← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten "
Wet tot wijziging van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten | Loi modifiant la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
19 JULI 2018. - Wet tot wijziging van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
19 JUILLET 2018. - Loi modifiant la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
Art. 2.In de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen |
Art. 2.Dans la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels |
van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en | du statut des membres du personnel des services de police et portant |
houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de | diverses autres dispositions relatives aux services de police, il est |
politiediensten wordt een artikel 135quinquies ingevoegd, luidende : | inséré un article 135quinquies rédigé comme suit : |
" Art. 135quinquies.Het personeelslid, benoemd in de graad van |
" Art. 135quinquies.Le membre du personnel, nommé dans le grade de |
commissaris van politie of van commissaris eerste klasse van politie, | commissaire de police ou de commissaire de police de première classe |
dat krachtens artikel VI.II.78 van het koninklijk besluit van 30 maart | qui, conformément à l'article VI.II.78 de l'arrêté royal du 30 mars |
2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de | 2001 portant la position juridique du personnel des services de |
politiediensten op de datum van inwerkingtreding van dit artikel ten | police, a, à la date de l'entrée en vigueur du présent article, été |
minste vier jaar ononderbroken is aangesteld in een hoger ambt van | commissionné pendant au moins quatre ans ininterrompus dans une |
hoofdcommissaris van politie kan, mits een gunstige evaluatie die | fonction supérieure de commissaire divisionnaire de police peut, |
betrekking heeft op de uitoefening van het betrokken hoger ambt, in | moyennant une évaluation favorable qui se rapporte à l'exercice de la |
voorkomend geval in afwijking van artikel 33, wanneer dat ambt vacant | fonction supérieure concernée, le cas échéant, par dérogation à |
wordt verklaard in het raam van de mobiliteits- of de | l'article 33, quand cet emploi est déclaré vacant dans le cadre de la |
mandaatprocedure, voor dat ambt kandideren, zonder daarbij enige | procédure de mobilité ou de mandat, postuler à cette fonction, sans |
voorrang te genieten op andere kandidaten. Indien dat personeelslid in | bénéficier d'aucune priorité sur les autres candidats. Si ce membre du |
die procedure wordt aangewezen als meest geschikte kandidaat, wordt | personnel est désigné, dans cette procédure, comme le candidat le plus |
het benoemd in de graad van hoofdcommissaris van politie. Bovendien | apte, il est nommé dans le grade de commissaire divisionnaire de |
kan dat personeelslid kandideren voor een ander openstaand ambt van | police. Ce membre du personnel peut en outre postuler à une fonction |
hoofdcommissaris van politie dan dat waarvoor de betrokkene werd | de commissaire divisionnaire ouverte en dehors de celle pour laquelle |
aangesteld.". | il a été commissionné.". |
Art. 3.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt, en treedt buiten werking de eerste dag | Moniteur belge et cesse de produire ses effets le premier jour du |
van de vijfentwintigste maand na die waarin ze in werking getreden is. | vingt-cinquième mois qui suit celui de son entrée en vigueur. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te, Brussel 19 juli 2018. | Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Met `s Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) : | (www.lachambre.be) : |
Stukken : 54-3084 - 2017/2018. | Documents : 54-3084 - 2017/2018. |
Integraal verslag : 12 juli 2018. | Compte rendu intégral : 12 juillet 2018. |