← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling inzake accijnzen ter omzetting van richtlijn 2019/475. - Duitse vertaling "
Wet tot wijziging van de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling inzake accijnzen ter omzetting van richtlijn 2019/475. - Duitse vertaling | Loi modifiant la loi du 22 décembre 2009 relative au régime général d'accise transposant la directive 2019/475. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 20 DECEMBER 2019. - Wet tot wijziging van de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling inzake accijnzen ter omzetting van richtlijn (EU) 2019/475. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 20 | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 20 DECEMBRE 2019. - Loi modifiant la loi du 22 décembre 2009 relative au régime général d'accise transposant la directive (UE) 2019/475. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la |
december 2019 tot wijziging van de wet van 22 december 2009 | loi du 20 décembre 2019 modifiant la loi du 22 décembre 2009 relative |
betreffende de algemene regeling inzake accijnzen ter omzetting van | au régime général d'accise transposant la directive (UE) 2019/475 |
richtlijn (EU) 2019/475 (Belgisch Staatsblad van 24 december 2019). | (Moniteur belge du 24 décembre 2019). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
20. DEZEMBER 2019 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 22. | 20. DEZEMBER 2019 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 22. |
Dezember 2009 über die allgemeine Akzisenregelung zur Umsetzung der | Dezember 2009 über die allgemeine Akzisenregelung zur Umsetzung der |
Richtlinie (EU) 2019/475 | Richtlinie (EU) 2019/475 |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - Vorliegendes Gesetz dient der Teilumsetzung der Richtlinie | Art. 2 - Vorliegendes Gesetz dient der Teilumsetzung der Richtlinie |
(EU) 2019/475 des Rates vom 18. Februar 2019 zur Änderung der | (EU) 2019/475 des Rates vom 18. Februar 2019 zur Änderung der |
Richtlinien 2006/112/EG und 2008/118/EG hinsichtlich der Aufnahme der | Richtlinien 2006/112/EG und 2008/118/EG hinsichtlich der Aufnahme der |
italienischen Gemeinde Campione d'Italia und des zum italienischen | italienischen Gemeinde Campione d'Italia und des zum italienischen |
Gebiet gehörenden Teils des Luganer Sees in das Zollgebiet der Union | Gebiet gehörenden Teils des Luganer Sees in das Zollgebiet der Union |
und in den räumlichen Anwendungsbereich der Richtlinie 2008/118/EG. | und in den räumlichen Anwendungsbereich der Richtlinie 2008/118/EG. |
Art. 3 - In Artikel 5 § 1 Nr. 4 Buchstabe b) des Gesetzes vom 22. | Art. 3 - In Artikel 5 § 1 Nr. 4 Buchstabe b) des Gesetzes vom 22. |
Dezember 2009 über die allgemeine Akzisenregelung werden der vorletzte | Dezember 2009 über die allgemeine Akzisenregelung werden der vorletzte |
und der letzte Gedankenstrich aufgehoben. | und der letzte Gedankenstrich aufgehoben. |
Art. 4 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2020 in Kraft. | Art. 4 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2020 in Kraft. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 20. Dezember 2019 | Gegeben zu Brüssel, den 20. Dezember 2019 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen | Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
K. GEENS | K. GEENS |