Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 19/07/2012
← Terug naar "Bijzondere wet houdende wijziging van de wet van 9 augustus 1988 tot wijziging van de gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de provinciewet, het Kieswetboek, de wet tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en de wet tot regeling van de gelijktijdige parlements- en provincieraadsverkiezingen en van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, wat de benoeming van de burgemeesters van de randgemeenten betreft (1) "
Bijzondere wet houdende wijziging van de wet van 9 augustus 1988 tot wijziging van de gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de provinciewet, het Kieswetboek, de wet tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en de wet tot regeling van de gelijktijdige parlements- en provincieraadsverkiezingen en van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, wat de benoeming van de burgemeesters van de randgemeenten betreft (1) Loi spéciale portant modification de la loi du 9 août 1988 portant modification de la loi communale, de la loi électorale communale, de la loi organique des centres publics d'aide sociale, de la loi provinciale, du Code électoral, de la loi organique des élections provinciales et de la loi organisant l'élection simultanée pour les chambres législatives et les conseils provinciaux et de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, concernant la nomination des bourgmestres des communes périphériques (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE
19 JULI 2012. - Bijzondere wet houdende wijziging van de wet van 9 19 JUILLET 2012. - Loi spéciale portant modification de la loi du 9
augustus 1988 tot wijziging van de gemeentewet, de gemeentekieswet, de août 1988 portant modification de la loi communale, de la loi
organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk électorale communale, de la loi organique des centres publics d'aide
welzijn, de provinciewet, het Kieswetboek, de wet tot regeling van de sociale, de la loi provinciale, du Code électoral, de la loi organique
provincieraadsverkiezingen en de wet tot regeling van de gelijktijdige des élections provinciales et de la loi organisant l'élection
parlements- en provincieraadsverkiezingen (de zogenaamde « simultanée pour les chambres législatives et les conseils provinciaux
pacificatiewet ») en van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot (dite « de pacification communautaire ») et de la loi spéciale du 8
hervorming der instellingen, wat de benoeming van de burgemeesters van août 1980 de réformes institutionnelles, concernant la nomination des
de randgemeenten betreft (1) bourgmestres des communes périphériques (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 9 augustus 1988 tot CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 9 août 1988 portant
wijziging van de gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet modification de la loi communale, de la loi électorale communale, de
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de la loi organique des centres publics d'aide sociale, de la loi
provinciewet, het Kieswetboek, de wet tot regeling van de provinciale, du Code électoral, de la loi organique des élections
provincieraadsverkiezingen en de wet tot regeling van de gelijktijdige provinciales et de la loi organisant l'élection simultanée pour les
parlements- en provincieraadsverkiezingen (de zogenaamde « chambres législatives et les conseils provinciaux (dite « de
pacificatiewet ») pacification communautaire »)

Art. 2.In het opschrift van de wet van 9 augustus 1988 tot wijziging

Art. 2.Dans l'intitulé de la loi du 9 août 1988 portant modification

van de gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet betreffende de la loi communale, de la loi électorale communale, de la loi
de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de provinciewet, het organique des centres publics d'aide sociale, de la loi provinciale,
Kieswetboek, de wet tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en du Code électoral, de la loi organique des élections provinciales et
de wet tot regeling van de gelijktijdige parlements- en de la loi organisant l'élection simultanée pour les chambres
provincieraadsverkiezingen worden de woorden « de nieuwe gemeentewet, législatives et les conseils provinciaux, les mots « de la nouvelle
» ingevoegd tussen de woorden « de gemeentewet », en de woorden « de loi communale, » sont insérés entre les mots « de la loi communale, »
gemeentekieswet ». et les mots « de la loi électorale communale ».

Art. 3.In dezelfde wet wordt een hoofdstuk II/1 ingevoegd luidende «

Art. 3.Dans la même loi, il est inséré un chapitre II/1 intitulé «

Hoofdstuk II/1. Wijziging van de nieuwe gemeentewet ». Chapitre II/1. Modification de la nouvelle loi communale ».

Art. 4.In hoofdstuk II/1, ingevoegd bij artikel 3, wordt een artikel

Art. 4.Dans le chapitre II/1, inséré par l'article 3, il est inséré

10/1 ingevoegd, luidende : un article 10/1 rédigé comme suit :
«

Art. 10/1.In de nieuwe gemeentewet wordt een artikel 13bis

«

Art. 10/1.Dans la nouvelle loi communale, il est inséré un article

ingevoegd, luidende : 13bis rédigé comme suit :
«

Art. 13bis.§ 1er. Dans les communes périphériques visées à

«

Art. 13bis.§ 1. In de randgemeenten bedoeld in artikel 7 van de

l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
18 juli 1966, wordt de voordrachtsakte van de burgemeester bevestigd administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'acte de présentation
door een stemming van de gemeenteraad en aan de Vlaamse Regering du bourgmestre est confirmé par un vote du conseil communal et est
bezorgd. Vanaf die stemming is de kandidaat-burgemeester transmis au Gouvernement flamand. A dater de ce vote, le candidat
aangewezen-burgemeester, draagt hij de titel van « bourgmestre est désigné bourgmestre, porte le titre de « bourgmestre
aangewezen-burgemeester » en oefent hij alle functies uit die aan de désigné » et exerce toutes les fonctions dévolues au bourgmestre. Il
burgemeester worden toevertrouwd. Hij wordt evenwel niet als schepen n'est toutefois pas remplacé comme échevin, s'il avait été élu comme
vervangen, indien hij als schepen werd verkozen. échevin.
§ 2. Zodra de Vlaamse Regering deze voordrachtsakte die werd bevestigd § 2. Dès réception de cet acte de présentation confirmé par le vote du
door een stemming van de gemeenteraad ontvangt, beschikt zij over een
termijn van zestig dagen om over te gaan tot de benoeming van de conseil communal, le Gouvernement flamand dispose d'un délai de
aangewezen-burgemeester of tot de mededeling van een beslissing tot soixante jours pour procéder à la nomination du bourgmestre désigné ou
weigering van de benoeming overeenkomstig § 4. notifier une décision de refus de nomination conformément au § 4.
§ 3. Indien de Vlaamse Regering de aangewezen-burgemeester benoemt of § 3. Si le Gouvernement flamand nomme le bourgmestre désigné ou ne
indien zij geen beslissing meedeelt binnen de haar toegewezen termijn, notifie pas de décision dans le délai qui lui est imparti, le
is de aangewezen-burgemeester definitief benoemd en wordt hij als bourgmestre désigné est définitivement nommé et remplacé comme
schepen vervangen overeenkomstig de procedure bepaald in artikel 15, § échevin, conformément à la procédure prévue à l'article 15, § 2, s'il
2, indien hij als schepen werd verkozen. avait été élu comme échevin.
§ 4. Indien de Vlaamse Regering de definitieve benoeming van de § 4. Si le Gouvernement flamand refuse la nomination définitive de
betrokkene weigert, deelt zij deze beslissing tot weigering mee aan de l'intéressé, il notifie cette décision de refus au bourgmestre
aangewezen-burgemeester, aan de gouverneur en de adjunct-gouverneur désigné, au gouverneur et au gouverneur adjoint de la province du
van de provincie Vlaams-Brabant, aan de gemeentesecretaris van de Brabant flamand, au secrétaire communal de la commune concernée et à
betrokken gemeente en aan de algemene vergadering van de afdeling l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du
bestuursrechtspraak van de Raad van State. De mededeling aan de Conseil d'Etat. La notification au bourgmestre désigné indique
aangewezen-burgemeester vermeldt eveneens waar het administratief dossier kan worden geraadpleegd. également le lieu où le dossier administratif peut être consulté.
§ 5. De aangewezen-burgemeester beschikt over een termijn van dertig § 5. Le bourgmestre désigné dispose d'un délai de trente jours à
dagen vanaf de ontvangst van de mededeling bedoeld in § 4 om een partir de la réception de la notification visée au § 4 pour déposer un
memorie in te dienen bij de algemene vergadering van de afdeling mémoire auprès de l'assemblée générale de la section du contentieux
bestuursrechtspraak van de Raad van State. administratif du Conseil d'Etat.
De algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak spreekt L'assemblée générale de la section du contentieux administratif statue
zich uit binnen de negentig dagen na de indiening van deze memorie. dans les nonante jours de l'introduction de ce mémoire.
De inschrijving op de algemene rol van de Raad van State vindt plaats L'inscription au rôle général du Conseil d'Etat s'opère au moment de
op het ogenblik dat de memorie wordt ingediend. l'introduction du mémoire.
De memorie wordt gedagtekend en bevat : Le mémoire est daté et contient :
1° het opschrift « memorie met betrekking tot een beslissing over de 1° l'intitulé « mémoire relatif à une décision concernant la
definitieve benoeming van een burgemeester van een randgemeente »; nomination définitive d'un bourgmestre d'une commune périphérique »;
2° de naam en de woonplaats van de aangewezen-burgemeester en de 2° le nom et le domicile du bourgmestre désigné, et le domicile élu;
gekozen woonplaats;
3° een uiteenzetting van de feiten en de middelen. 3° un exposé des faits et des moyens.
De memorie wordt niet op de rol ingeschreven indien : Le mémoire n'est pas inscrit au rôle :
1° ze niet is ondertekend of niet vergezeld gaat van vier door de 1° s'il n'est pas signé ou n'est pas accompagné de quatre copies
ondertekenaar voor eensluidend verklaarde afschriften; certifiées conformes par le signataire;
2° er geen inventaris is bijgevoegd van de stukken, die alle overeenkomstig die inventaris genummerd moeten zijn. In geval van toepassing van het vijfde lid, richt de hoofdgriffier aan de aangewezen-burgemeester een brief waarin meegedeeld wordt waarom de memorie niet is ingeschreven op de rol en waarbij de aangewezen-burgemeester verzocht wordt binnen vijftien dagen zijn memorie te regulariseren. De aangewezen-burgemeester die zijn memorie regulariseert binnen de vijftien dagen na de ontvangst van het verzoek bedoeld in het zesde lid, wordt geacht het te hebben ingediend op de datum van de eerste verzending ervan. Een memorie die niet, onvolledig of laattijdig is geregulariseerd, wordt geacht niet te zijn ingediend. Op hetzelfde ogenblik waarop hij zijn memorie indient, stuurt de aangewezen-burgemeester een kopie daarvan ter informatie aan de Vlaamse Regering. Deze verzending stelt de termijnen niet in werking die de Vlaamse Regering in acht moet nemen. De hoofdgriffier zendt onverwijld een afschrift van de memorie aan de Vlaamse Regering, aan de auditeur-generaal en aan de adjunct-auditeur-generaal over. De Vlaamse Regering zendt hem binnen vijftien dagen na de kennisgeving van de memorie door de hoofdgriffier het volledige administratief dossier over, waarbij zij een nota met opmerkingen kan voegen. Eén van de exemplaren van de nota wordt door de hoofdgriffier gezonden 2° s'il n'est pas joint un inventaire des pièces, lesquelles doivent toutes être numérotées conformément à cet inventaire. En cas d'application de l'alinéa 5, le greffier en chef adresse un courrier au bourgmestre désigné précisant la cause du non-enrôlement et l'invitant à régulariser son mémoire dans les quinze jours. Le bourgmestre désigné qui régularise son mémoire dans les quinze jours de la réception de l'invitation visée à l'alinéa 6 est censé l'avoir déposé à la date de son premier envoi. Un mémoire non régularisé ou régularisé de manière incomplète ou tardive est réputé non déposé. En même temps qu'il dépose son mémoire, le bourgmestre désigné envoie une copie de celui-ci au Gouvernement flamand pour son information. Cet envoi ne fait pas courir les délais que le Gouvernement flamand doit prendre en considération. Le greffier en chef transmet sans délai une copie du mémoire au Gouvernement flamand, à l'auditeur général et à l'auditeur général adjoint. Dans les quinze jours de la notification du mémoire par le greffier en chef, le Gouvernement flamand lui transmet le dossier administratif complet auquel il peut joindre une note d'observations.
aan de aangewezen-burgemeester en aan de leden van het auditoraat Un des exemplaires de la note est communiqué par le greffier en chef
bedoeld in artikel 93, § 5, van de wetten op de Raad van State, au bourgmestre désigné ainsi qu'aux membres de l'auditorat visés à
gecoördineerd op 12 januari 1973. l'article 93, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
Een te laat ingediende nota met opmerkingen wordt uit de debatten geweerd. janvier 1973. Toute note d'observations tardive est écartée des débats.
De leden van het auditoraat maken binnen vijftien dagen na ontvangst Dans les quinze jours de la réception du dossier, les membres de
van het dossier een verslag op overeenkomstig artikel 93, § 5, van de l'auditorat rédigent un rapport conformément à l'article 93, § 5, des
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. In lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Le cas
voorkomend geval verzoeken zij de partijen nadere uitleg te échéant, ils invitent les parties à s'expliquer plus amplement sur les
verstrekken over de punten die zij aangeven. points qu'ils indiquent.
De eerste voorzitter of de voorzitter bepaalt na kennisneming van het Au vu du rapport, le premier président ou le président fixe par
verslag, bij beschikking de dag van de terechtzitting waarop de zaak ordonnance la date de l'audience à laquelle l'affaire sera traitée par
wordt behandeld door de algemene vergadering van de afdeling l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du
bestuursrechtspraak van de Raad van State. Conseil d'Etat.
De hoofdgriffier geeft onverwijld kennis van de beschikking waarbij de L'ordonnance de fixation est notifiée sans délai par le greffier en
rechtsdag wordt bepaald aan : chef :
1° de leden van het auditoraat bedoeld in artikel 93, § 5, van de 1° aux membres de l'auditorat visés à l'article 93, § 5, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
2° de Vlaamse Regering; 2° au Gouvernement flamand;
3° de aangewezen-burgemeester. 3° au bourgmestre désigné.
Het verslag wordt bij de oproeping gevoegd. De partijen en hun Le rapport est joint à la convocation. Les parties et leur avocat
advocaat kunnen gedurende de in de beschikking van de eerste peuvent consulter le dossier au greffe pendant le temps fixé dans
voorzitter of de voorzitter bepaalde tijd ter griffie inzage nemen van het dossier. l'ordonnance du premier président ou du président.
De artikelen 93, § 5, eerste lid, 95, §§ 2 tot 4, en 97, derde lid, Les articles 93, § 5, alinéa 1er, 95, §§ 2 à 4, et 97, alinéa 3, des
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 sont
zijn van toepassing op de procedure die wordt ingesteld door dit applicables à la procédure instituée par le présent article. Les
artikel. De artikelen 21, zesde lid, 21bis en 30, § 3, van dezelfde articles 21, alinéa 6, 21bis et 30, § 3, de ces mêmes lois coordonnées
gecoördineerde wetten zijn niet van toepassing. ne sont pas d'application.
§ 6. Indien de aangewezen-burgemeester geen memorie indient binnen de § 6. Si le bourgmestre désigné ne dépose pas de mémoire endéans le
termijn van dertig dagen bedoeld in § 5, eerste lid, of indien de délai de trente jours visé au § 5, premier alinéa, ou si l'assemblée
algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat
van State de beslissing tot weigering bevestigt, wordt deze confirme la décision de refus, celle-ci est définitive. Le conseil
definitief. De gemeenteraad beschikt over dertig dagen vanaf de datum communal dispose de trente jours à partir de la date à laquelle la
waarop de beslissing tot weigering definitief is geworden om door een décision de refus est devenue définitive pour confirmer par un vote un
stemming een nieuwe voordrachtsakte te bevestigen. nouvel acte de présentation.
§ 7. Indien de algemene vergadering van de afdeling § 7. Si l'assemblée générale de la section du contentieux
bestuursrechtspraak van de Raad van State de beslissing van weigering administratif du Conseil d'Etat infirme la décision de refus de
tot benoeming tenietdoet, leidt haar arrest tot de definitieve nomination, son arrêt emporte la nomination définitive du bourgmestre
benoeming van de aangewezen-burgemeester en tot zijn vervanging als désigné et son remplacement comme échevin, conformément à la procédure
schepen overeenkomstig de procedure bepaald in artikel 15, § 2, indien prévue à l'article 15, § 2, s'il avait été élu comme échevin.
hij als schepen werd verkozen.
§ 8. Voor alles wat niet geregeld is bij dit artikel zijn de wetten op § 8. Pour tout ce qui n'est pas réglé par le présent article, les lois
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 en het besluit van sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, et l'arrêté du
de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du
de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State van toepassing. ». ». contentieux administratif du Conseil d'Etat sont d'application. ». ».
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 CHAPITRE 3. - Modifications de la loi spéciale du 8 août 1980 de
tot hervorming der instellingen réformes institutionnelles

Art. 5.In de artikelen 5, § 1, II, 2°, d), 6, § 1, VIII, eerste lid,

Art. 5.Dans les articles 5, § 1er, II, 2°, d), 6, § 1er, VIII, alinéa

1°, eerste streepje, 6, § 1, VIII, eerste lid, 4°, eerste lid, a), en 1er, 1°, premier tiret, 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 4°, alinéa 1er, a)
7, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der et 7, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
instellingen wordt het opschrift van de wet van 9 augustus 1988 « tot institutionnelles, l'intitulé de la loi du 9 août 1988 « portant
wijziging van de gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet modification de la loi communale, de la loi électorale communale, de
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de la loi organique des centres publics d'aide sociale, de la loi
provinciewet, het Kieswetboek, de organieke wet tot regeling van de provinciale, du Code électoral, de la loi organique des élections
provincieraadsverkiezingen en de wet tot regeling van de gelijktijdige provinciales et de la loi organisant l'élection simultanée pour les
parlements- en provincieraadsverkiezingen » telkens vervangen door het chambres législatives et les conseils provinciaux » est à chaque fois
volgende opschrift : « tot wijziging van de gemeentewet, de nieuwe remplacé par l'intitulé suivant : « portant modification de la loi
gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet betreffende de communale, de la nouvelle loi communale, de la loi électorale
openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de provinciewet, het communale, de la loi organique des centres publics d'aide sociale, de
Kieswetboek, de wet tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en la loi provinciale, du Code électoral, de la loi organique des
de wet tot regeling van de gelijktijdige parlements- en élections provinciales et de la loi organisant l'élection simultanée
provincieraadsverkiezingen, zoals gewijzigd door de bijzondere wet van pour les chambres législatives et les conseils provinciaux, telle que
19 juli 2012 ». modifiée par la loi spéciale du 19 juillet 2012 ».

Art. 6.In de artikelen 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, eerste streepje,

Art. 6.Dans les articles 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 1°, premier

6, § 1, VIII, eerste lid, 4°, eerste lid, a), en 7, § 1, van dezelfde tiret, 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 4°, alinéa 1er, a), et 7, § 1er, de
bijzondere wet worden de woorden « de nieuwe gemeentewet, » telkens la même loi spéciale, les mots « la nouvelle loi communale, » sont
ingevoegd tussen de woorden « in de gemeentewet, » en de woorden « de chaque fois insérés entre les mots « dans la loi communale, » et les
gemeentekieswet ». mots « la loi électorale communale ».
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen CHAPITRE 4. - Dispositions finales

Art. 7.Het louter bestaan van een beslissing tot weigering van de

Art. 7.La simple existence d'une décision de refus de nomination

benoeming voorafgaand aan de inwerkingtreding van deze wet kan niet
worden ingeroepen om de weigering van de benoeming van een antérieure à l'entrée en vigueur de la présente loi ne peut être
aangewezen-burgemeester te verantwoorden overeenkomstig de procedure invoquée pour justifier le refus de nomination d'un bourgmestre
bedoeld in artikel 4. désigné conformément à la procédure visée à l'article 4.

Art. 8.Deze wet treedt in werking op 14 oktober 2012.

Art. 8.La présente loi entre en vigueur le 14 octobre 2012.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 19 juli 2012. Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
De Staatssecretaris voor Staatshervorming, Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles,
M. WATHELET M. WATHELET
De Staatssecretaris voor Staatshervorming, Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles,
S. VERHERSTRAETEN S. VERHERSTRAETEN
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota's Notes
(1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : (1) Documents de la Chambre des représentants :
Doc 53 2286/ (2011/2012) : Doc 53 2286/ (2011/2012) :
001 : Ontwerp overgezonden door de Senaat. 001 : Projet transmis par le Sénat.
002 : Amendementen. 002 : Amendements.
003 : Verslag. 003 : Rapport.
004 : Tekst verbeterd door de commissie. 004 : Texte corrigé par la commission.
005 : Amendementen. 005 : Amendements.
006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter 006 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale.
bekrachtiging voorgelegd.
Integraal verslag : 12 en 13 juli 2012. Compte rendu intégral : 12 et 13 juillet 2012.
Stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
5-1565 - 2011/2012 : 5-1565 - 2011/2012 :
Nr. 1 : Voorstel van bijzondere wet van de heren Delpérée, Claes, N° 1 : Proposition de loi spéciale de MM. Delpérée, Claes, Moureaux et
Moureaux en Anciaux, Mevr. Defraigne, de heren Tommelein en Cheron en Mevr. Piryns. Anciaux, Mme Defraigne, MM. Tommelein et Cheron et Mme Piryns.
Nr. 2 : Advies van de Raad van State. N° 2 : Avis du Conseil d'Etat.
Nr. 3 : Amendementen. N° 3 : Amendements.
Nr. 4 : Verslag. N° 4 : Rapport.
Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie. N° 5 : Texte adopté par la commission.
Handelingen van de Senaat : 19 en 21 juni 2012. Annales du Sénat : 19 et 21 juin 2012.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x