Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 18/06/2018
← Terug naar "Wet houdende diverse bepalingen inzake burgerlijk recht en bepalingen met het oog op de bevordering van alternatieve vormen van geschillenoplossing. - Officieuze coördinatie in het Duits van uittreksels. - Erratum "
Wet houdende diverse bepalingen inzake burgerlijk recht en bepalingen met het oog op de bevordering van alternatieve vormen van geschillenoplossing. - Officieuze coördinatie in het Duits van uittreksels. - Erratum Loi portant dispositions diverses en matière de droit civil et des dispositions en vue de promouvoir des formes alternatives de résolution des litiges. - Coordination officieuse en langue allemande d'extraits. - Erratum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
18 JUNI 2018. - Wet houdende diverse bepalingen inzake burgerlijk 18 JUIN 2018. - Loi portant dispositions diverses en matière de droit
recht en bepalingen met het oog op de bevordering van alternatieve civil et des dispositions en vue de promouvoir des formes alternatives
vormen van geschillenoplossing. - Officieuze coördinatie in het Duits de résolution des litiges. - Coordination officieuse en langue
van uittreksels. - Erratum allemande d'extraits. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad nr. 34 van 14 februari 2019, bladzijde Au Moniteur belge n° 34 du 14 février 2019, page 13402, il y a lieu
13402, moet de volgende correctie in de Duitse tekst worden aangebracht : d'apporter la correction suivante dans le texte allemand :
In artikel 174, dat artikel 577-11/1 van het Burgerlijk Wetboek A l'article 174 qui remplace l'article 577-11/1 du Code Civil, lire
vervangt, lees "Ausfertigung" in plaats van "Empfang". "Ausfertigung" au lieu de "Empfang".
^