← Terug naar "Besluit van de Regering houdende erkenning van opleidingen krachtens artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht "
| Besluit van de Regering houdende erkenning van opleidingen krachtens artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant reconnaissance des formations dans le respect de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 sur l'obligation scolaire |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| 19 MAART 2009. - Besluit van de Regering houdende erkenning van | 19 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone |
| opleidingen krachtens artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 | portant reconnaissance des formations dans le respect de l'article 2 |
| betreffende de leerplicht | de la loi du 29 juin 1983 sur l'obligation scolaire |
| De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
| Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, in het | Vu la loi du 29 juin 1983 sur l'obligation scolaire, en particulier |
| bijzonder op artikel 2; | son article 2; |
| Gelet op het decreet van 16 december 1991 over de opleiding en | Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à la |
| voortgezette opleiding in de middenstand en in kleine en middelgrote | formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E., tel |
| ondernemingenkmo, zoals dit werd gewijzigd; | qu'amendé; |
| Gelet op het Besluit van de Executieve van 16 maart 1992 houdende | Vu l'arrêté de l'exécutif du 16 mars 1992 portant constitution d'une |
| aanstelling van een commissie in overeenstemming met artikel 2 van de | commission en application de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 sur |
| wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht; | l'obligation scolaire; |
| Op basis van het besluit van de regering van de Duitstalige | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 6 mars |
| Gemeenschap van 6 maart 2007 houdende benoeming van de conform artikel | 2007 portant nomination des membres de la commission à constituer |
| 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht aan te stellen | conformément à l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 sur l'obligation |
| commissie; | scolaire; |
| Gelet op het gunstige advies dat de commissie die bij besluit van de | |
| regering van de Duitstalige Gemeenschap van 6 maart 2007 is aangesteld, op 14 januari 2009 heeft gegeven; | Eu égard à l'avis favorable du 14 janvier 2009 portant constitution de la commission établie par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 6 mars 2007; |
| Op voordracht van de minister die bevoegd is voor Onderwijs; | Sur proposition du Ministre en charge de l'Enseignement; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende opleidingsprogramma's die door het Instituut |
|
| voor opleiding en voortgezette opleiding in de middenstand en in de | Article 1er.Les programmes de formation suivants, qui sont proposés |
| kleine en middelgrote ondernemingen worden aangeboden voor leerjongens | par l'Institut pour la formation et la formation continue dans les |
| en leermeisjes, voldoen aan de voorwaarden inzake deeltijdse | classes moyennes et les P.M.E., remplissent les conditions de |
| leerplicht zoals voorzien in artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 | l'obligation scolaire en alternance conformément à l'article 2 de la |
| betreffende de leerplicht : | loi du 29 juin 1983 sur l'obligation scolaire : |
| - schoonheidsspecialist(e) Q07/2008. | - Esthéticienne h/f Q07/2008. |
| - kapper/kapster Q50/2008. | - Coiffeur h/f Q50/2008. |
| - producent(e) van frames uit aluminium en PVC S09/2008. | - Fabricant h/f de fenêtres en aluminium et PVC S09/2008. |
| - elektromonteur H01/2008. | - Installateur h/f en électricité H01/2008. |
| - technicus radio en televisie H03/2008. | - Technicien h/f radio et télévision H03/2008. |
| - technicus beeld en geluid H23/2008. | - Technicien h/f image et son H23/2008. |
| - timmerman in de bouw C01/2008. | - Menuisier h/f C01/2008. |
| - meubelmaker C02/2008. | - Ebéniste h/f C02/2008. |
| - koetswerkhersteller E08 /2008. | - Carrossier h/f E08 /2008. |
| - mechatronicus motorvoertuig /in G02/2008. | - Mécatronicien automobile h/f G02/2008. |
| - mecanicien voor motorfietsen G03/2008. | - Mécanicien moto h/f G03/2008. |
| - mecanicien voor fietsen G04/2008. | - Mécanicien vélo h/f G04/2008. |
| - mecanicien voor bromfietsen G05/2008. | - Mécanicien vélomoteur h/f G05/2008. |
| - mecanicien voor tractoren, landbouwmachines en tuinmachines | - Mécanicien tracteurs, machines agricoles et machines de jardin h/f |
| G06/2008. | G06/2008. |
| - mecanicien voor vrachtwagens G20/2008. | - Mécanicien camions h/f G20/2008. |
| - bandenspecialist U23/2008. | - Spécialiste en pneumatiques h/f U23/2008. |
Art. 2.Voorliggend decreet wordt van kracht op de dag van zijn goedkeuring. |
Art. 2.Le présent arrêté prend ses effets le jour de son adoption. |
Art. 3.De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek wordt |
Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique |
| belast met de uitvoering van voorliggend decreet. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Eupen, 19 maart 2009. | Eupen, le 19 mars 2009. |
| Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
| De Minister-President, Minister van Lokale besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
| De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, |
| O. PAASCH | O. PAASCH |