| Wet tot wijziging van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen | Loi modifiant la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers et la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
| 19 NOVEMBER 2004. - Wet tot wijziging van de wet van 22 maart 1993 op | 19 NOVEMBRE 2004. - Loi modifiant la loi du 22 mars 1993 relative au |
| het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, de wet van | statut et au contrôle des établissements de crédit, la loi du 9 |
| 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, de | juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, la loi |
| wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële | du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux |
| sector en de financiële diensten en de wet van 28 april 1999 houdende | services financiers et la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la |
| omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het | Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du |
| definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en | règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations |
| effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen (1) | sur titres (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
| HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78. |
| 78 van de Grondwet. | de la Constitution. |
Art. 2.Met deze wet worden inzonderheid Richtlijn 2001/17/EG van het |
Art. 2.La présente loi assure notamment la transposition en droit |
| Europees Parlement en de Raad van 19. maart 2001 betreffende de | belge de la Directive 2001/17/CE du Parlement européen et du Conseil |
| du 19 mars 2001 concernant l'assainissement et la liquidation des | |
| sanering en de liquidatie van verzekeringsondernemingen en Richtlijn | entreprises d'assurance ainsi que de la Directive 2001/24/CE du |
| 2001/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4. april 2001 | Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant |
| betreffende de sanering en de liquidatie van kredietinstellingen, | l'assainissement et la liquidation des établissements de crédit. |
| omgezet in Belgisch recht. HOOFDSTUK II Bepalingen die betrekking hebben op de | CHAPITRE II. - Dispositions relatives aux établissements de crédit |
| kredietinstellingen | |
Art. 3.In de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht |
Art. 3.Dans la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle |
| op de kredietinstellingen worden de volgende wijzigingen aangebracht : | des établissements de crédit sont apportées les modifications suivantes : |
| 1° de woorden "de Europese Gemeenschap" worden telkens vervangen door | 1° les mots "la Communauté européenne" sont chaque fois remplacés par |
| les mots "L'Espace économique européen", excepté aux articles 4, | |
| de woorden "de Europese Economische Ruimte", behalve in artikel 49, § | alinéa 2, 5°, 49, § 2, alinéa 2, 65, alinéa 2, 75, § 3, et dans |
| 2, tweede lid, en in het opschrift van hoofdstuk I van titel XIII; | l'intitulé du chapitre I du titre XIII; |
| 2° in artikel 49, § 2, zesde lid, worden de woorden "de Gemeenschap" vervangen door de woorden "de Europese Economische Ruimte"; 3° in artikel 65, eerste lid, worden de woorden "de Europese Gemeenschap" vervangen door de woorden "de Europese Economische Ruimte"; 4° in artikel 110, derde lid, worden de woorden "lid-Staat van de Europese Gemeenschappen" vervangen door de woorden "lidstaat van de Europese Economische Ruimte". | 2° à l'article 49, § 2, alinéa 6, les mots "la Communauté" sont remplacés par les mots "l'Espace économique européen"; 3° à l'article 65, alinéa 1er, les mots "la Communauté européenne" et le mot "communautaires" sont remplacés respectivement par les mots "l'Espace économique européen" et par les mots "de l'Espace économique européen"; 4° aux articles 14, alinéa 1er, et 110, alinéa 3, les mots "Etats non-membres des Communautés européennes" et les mots "Etat membre des Communautés européennes" sont remplacés respectivement par les mots "Etats non-membres de l'Espace économique européen" et par les mots "Etat membre de l'Espace économique européen". |
Art. 4.Artikel 19, tweede lid, 2°, b), van dezelfde wet wordt |
Art. 4.L'article 19, alinéa 2, 2°, b), de la même loi est remplacé |
| vervangen als volgt : | par la disposition suivante : |
| « b) artikel 25 van de wet van 22 april 2003 betreffende de openbare | « b) à l'article 25 de la loi du 22 avril 2003 relative aux offres |
| aanbiedingen van effecten;". | publiques de titres;". |
Art. 5.In artikel 55, derde lid, van dezelfde wet worden de woorden |
Art. 5.A l'article 55, alinéa 3, de la même loi, les mots "par |
| "bij artikel 40 van het koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935" | l'article 40 de l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935" sont |
| vervangen door de woorden "bij artikel 74 van de wet van 2 augustus | remplacés par les mots "par l'article 74 de la de la loi du 2 août |
| 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële | 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services |
| diensten". | financiers". |
Art. 6.In artikel 56 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 2 |
Art. 6.A l'article 56 de la même loi, modifié par la loi du 2 août |
| augustus 2002, worden de woorden ", failliet zijn verklaard" ingevoegd | 2002, les mots ", qui ont été déclaré en faillite" sont insérés entre |
| tussen de woorden "afstand doen van hun vergunning" en de woorden "of | les mots "qui renoncent à leur agrément" et les mots "ou qui ont cessé |
| hun bedrijf hebben stopgezet". | d'exercer leurs activités". |
Art. 7.In de Franse tekst van artikel 57, § 5, van dezelfde wet wordt |
Art. 7.A l'article 57, § 5, de la même loi, le mot "révocation" est |
| het woord "révocation" vervangen door het woord "radiation". | remplacé par le mot "radiation". |
Art. 8.In artikel 60, tweede lid, van dezelfde wet wordt het woord |
Art. 8.A l'article 60, alinéa 2, de la même loi, le mot "révocation" |
| "herroeping" vervangen door het woord "intrekking". | est remplacé par le mot "radiation". |
Art. 9.In artikel 74, § 2, derde lid, van dezelfde wet worden de |
Art. 9.A l'article 74, § 2, alinéa 3, de la même loi, les mots "par |
| woorden "bij artikel 40 van het koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli | l'article 40 de l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935" sont |
| 1935" vervangen door de woorden "bij artikel 74 van de wet van 2 | remplacés par les mots "par l'article 74 de la loi du 2 août 2002 |
| augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de | relative à la surveillance du secteur financier et aux services |
| financiële diensten". | |
| HOOFDSTUK III | financiers". |
| Bepalingen met betrekking tot de verzekeringsondernemingen | CHAPITRE III. - Dispositions relatives aux entreprises d'assurances |
Art. 10.In de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
Art. 10.Dans la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des |
| entreprises d'assurances, les mots "de la Communauté européenne" et | |
| verzekeringsondernemingen worden de woorden "Europese Gemeenschap", | les mots "des Communautés européennes" sont chaque fois remplacés par |
| les mots "de l'Espace économique européen" et les mots "dans la | |
| "Europese Gemeenschappen" en "Gemeenschap" telkens vervangen door de | Communauté" par les mots "dans l'Espace économique européen", excepté |
| woorden "Europese Economische Ruimte", behalve in de artikelen 2, § 6, | aux articles 2, § 6, 1°, 37bis, § 1er, alinéa 3, et § 2, alinéa 3, et |
| 1°, 37bis, § 1, derde lid, en § 2, derde lid, en 37 ter, in limine. | 37ter, in limine. |
Art. 11.In artikel 6, eerste lid, van dezelfde wet vervalt het punt |
Art. 11.A l'article 6, alinéa 1er, de la même loi, le point c) est |
| c). | supprimé. |
| HOOFDSTUK IV. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions modificatives |
Art. 12.Artikel 34, 3°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende |
Art. 12.L'article 34, 3°, de la loi du 2 août 2002 relative à la |
| het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, wordt | surveillance du secteur financier et aux services financiers est |
| aangevuld als volgt : | complété comme suit : |
| « daarnaast kan zij de commissarissen van emittenten van financiële | « elle peut, en outre, demander aux commissaires des émetteurs |
| instrumenten, op kosten van deze emittenten, periodieke verslagen | d'instruments financiers, aux frais de ces émetteurs, des rapports |
| vragen over de door haar aangegeven onderwerpen;". | périodiques sur les sujets qu'elle détermine;". |
Art. 13.In artikel 49, § 8, van dezelfde wet worden de volgende |
Art. 13.A l'article 49, § 8, de la même loi sont apportées les |
| wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
| 1° in het vierde lid, worden de woorden "met toepassing van het eerste | 1° à l'alinéa 4, les mots "en application de l'alinéa 1er" sont |
| lid" vervangen door de woorden "met toepassing van het derde lid"; | remplacés par les mots "en application de l'alinéa 3"; |
| 2° tussen het vijfde en het zesde lid wordt het volgende lid ingevoegd | 2° l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 5 et 6 : |
| : « Naast de in het derde lid bedoelde machtiging tot | « En sus de l'habilitation à déléguer visée à l'alinéa 3, le comité de |
| bevoegdheidsdelegatie, kan het directiecomité eveneens, in | |
| spoedeisende gevallen, aan een of meerdere van zijn leden de | direction peut également déléguer le pouvoir de prendre une décision |
| bevoegdheid delegeren om te beslissen tot toepassing van artikel 7, § | d'application de l'arti cle 7, § 3, de la présente loi et des articles |
| 3, van deze wet en van de artikelen 6 en 56 van het koninklijk besluit | 6 et 56 de l'arrêté royal du 8 novembre 1989 relatif aux offres |
| van 8 november 1989 op de openbare overnameaanbiedingen en de | publiques d'acquisition et aux contrôle des sociétés, à un ou |
| wijzigingen in de controle op vennootschappen. ". | plusieurs de ses membres pour les situations ne pouvant souffrir aucun délai. » . |
Art. 14.Artikel 56 van dezelfde wet wordt aangevuld met het volgende |
Art. 14.L'article 56 de la même loi est complété par l'alinéa suivant |
| lid : | : |
| « De kredieten, ongeacht hun vorm, die worden toegekend voor de | « Les crédits, quelle que soit leur forme, consentis en vue de |
| aankoop van het gebouw waar de CBFA haar hoofdzetel zal vestigen, | l'acquisition de l'immeuble destiné au siège de la CBFA, bénéficient |
| vallen onder de staatswaarborg voor het bedrag van het kapitaal en van | de la garantie de l'Etat à concurrence du capital et des intérêts, y |
| de interesten, inclusief de eventuele verwijlinteresten. » . | compris les intérêt de retard éventuels. » . |
Art. 15.In artikel 9 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting |
Art. 15.Dans l'article 9 de la loi du 28 avril 1999 visant à |
| van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve | transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le |
| karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in | caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de |
| betalings- en afwikkelingssystemen worden de woorden "alsmede elke | règlement des opérations sur titres, les mots ", de même que tout |
| overdracht van gelden via een kredietinstelling naar Belgisch of | transfert de sommes, via un établissement de crédit de droit belge ou |
| buitenlands recht, over te schrijven op een dergelijke | |
| afwikkelingsrekening betreffende contanten", ingevoegd tussen de | étranger, à porter à un tel compte de règlement sur espèces," sont |
| woorden "systeem," en "is niet". | insérés entre les mots "système," et "ne peut". |
| HOOFDSTUK V. - Slotbepaling | CHAPITRE V. - Disposition finale |
Art. 16.Artikel 12 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004 |
Art. 16.L'article 12 produit ses effets au 1er janvier 2004 de sorte |
| zodat de erin bedoelde periodieke verslagen de periode kunnen | que les rapports périodiques qu'il vise peuvent couvrir une période |
| bestrijken die op die datum aanvangt. | débutant à cette date. |
| Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
| bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
| Gegeven te Brussel, 19 november 2004. | Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| De minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en | Le ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de |
| Wetenschapsbeleid, | la Politique scientifique, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
| De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2004 - 2005. | (1) Session 2004 - 2005. |
| Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
| Stukken. - Wetsontwerp, 51-1265, nr. 1.- Aangenomen tekst. | Documents. - Projet de loi, 51-1265, n° 1. - Texte adopté. |
| Senaat. | Sénat. |
| Stukken. - 3-802, nr. 1. - Verstrijken van de evocatietermijn. | Documents. - 3-802, n° 1. - Expiration du délai d'évocation. |