Wet betreffende de handel in zeehondenproducten | Loi sur le commerce des produits dérivés du phoque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 19 APRIL 2014. - Wet betreffende de handel in zeehondenproducten (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 19 AVRIL 2014. - Loi sur le commerce des produits dérivés du phoque (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
78 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
la Constitution. | |
Art. 2.Deze wet heeft tot doel : |
Art. 2.La présente loi a pour but : |
- het vaststellen van de sancties voor de overtredingen van de | - d'établir les sanctions applicables en cas d'infraction aux |
bepalingen van Verordening (EG) nr. 1007/2009 van het Europees | dispositions du Règlement (CE) n° 1007/2009 du Parlement européen et |
Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de handel in | du Conseil du 16 septembre 2009 sur le commerce des produits dérivés |
zeehondenproducten, zoals voorzien in artikel 6 van deze Verordening; | du phoque, tel que prévu à l'article 6 dudit règlement; |
- de aanwijzing van de bevoegde autoriteit voor het controleren en | - de désigner l'autorité compétente pour le contrôle et la |
bewaren van de verklaringen voor ingevoerde zeehondenproducten, zoals | conservation des attestations accompagnant les produits dérivés du |
voorzien in artikel 9 van Verordening (EU) nr. 737/2010 van de | phoque importés, tel que prévu à l'article 9 du Règlement (UE) n° |
Commissie van 10 augustus 2010 houdende uitvoeringsbepalingen van | 737/2010 de la Commission du 10 août 2010 portant modalités |
Verordening (EG) nr. 1007/2009 van het Europees Parlement en de Raad | d'application du Règlement (CE) n° 1007/2009 du Parlement européen et |
betreffende de handel in zeehondenproducten; | du Conseil sur le commerce des produits dérivés du phoque. |
Art. 3.Onverminderd de toepassing van strengere straffen waarin het |
Art. 3.Sans préjudice de l'application de sanctions plus sévères |
Strafwetboek voorziet, worden gestraft met een gevangenisstraf van een | prévues par le Code pénal, sont punis d'une peine d'emprisonnement de |
maand tot drie maanden en met een geldboete van 35 tot 500 euro, zij | un à trois mois et d'une amende de 35 à 500 euros, ceux qui |
die de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1007/2009 van het Europees | enfreignent les dispositions du Règlement (CE) n° 1007/2009 du |
Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de handel in | Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 sur le commerce |
zeehondenproducten, overtreden. | des produits dérivés du phoque. |
Art. 4.De bepalingen van Boek I van het Strafwetboek, met inbegrip |
Art. 4.Les dispositions du Livre Ier du Code pénal, y compris le |
van hoofdstuk VII en artikel 85, zijn van toepassing op de inbreuken | Chapitre VII et l'article 85, s'appliquent aux infractions visées à |
bedoeld in artikel 3. | l'article 3. |
Art. 5.Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van de |
Art. 5.Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police |
gerechtelijke politie, zijn ook de ambtenaren van de Administratie der | judiciaire, les agents de l'Administration des douanes et accises sont |
Douane en Accijnzen bevoegd om, inbreuken op de bepalingen van | également compétents pour rechercher et constater les infractions aux |
Verordening (EG) nr. 1007/2009 op te sporen en vast te stellen. | dispositions du Règlement (CE) n° 1007/2009. |
Art. 6.Natuurlijke of rechtspersonen zijn gehouden, aan de hiertoe |
Art. 6.Toute personne physique ou morale est tenue de fournir aux |
aangestelde ambtenaren, voorzien van hun aanstellingsbewijs en belast | agents désignés à cet effet, munis de leur commission et chargés |
met het verrichten van een controle of een onderzoek betreffende de | d'effectuer un contrôle ou une enquête se rapportant à l'application |
toepassing van de Verordening (EG) nr. 1007/2009 van het Europees | du Règlement (CE) n° 1007/2009 du Parlement européen et du Conseil du |
Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de handel in | 16 septembre 2009 sur le commerce des produits dérivés du phoque et du |
zeehondenproducten en de Verordening (EU) nr. 737/2010 van de | |
Commissie van 10 augustus 2010 houdende uitvoeringsbepalingen van | Règlement (UE) n° 737/2010 de la Commission du 10 août 2010 portant |
Verordening (EG) nr. 1007/2009 van het Europees Parlement en de Raad | modalités d'application du Règlement (CE) n° 1007/2009 du Parlement |
betreffende de handel in zeehondenproducten, alle nuttige mondelinge of schriftelijke inlichtingen te verstrekken, alsook alle boeken en bescheiden ter inzage voor te leggen. De op informatiedragers geplaatste gegevens moeten in een leesbare en verstaanbare vorm ter inzage worden voorgelegd. Wanneer de administratie hen erom verzoekt, zijn de in het eerste lid bedoelde personen verplicht op hun uitrusting en in bijzijn van de aangestelde ambtenaar, kosteloos kopies te maken in de door de administratie gewenste vorm, van het geheel of een deel van voormelde gegevens, boeken en bescheiden, alsook de informaticabewerkingen te verrichten die nodig worden geacht om het onderzoek uit te oefenen. | européen et du Conseil sur le commerce des produits dérivés du phoque, toutes les informations orales ou écrites utiles, et de les laisser examiner tous les livres et documents. Les données enregistrées sur des supports informatiques doivent être communiquées sous une forme lisible et intelligible. Lorsqu'elle en est requise par l'administration, la personne visée au premier alinéa a l'obligation d'effectuer gratuitement sur son matériel, en présence de l'agent désigné, des copies, dans la forme souhaitée par l'administration, de tout ou partie des données, livres et documents précités, ainsi que les traitements informatiques jugés nécessaires à la conduite de l'enquête. |
Art. 7.De Dienst Vergunningen van de FOD Economie, K.M.O., |
Art. 7.Le service Licences du SPF Economie, P.M.E.. Classes moyennes |
Middenstand en Energie wordt aangewezen als bevoegde autoriteit voor | et Energie est désigné en tant qu'autorité compétente pour l'exécution |
het uitvoeren van de taken die worden opgesomd in artikel 9 van de | des tâches énumérées à l'article 9 du Règlement (UE) n° 737/2010 |
voornoemde Verordening (EU) nr. 737/2010. | précité. |
Art. 8.De wet van 16 maart 2007 betreffende het verbod op de |
Art. 8.La loi du 16 mars 2007 relative à l'interdiction de fabriquer |
fabricage en de commercialisering van producten die afgeleid zijn van | et de commercialiser des produits dérivés de phoques est abrogée. |
zeehonden wordt opgeheven. | |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 19 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, |
Consumenten en Noordzee, | des Consommateurs et de la Mer du Nord, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales |
en Volksgezondheid, | et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling, toegevoegd | Le Secrétaire d'Etat au Développement durable, adjoint au Ministre des |
aan de Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, | Finances, chargé de la Fonction publique, |
H. BOGAERT | H. BOGAERT |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers : | (1) Chambre des représentants : |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 53-3336 - 2013/2014 | Documents : 53-3336 - 2013/2014 |
Integraal Verslag : 20 februari 2014. | Compte rendu intégral : 20 février 2014. |
Senaat : | Sénat : |
(www.senate.be) | (www.senate.be) |
Stukken : 5-2504 - 2013/2014. | Documents : 5-2504 - 2013/2014. |