← Terug naar "Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Paraguay inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 6 oktober 1992 . - Addendum "
Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Paraguay inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 6 oktober 1992 . - Addendum | Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République du Paraguay concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 6 octobre 1992 . - Addendum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
20 AUGUSTUS 1996. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen | 20 AOUT 1996. - Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union |
de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Paraguay | économique belgo-luxembourgeoise et la République du Paraguay |
inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, | concernant l'encouragement et la protection réciproques des |
ondertekend te Brussel op 6 oktober 1992 (1). - Addendum | investissements, signé à Bruxelles le 6 octobre 1992 (1). - Addendum |
Volgende nota's moeten op blz. 2256 toegevoegd worden : | Il faut ajouter les notes suivantes à la page 2256 : |
« (2) Zie decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 6 december 2002 | « (2) Voir aussi le décret de la Communauté flamande du 6 décembre |
(Belgisch Staatsblad van 31 december 2002), decreet van het Waalse | 2002 (Moniteur belge du 31 décembre 2002), le décret de la Région |
Gewest van 9 april 1998 (Belgisch Staatsblad van 22 april 1998) en | wallonne du 9 avril 1998 (Moniteur belge du 22 avril 1998) et |
ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 5 december 1996 | l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 décembre 1996 |
(Belgisch Staatsblad van 20 februari 1997). | (Moniteur belge du 20 février 1997). |
(3) De uitwisseling van de bekrachtigingsoorkonden heeft plaats | |
gevonden op 9 december 2003. Overeenkomstig de bepalingen van artikel | (3) L'échange des instruments de ratification a eu lieu le 9 décembre |
13 treedt deze Overeenkomst in werking op 9 januari 2004. » | 2003. Conformément aux dispositions de son article 13, cet Accord entre en vigueur le 9 janvier 2004. » |
(1) Zie het Belgisch Staatsblad van 6 februari 1997, blz. 2256-2261. | (1) Voir Moniteur belge du 6 février 1997, pp. 2256-2261. |