu par la loi du 17 mars 2019 et abrogé par la
opgeheven bij de wet van 13 april 2019, uitgezonderd voor de gevallen loi du 13 avril 2019, sauf pour les cas visés à l'article 138 de cette
bedoeld in artikel 138 van die wet, worden de woorden "een vereniging loi, les mots "une association ou fondation respectivement visée à
of stichting respectievelijk bedoeld in artikel 3:47, § 3, of artikel
3:51, § 1 tot 4, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen" l'article 3 :47, § 3, ou à l'article 3 :51, § 1 à 4, du Code des
vervangen door de woorden "een vereniging zonder winstoogmerk, een sociétés et des associations" sont remplacés par les mots "une
internationale vereniging zonder winstoogmerk of een buitenlandse association sans but lucratif, une association internationale sans but
vereniging wanneer deze verenigingen meer dan één van de criteria lucratif ou une association étrangère lorsque ces associations
bedoeld in artikel 3:47, § 2, eerste lid, van het Wetboek van dépassent plus d'un des critères visés à l'article 3 :47, § 2, alinéa
vennootschappen en verenigingen overschrijden". 1er, du Code des sociétés et des associations".
TITEL 6. - WIJZIGING VAN DE WET VAN 13 APRIL 2019 TOT INVOERING VAN TITRE 6. - MODIFICATION DE LA LOI DU 13 AVRIL 2019 INTRODUISANT LE
HET WETBOEK VAN DE MINNELIJKE EN GEDWONGEN INVORDERING VAN FISCALE EN CODE DU RECOUVREMENT AMIABLE ET FORCE DES CREANCES FISCALES ET NON
NIET-FISCALE SCHULDVORDERINGEN FISCALES

Art. 25.In artikel 36 van de wet van 13 april 2019 tot invoering van

Art. 25.Dans l'article 36 de la loi du 13 avril 2019 introduisant le

het Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en Code du recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et non
niet-fiscale schuldvorderingen worden de woorden "artikel 354, vierde fiscales, les mots "l'article 354, alinéa 4" sont remplacés par les
lid" vervangen door de woorden "artikel 354, vijfde lid". mots "l'article 354, alinéa 5".
TITEL 7. - WIJZIGINGEN VAN HET WETBOEK TITRE 7. - MODIFICATIONS DU CODE
DIVERSE RECHTEN EN TAKSEN DES DROITS ET TAXES DIVERS

Art. 26.In artikel 232, tweede lid, van het Wetboek diverse rechten

Art. 26.Dans l'article 232, alinéa 2, du Code des droits et taxes

en taksen, ingevoegd bij de wet van 13 april 2019, worden de woorden divers, inséré par la loi du 13 avril 2019, les mots "par le Code"
"in het Wetboek" vervangen door de woorden "in dit boek van het sont remplacés par les mots "par ce livre du Code".
Wetboek".

Art. 27.In artikel 20139 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet

Art. 27.A l'article 20139 du même Code, inséré par la loi du 13 avril

van 13 april 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 2019, dans le texte néerlandais, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "concretiseerd" 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot "concretiseerd" est
vervangen door het woord "geconcretiseerd"; remplacé par le mot "geconcretiseerd" ;
2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "eeninnings- en 2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots "eeninnings- en
invorderingsregister" en het woord "deze" respectievelijk vervangen invorderingsregister" et le mot "deze" sont respectivement remplacés
door de woorden "een innings- en invorderingsregister" en het woord "het"; par les mots "een innings- en invorderingsregister" et le mot "het" ;
3° in paragraaf 2, vierde lid, wordt het woord 3° dans le paragraphe 2, alinéa 4, le mot
"verwerkingsverantwoordelijken" vervangen door het woord "verwerkingsverantwoordelijken" est remplacé par le mot
"verwerkingsverantwoordelijke"; "verwerkingsverantwoordelijke";
4° in paragraaf 3, eerste lid, wordt het woord "werden" vervangen door 4° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, le mot "werden" est remplacé par
het woord "werd". le mot "werd".

Art. 28.In artikel 2029, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek,

Art. 28.Dans l'article 2029, § 1er, alinéa 1er, du même Code, inséré

ingevoegd bij de wet van 12 augustus 1947, vervangen bij de wet van 13 par la loi du 12 août 1947, remplacé par la loi du 13 avril 2019, les
april 2019, worden de woorden "artikelen 2244 en volgende" vervangen mots "les articles 2244 et suivants" sont remplacés par les mots "les
door de woorden "artikelen 2244 en volgende". articles 2244 et suivants".
TITEL 8. - WIJZIGING VAN DE DOMANIALE TITRE 8. - MODIFICATION DE LA LOI
WET VAN 22 DECEMBER 1949 DOMANIALE DU 22 DECEMBRE 1949

Art. 29.In artikel 3, § 3, van de domaniale wet van 22 december 1949,

Art. 29.A l'article 3, § 3, de la loi domaniale du 22 décembre 1949,

vervangen bij de wet van 13 april 2019, worden de volgende wijzigingen remplacé par la loi du 13 avril 2019, dans le texte néerlandais, les
aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in het tweede lid wordt het woord "deze" vervangen door het woord "het"; 1° dans l'alinéa 2, le mot "deze" est remplacé par le mot "het" ;
2° in het derde lid wordt het woord "Financïen" vervangen door het 2° dans l'alinéa 3, le mot "Financïen" est remplacé par le mot
woord "Financiën"; "Financiën" ;
3° in het vierde lid wordt het woord "verwerkingsverantwoordelijken" 3° dans l'alinéa 4, le mot "verwerkingsverantwoordelijken" est
vervangen door het woord "verwerkingsverantwoordelijke". remplacé par le mot "verwerkingsverantwoordelijke".
TITEL 9. - INWERKINGTREDING TITRE 9. - ENTREE EN VIGUEUR

Art. 30.De artikelen 23 en 24 hebben uitwerking met ingang van 1 mei

Art. 30.Les articles 23 et 24 produisent leurs effets à partir du 1er

2019. mai 2019.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 20 decembre 2021. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be)
Stukken : K55-2184 Documents : K55-2184
Integraal verslag: 16 december 2021. Compte rendu intégral : 16 décembre 2021.
^