Wet tot wijziging van de kieswetgeving, wat betreft de vermelding van politieke partijen boven de kandidatenlijsten op de stembiljetten bij de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap | Loi modifiant les lois électorales en ce qui concerne l'indication des partis politiques au-dessus des listes de candidats sur les bulletins de vote pour les élections des Chambres législatives fédérales, du Conseil régional wallon, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté germanophone |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
19 FEBRUARI 2003. - Wet tot wijziging van de kieswetgeving, wat | 19 FEVRIER 2003. - Loi modifiant les lois électorales en ce qui |
betreft de vermelding van politieke partijen boven de | concerne l'indication des partis politiques au-dessus des listes de |
kandidatenlijsten op de stembiljetten bij de verkiezingen van de | candidats sur les bulletins de vote pour les élections des Chambres |
federale Wetgevende Kamers, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de | législatives fédérales, du Conseil régional wallon, du Conseil |
Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige | flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil |
Gemeenschap (1) | de la Communauté germanophone (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling | CHAPITRE Ier. - Disposition générale |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het Kieswetboek | CHAPITRE II. - Modifications du Code électoral |
Art. 2.In artikel 116, § 4, tweede lid, van het Kieswetboek, |
Art. 2.A l'article 116, § 4, alinéa 2, du Code électoral, remplacé |
vervangen bij de wet van 16 juli 1993, wordt de eerste zin vervangen | par la loi du 16 juillet 1993, la première phrase est remplacée par |
door de volgende zinnen : | les phrases suivantes : |
« De voordracht vermeldt het letterwoord of het logo dat boven de | « La présentation mentionne le sigle ou le logo appelé à surmonter la |
kandidatenlijst moet komen op het stembiljet. Het letterwoord of het | liste des candidats sur le bulletin de vote. Le sigle ou le logo, ce |
logo, waarbij dit laatste de grafische voorstelling is van de naam van | dernier étant la représentation graphique du nom de la liste, est |
de lijst, bestaat uit ten hoogste twaalf letters en/of cijfers en uit | composé au plus de douze lettres et/ou chiffres et au plus de treize |
ten hoogste dertien tekens. » | signes. » |
Art. 3.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 119sexies ingevoegd, |
Art. 3.Un article 119sexies , rédigé comme suit, est inséré dans le |
luidende : | même Code : |
« Art. 119sexies . Het hoofdbureau van de kieskring of het | « Art. 119sexies . Le bureau principal de la circonscription |
collegehoofdbureau wijst de lijsten af waarvan de letterwoorden en de | électorale ou le bureau principal de collège écarte les listes dont |
logo's niet voldoen aan de bepalingen van artikel 116, § 4, tweede | les sigles et les logos ne satisfont pas aux dispositions de l'article |
lid. » | 116, § 4, alinéa 2. » |
Art. 4.Artikel 123, derde lid, van hetzelfde Wetboek, laatst |
Art. 4.L'article 123, alinéa 3, du même Code, modifié en dernier lieu |
gewijzigd bij de wet van 27 december 2000, wordt aangevuld als volgt : | par la loi du 27 décembre 2000, est complété comme suit : |
« 7° niet-nakoming van de regels omtrent het letterwoord of logo, | « 7° non-respect des règles relatives au sigle ou au logo, visées à |
bedoeld in artikel 116, § 4, tweede lid. » | l'article 116, § 4, alinéa 2. » |
Art. 5.In artikel 128, § 1, eerste lid, in fine , van hetzelfde |
Art. 5.A l'article 128, § 1er, alinéa 1er, in fine , du même Code, |
Wetboek, vervangen bij de wet van 16 juli 1993, worden de woorden « | remplacé par la loi du 16 juillet 1993, les mots « le sigle de la |
van de lijst wordt gedrukt in hoofdletters van vijf millimeter hoogte | liste est imprimé en capitales ayant cinq millimètres de hauteur et |
en deze letters worden horizontaal geplaatst » vervangen door de | ces lettres sont placées horizontalement. » sont remplacés par les |
woorden « of het logo van de lijst is ten hoogste één centimeter hoog, | mots « le sigle ou le logo de la liste a une hauteur de un centimètre |
ten hoogste drie centimeter breed en wordt horizontaal geplaatst. » | au plus, une largeur de trois centimètres au plus et est placé horizontalement. » |
Art. 6.In de artikelen 115bis , 115ter , 116, § 4, tweede lid, tweede |
Art. 6.Aux articles 115bis , 115ter , 116, § 4, alinéa 2, deuxième |
zin, derde en vierde lid, 118, 118bis , 128, § 1, eerste lid, tweede | phrase, alinéas 3 et 4, 118, 118bis , 128, § 1er, alinéa 1er, deuxième |
zin, en 128ter van hetzelfde Wetboek, wordt het woord « letterwoord » | phrase, et 128ter du même Code, le mot « sigle » est remplacé chaque |
telkens vervangen door de woorden « letterwoord of logo » en wordt het | |
woord « letterwoorden » telkens vervangen door de woorden « | fois par les mots « sigle ou logo » et le mot « sigles », par les mots |
letterwoorden of logo's ». | « sigles ou logos ». |
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van de wet van 12 januari 1989 tot | CHAPITRE III. - Modifications de la loi du 12 janvier 1989 réglant les |
regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de | modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale |
Brusselse leden van de Vlaamse Raad verkozen worden | et des membres bruxellois du Conseil flamand |
Art. 7.In artikel 10, § 1, eerste lid, van de wet van 12 januari 1989 |
Art. 7.A l'article 10, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 12 janvier |
tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en | 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de |
de Brusselse leden van de Vlaamse Raad verkozen worden, gewijzigd bij | Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois du Conseil flamand, |
de wet van 16 juli 1993, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifié par la loi du 16 juillet 1993, sont apportées les modifications suivantes : |
1° de woorden « of het logo » worden ingevoegd tussen de woorden « | 1° les mots « ou du logo » sont insérés entre les mots « du sigle » et |
voor het letterwoord » en de woorden « dat zij in de voordrachten »; | les mots « qu'elle envisage de mentionner »; |
2° de woorden « bestaat uit ten hoogste zes letters » worden vervangen | 2° les mots « est composé de six lettres au plus » sont remplacés par |
door de woorden « bestaat uit ten hoogste twaalf letters en/of cijfers | les mots « est composé au plus de douze lettres et/ou chiffres et au |
en ten hoogste dertien tekens. Het logo is de grafische voorstelling | plus de treize signes. Le logo est la représentation graphique du nom |
van de naam van de lijst en is samengesteld uit ten hoogste twaalf | de la liste et est composé au plus de douze lettres et/ou chiffres et |
letters en/of cijfers en ten hoogste dertien tekens. » | au plus de treize signes. » |
Art. 8.Artikel 12, § 2bis , van dezelfde wet, opgeheven bij de |
Art. 8.L'article 12, § 2bis , de le même loi, abrogé par la loi |
bijzondere wet van 18 juli 2002, wordt hersteld in de volgende lezing | spéciale du 18 juillet 2002, est rétabli dans la rédaction suivante : |
: « § 2bis . Het gewestbureau wijst de lijsten af waarvan de | « § 2bis . Le bureau régional écarte les listes dont les sigles et les |
letterwoorden en de logo's niet voldoen aan artikel 10, § 1, eerste | logos ne satisfont pas aux dispositions de l'article 10, § 1er, alinéa |
lid. » | 1er. » |
Art. 9.Artikel 12, § 3, 2°bis , van dezelfde wet, ingevoegd bij de |
Art. 9.L'article 12, § 3, 2°bis , de la même moi, inséré par la loi |
wet van 24 mei 1994 en opgeheven bij de bijzondere wet van 18 juli | du 24 mai 1994 et abrogé par la loi spéciale du 18 juillet 2002, est |
2002, wordt hersteld in de volgende lezing : | rétabli dans la rédaction suivante : |
« 2°bis . De verwijzing naar artikel 116, § 4, tweede lid, in artikel | « 2°bis . La référence à l'article 116, § 4, alinéa 2, figurant à |
123, derde lid, 7°, wordt vervangen door een verwijzing naar artikel | l'article 123, alinéa 3, 7°, est remplacée par une référence à |
10, § 1, eerste lid, van deze wet. » | l'article 10, § 1er, alinéa 1er, de la présente loi. » |
Art. 10.In artikel 14, § 2, eerste lid, in fine , van dezelfde wet, |
Art. 10.A l'article 14, § 2, alinéa 1er, in fine , de la même loi, |
gewijzigd bij de wetten van 16 juli 1993 en 22 januari 2002, worden de | modifié par les lois du 16 juillet 1993 et du 22 janvier 2002, les |
woorden « van de lijst wordt gedrukt in hoofdletters van vier | mots « le sigle de la liste est imprimé en lettres capitales ayant |
millimeter hoogte en deze letters worden horizontaal geplaatst » | quatre millimètres de hauteur et ces lettres sont placées |
vervangen door de woorden « of het logo van de lijst is ten hoogste | horizontalement » sont remplacés par les mots « le sigle ou le logo de |
één centimeter hoog, ten hoogste drie centimeter breed en wordt | la liste a une hauteur de un centimètre au plus, une largeur de trois |
horizontaal geplaatst. » | centimètres au plus et est placé horizontalement. » |
Art. 11.In artikel 10, § 1, tweede tot achtste lid, en § 2, artikel |
Art. 11.Aux articles 10, § 1er, alinéas 2 à 8, et § 2, 11, § 1er, |
11, § 1, tweede tot achtste lid, en § 2, artikel 14, § 2, eerste lid, | |
en de artikelen 21, 25, 31 en 38, van dezelfde wet wordt het woord « | alinéas 2 à 8, et § 2, 14, § 2, alinéa 1er, et 21, 25, 31 et 38, de la |
letterwoord » telkens vervangen door de woorden « letterwoord of logo | même loi, le mot « sigle » est remplacé chaque fois par les mots « |
» en wordt het woord « letterwoorden » telkens vervangen door de | sigle ou logo » et le mot « sigles », par les mots « sigles ou logos |
woorden « letterwoorden of logo's ». | ». |
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de | CHAPITRE IV. - Modification de la loi du 4 juillet 1989 relative à la |
beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de | limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les |
verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open | élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la |
boekhouding van de politieke partijen | comptabilité ouverte des partis politiques |
Art. 12.In artikel 17 van de wet van 4 juli 1989 betreffende de |
Art. 12.A l'article 17 de la loi du 4 juillet 1989 relative à la |
beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de | limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les |
verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open | élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la |
boekhouding van de politieke partijen wordt het woord « letterwoord » | comptabilité ouverte des parties politiques, le mot « sigle » est |
vervangen door de woorden « letterwoord of logo ». | remplacé par les mots « sigle ou logo ». |
HOOFDSTUK V. - Wijzigingen van de wet van 6 juli 1990 | CHAPITRE V. - Modifications de la loi du 6 juillet 1990 |
tot regeling van de wijze | réglant les modalités de l'élection |
waarop de Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen | du Conseil de la Communauté germanophone |
Art. 13.In artikel 22, vierde lid, van de wet van 6 juli 1990 tot |
Art. 13.A l'article 22, alinéa 4, de la loi du 6 juillet 1990 réglant |
regeling van de wijze waarop de Raad van de Duitstalige Gemeenschap | les modalités de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone |
wordt verkozen worden de volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
1° de woorden « , bestaande uit ten hoogste zes letters » worden | 1° les mots « , composé de six lettres au plus, » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « of welk logo »; | les mots « ou le logo »; |
2° het lid wordt aangevuld als volgt : | 2° l'alinéa est complété comme suit : |
« Het letterwoord bestaat uit ten hoogste twaalf letters en/of cijfers | « Le sigle est composé au plus de douze lettres et/ou chiffres et au |
en ten hoogste dertien tekens. Het logo is de grafische voorstelling | plus de treize signes. Le logo est la représentation graphique du nom |
van de naam van de lijst en is samengesteld uit ten hoogste twaalf | de la liste et est composé au plus de douze lettres et/ou chiffres et |
letters en/of cijfers en ten hoogste dertien tekens. » | au plus de treize signes. » |
Art. 14.In artikel 24 van dezelfde wet, vervangen bij de gewone wet |
Art. 14.Dans l'article 24 de la même loi, remplacé par la loi |
van 16 juli 1993 en gewijzigd bij de wet van 24 mei 1994, worden de | ordinaire du 16 juillet 1993 et modifié par la loi du 24 mai 1994, les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° Een § 2ter wordt ingevoegd, luidende : | 1° Il est inséré un § 2ter , rédigé comme suit : |
« § 2ter . Het hoofdbureau wijst de lijsten af waarvan de | « § 2ter . Le bureau principal écarte les listes dont les sigles et |
letterwoorden en de logo's niet voldoen aan artikel 22, vierde lid. »; | les logos ne satisfont pas aux dispositions de l'article 22, alinéa 4. »; |
2° § 3, tweede lid, 3°, vervangen bij de gewone wet van 16 juli 1993 | 2° Le § 3, alinéa 2, 3°, remplacé par la loi ordinaire du 16 juillet |
en gewijzigd bij de wet van 24 mei 1994, wordt gewijzigd als volgt : | 1993 et modifié par la loi du 24 mai 1994, est modifié comme suit : |
a) de letters c) , d) en e) worden respectievelijk d) , e) en f) ; | a) les litteras c) , d) et e) deviennent respectivement d) , e) et f) ; |
b) een nieuwe letter c) wordt ingevoegd, luidende : | b) un littera c) nouveau, rédigé comme suit, est inséré : |
« c) dienen in het derde lid, 7°, in plaats van de woorden « bedoeld | « c) à l'alinéa 3, de lire au 7°, au lieu des mots « visées à |
in artikel 116, § 4, tweede lid, », de woorden « bedoeld in artikel | l'article 116, § 4, alinéa 2, » les mots « visées à l'article 22, |
22, vierde lid, van deze wet » gelezen te worden. » | alinéa 4, de la présente loi. » |
Art. 15.In artikel 26, § 2, eerste lid, in fine , van dezelfde wet, |
Art. 15.A l'article 26, § 2, alinéa 1er, in fine , de la même loi, |
gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993, worden de woorden « van de | modifié par la loi du 16 juillet 1993, les mots « de la liste est |
lijst wordt gedrukt in hoofdletters van ten minste vijf millimeter | imprimé en lettres capitales ayant au moins cinq millimètres de |
hoogte en deze letters worden horizontaal geplaatst » vervangen door | hauteur et ses lettres sont placées horizontalement » sont remplacés |
de woorden « of het logo van de lijst is ten hoogste één centimeter | par les mots « ou le logo de la liste a une hauteur de un centimètre |
hoog, ten hoogste drie centimeter breed en wordt horizontaal | au plus, une largeur de trois centimètres au plus et est placé |
geplaatst. » | horizontalement ». |
Art. 16.In de artikelen 21, 22, vierde lid, tweede zin, vijfde en |
Art. 16.Aux articles 21, 22, alinéa 4, deuxième phrase, alinéas 5 et |
zesde lid, 23, 26, § 2, eerste lid, tweede zin, eerste zinsnede, 53, | 6, 23, 26, § 2, alinéa 1er, deuxième phrase, premier membre de phrase, |
59 en 65 van dezelfde wet, wordt het woord « letterwoord » telkens | 53, 59 et 65 de la même loi, le mot « sigle » est remplacé chaque fois |
vervangen door de woorden « letterwoord of logo » en wordt het woord « | par les mots « sigle ou logo » et le mot « sigles », par les mots « |
letterwoorden » telkens vervangen door de woorden « letterwoorden of | |
logo's ». | sigles ou logos ». |
HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen van de gewone wet van 16 juli 1993 | CHAPITRE VI. - Modifications de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 |
tot vervollediging van de federale staatsstructuur | visant à achever la structure fédérale de l'Etat |
Art. 17.In artikel 12, eerste lid, van de gewone wet van 16 juli 1993 |
Art. 17.A l'article 12, alinéa 1er, de la loi ordinaire du 16 juillet |
tot vervollediging van de federale staatsstructuur worden de volgende | 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat sont apportées |
wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° de woorden « of het logo » worden ingevoegd tussen de woorden « | 1° les mots « ou du logo » sont insérés entre les mots « du sigle » et |
voor het letterwoord » en de woorden « dat zij in de voordrachten »; | les mots « qu'elle envisage »; |
2° de woorden « zes letters » worden vervangen door de woorden « | 2° les mots « de six lettres au plus » sont remplacés par les mots « |
twaalf letters en/of cijfers en ten hoogste dertien tekens »; | au plus de douze lettres et/ou chiffres et au plus de treize signes »; |
3° het lid wordt aangevuld als volgt : | 3° l'alinéa est complété comme suit : |
« Het logo is de grafische voorstelling van de naam van de lijst en is | « Le logo est la représentation graphique du nom de la liste et est |
samengesteld uit ten hoogste twaalf letters en/of cijfers en ten | composé au plus de douze lettres et/ou chiffres et au plus de treize |
hoogste dertien tekens. » | signes. » |
Art. 18.In artikel 15 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 18.A l'article 15 de la même loi, sont apportées les |
aangebracht : | modifications suivantes : |
1° § 2bis , ingevoegd bij de wet van 24 mei 1994 en opgeheven bij de | 1° Le § 2bis , inséré par la loi du 24 mai 1994 et abrogé par la loi |
bijzondere wet van 18 juli 2002, wordt hersteld in de volgende lezing | spéciale du 18 juillet 2002, est rétabli dans la rédaction suivante : |
: « § 2bis . Het hoofdbureau van de kieskring wijst de lijsten af | « § 2bis . Le bureau principal de la circonscription écarte les listes |
waarvan de letterwoorden en de logo's niet voldoen aan artikel 12, | dont les sigles et les logos ne satisfont pas aux dispositions de |
eerste lid. »; | l'article 12, alinéa 1er. » |
2° § 3, 2°bis , ingevoegd bij de wet van 24 mei 1994 en opgeheven bij | 2° Le § 3, 2°bis , inséré par la loi du 24 mai 1994 et abrogé par la |
de bijzondere wet van 18 juli 2002, wordt hersteld in de volgende | loi spéciale du 18 juillet 2002, est rétabli dans la rédaction |
lezing : | suivante : |
« 2°bis . De verwijzing naar artikel 116, § 4, tweede lid, in artikel | « 2°bis . La référence à l'article 116, § 4, alinéa 2, figurant à |
123, derde lid, 7°, wordt vervangen door de verwijzing naar artikel | l'article 123, alinéa 3, 7°, est remplacée par une référence à |
12, eerste lid, van deze wet. » | l'article 12, alinéa 1er, de la présente loi. » |
Art. 19.In artikel 17, § 2, eerste lid, in fine , van dezelfde wet |
Art. 19.A l'article 17, § 2, alinéa 1er, in fine , de la même loi, |
worden de woorden « van de lijst wordt gedrukt in hoofdletters van | les mots « le sigle de la liste est imprimé en lettres capitales ayant |
vier milimeter hoogte en horizontaal geplaatst » vervangen door de | quatre millimètres de hauteur et ces lettres sont placées |
woorden « of het logo van de lijst is ten hoogste één centimeter hoog, | horizontalement » sont remplacés par les mots « le sigle ou le logo de |
la liste a une hauteur d'un centimètre au plus, une largeur de trois | |
ten hoogste drie centimeter breed en wordt horizontaal geplaatst. » | centimètres au plus et est placé horizontalement. » |
Art. 20.In de artikelen 12, tweede tot achtste lid, 13, 14, 17, 27, |
Art. 20.Aux articles 12, alinéas 2 à 8, 13, 14, 17, 27, 31, 38 et |
31, 38 en 41quinquies van dezelfde wet wordt het woord « letterwoord » | |
telkens vervangen door de woorden « letterwoord of logo » en wordt het | 41quinquies de la même loi, le mot « sigle » est remplacé chaque fois |
woord « letterwoorden » telkens vervangen door de woorden « | par les mots « sigle ou logo » et le mot « sigles », par les mots « |
letterwoorden of logo's ». | sigles ou logos ». |
HOOFDSTUK VII. - Wijzigingen van de wet van 11 april 1994 | CHAPITRE VII. - Modifications de la loi du 11 avril 1994 |
tot organisatie van de geautomatiseerde stemming | organisant le vote automatisé |
Art. 21.In artikel 7, § 3, eerste lid, van de wet van 11 april 1994 |
Art. 21.A l'article 7, § 3, alinéa 1er, de la loi du 11 avril 1994 |
tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, gewijzigd bij de wet | |
van 5 april 1995, worden de woorden « of logo » ingevoegd tussen de | organisant le vote automatisé, modifié par la loi du 5 avril 1995, les |
woorden « en het letterwoord » en de woorden « van alle | mots « ou le logo » sont insérés entre les mots « le sigle » et les |
kandidatenlijsten ». | mots « de toutes les listes ». |
Art. 22.In artikel 17, § 2, eerste lid, van dezelfde wet worden de |
Art. 22.A l'article 17, § 2, alinéa 1er, de la même loi, les mots « |
woorden « of logo's » ingevoegd tussen de woorden « en letterwoorden » | ou logos » sont insérés entre les mots « et sigles » et les mots « des |
en de woorden « van de voorgedragen lijsten ». | listes présentées ». |
HOOFDSTUK VIII. - Wijziging van de wet van 18 december 1998 tot | CHAPITRE VIII. - Modification de la loi du 18 décembre 1998 réglant |
regeling van de gelijktijdige of kort opeenvolgende verkiezingen voor | les élections simultanées ou rapprochées pour les Chambres |
de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en | législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de |
Gemeenschapsraden | Région et de Communauté |
Art. 23.In de artikelen 47, 48, 49 en 51 van de wet van 18 december |
Art. 23.Aux articles 47, 48, 49 et 51, de la loi du 18 décembre 1998 |
1998 tot regeling van de gelijktijdige of kort opeenvolgende | |
verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees | réglant les élections simultanées ou rapprochées pour les Chambres |
Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden wordt het woord « | législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de |
letterwoord » telkens vervangen door de woorden « letterwoord of logo | Région et de Communauté, le mot « sigle » est remplacé chaque fois par |
» en wordt het woord « letterwoorden » telkens vervangen door de | les mots « sigle ou logo » et le mot « sigles », par les mots « sigles |
woorden « letterwoorden of logo's ». | ou logos ». |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . |
Gegeven te Brussel, 19 februari 2003. | Donné à Bruxelles, le 19 février 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 2001-2002. | (1) Session ordinaire 2001-2002. |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Parlementaire bescheiden : Wetsvoorstel, nr. 1647/1. - Amendementen, | Documents parlementaires : Proposition de loi, n° 1647/1. - |
nr. 1647/2-5. - Verslag, nr. 1647/6. - Tekst aangenomen door de | Amendements, n° 1647/2-5. - Rapport, n° 1647/6. - Texte adopté par la |
commissie, nr. 1647/7. - Amendementen, nr. 1647/8-10. - Advies van de | commission, n° 1647/7. - Amendements, n° 1647/8-10. - Avis du Conseil |
Raad van State, nr. 1647/11. | d'Etat, n° 1647/11. |
Gewone zitting 2002-2003. | Session ordinaire 2002-2003. |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Parlementaire bescheiden : Kaft, nr. 1647/12. - Amendementen, nr. | Documents parlementaires : Farde, n° 1647/12. - Amendements, n° |
1647/13. - Aanvullend verslag, nr. 1647/14. - Tekst aangenomen door de | 1647/13. - Rapport complémentaire, n° 1647/14. - Texte adopté par la |
commissie, nr. 1647/15. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en | commission, n° 1647/15. - Texte adopté en séance plénière et transmis |
overgezonden aan de Senaat, nr. 1647/16. | au Sénat, n° 1647/16. |
Integraal Verslag : 6 en 7 november 2002. | Compte rendu intégral : 6 et 7 novembre 2002. |
Gewone zitting 2002-2003. | Session ordinaire 2002-2003. |
Senaat. | Sénat. |
Parlementaire bescheiden : Ontwerp overgezonden door de Kamer van | Documents parlementaires : Projet transmis par la Chambre des |
volksvertegenwoordigers, nr. 1346/1. - Amendementen, nr. 1346/2. - | représentants, n° 1346/1. - Amendements, n° 1346/2. - Rapport, n° |
Verslag, nr. 1346/3. - Tekst geamendeerd door de commissie, nr. | 1346/3. - Texte amendé par la commission, n° 1346/4. - Texte amendé |
1346/4. - Tekst geamendeerd door de Senaat en teruggezonden naar de | |
Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 1346/5. | par le Sénat et renvoyé à la Chambre des représentants, n° 1346/5. |
Handelingen van de Senaat : 19 december 2002. | Annales du Sénat : 19 décembre 2002. |
Gewone zitting 2002-2003. | Session ordinaire 2002-2003. |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Parlementaire bescheiden : Ontwerp geamendeerd door de Senaat, nr. | Documents parlementaires : Projet amendé par le Sénat, n° 1647/17. - |
1647/17. - Verslag, nr. 1647/18. - Tekst aangenomen in plenaire | Rapport, n° 1647/18. - Texte adopté en séance plénière et soumis à la |
vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 1647/19. | sanction royale, n° 1647/19. |
Integraal Verslag : 30 januari 2003. | Compte rendu intégral : 30 janvier 2003. |