← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 "
Wet tot wijziging van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 | Loi modifiant l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE |
19 OKTOBER 1998. - Wet tot wijziging van artikel 43 van de wetten op | 19 OCTOBRE 1998. - Loi modifiant l'article 43 des lois sur l'emploi |
het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli | des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 |
1966 (1) | (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in |
Art. 2.A l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, gewijzigd bij de wetten | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, modifié par les lois |
van 22 juli 1993 en 10 april 1995 worden de volgende wijzigingen | des 22 juillet 1993 et 10 avril 1995, sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "gelijk aan en hoger | 1° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "d'un grade égal ou supérieur |
dan directeur" vervangen door de woorden "met een graad van rang 13 of hoger of met een graad die gelijkwaardig is"; | à celui de directeur" sont remplacés par les mots "d'un grade de rang 13 ou supérieur ou d'un grade équivalent"; |
2° in paragraaf 3, worden het eerste en tweede lid vervangen door de | 2° au paragraphe 3, les alinéas 1er et 2 sont remplacés par les |
volgende leden : | alinéas suivants : |
« De Koning bepaalt, voor een duur van ten hoogste zes jaar, die kan | « Le Roi détermine pour chaque service central, pour une durée |
worden verlengd zo geen wijziging optreedt, voor iedere centrale | maximale de six ans, renouvelable s'il n'y a pas de modification, le |
dienst, het percentage betrekkingen dat aan het Nederlands en aan het | pourcentage des emplois à attribuer au cadre français et au cadre |
Frans kader dient toegewezen met inachtneming, op alle trappen van de | néerlandais, en tenant compte, à tous les degrés de la hiérarchie, de |
hiërarchie, van het wezenlijk belang dat de Nederlandse en Franse | l'importance que représentent respectivement pour chaque service la |
taalgebieden respectievelijk voor iedere dienst vertegenwoordigen. | région de langue française et la région de langue néerlandaise. |
Nochtans, voor de graden van rang 13 en hoger en de graden die | Toutefois, pour les grades de rang 13 et supérieurs et les grades |
gelijkwaardig zijn, worden de betrekkingen, op alle trappen van de | équivalents, les emplois sont répartis entre les deux cadres en |
hiërarchie, in gelijke percentages verdeeld tussen de twee kaders. | pourcentage égal, à tous les degrés de la hiérarchie. |
Het tweetalig kader omvat 20 % van de betrekkingen van de graden van | Le cadre bilingue comporte 20 % des emplois des grades de rang 13 et |
rang 13 en hoger en van de graden die gelijkwaardig zijn. Die | supérieurs et des grades équivalents. Ces emplois sont répartis de |
betrekkingen worden, op alle trappen van de hiërarchie, in gelijke | manière égale, à tous les degrés de la hiérarchie, entre les deux |
mate verdeeld tussen de twee taalrollen. »; | rôles linguistiques. »; |
3° in paragraaf 3, zesde lid, worden de woorden "van de numerieke | 3° au paragraphe 3, alinéa 6, les mots "de l'égalité numérique des |
gelijkheid tussen de directie-betrekkingen" vervangen door de woorden | emplois de direction" sont remplacés par les mots "de répartition des |
" van verdeling van de betrekkingen van de graden van rang 13 en hoger | emplois des grades de rang 13 et supérieurs et des grades |
en van de graden die gelijkwaardig zijn". | équivalents". |
Art. 3.Deze wet treedt in werking op 1 januari 1999. De taalkaders |
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 1999. Les |
die in werking zijn vóór 1 januari 1999 blijven maximum zes jaar na | cadres linguistiques en vigueur avant le 1er janvier 1999 restent |
deze datum van toepassing. | d'application durant maximum six ans après cette date. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 19 oktober 1998. | Donné à Bruxelles, le 19 octobre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zie : | 1) Voir : |
Gedr. St. van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | Documents de la Chambre des représentants : |
- 1426- 97/98 : | - 1426 - 97/98 : |
- Nr. 1 : Wetsontwerp. | - N° 1 : Projet de loi. |
- Nr. 2 : Erratum. | - N° 2 : Erratum. |
- Nr. 3 : Amendementen. | - N° 3 : Amendements. |
- Nr. 4 : Verslag. | - N° 4 : Rapport. |
- Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie. | - N° 5 : Texte adopté par la commission. |
- Nr. 6 : Amendement. | - N° 6 : Amendement. |
- Nr. 7 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan | - N° 7 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
de Senaat. | Annales de la Chambre : 1er et 2 juillet 1998. |
Handelingen van de Kamer : 1 en 2 juli 1998. Gedr. St. van de Senaat : | Document du Sénat : |
1-1044- 1997/1998 : | 1-1044 - 1997/1998 : |
- Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van | - N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. |
volksvertegenwoordigers. |