Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 18/06/2018
← Terug naar "Wet houdende diverse bepalingen inzake burgerlijk recht en bepalingen met het oog op de bevordering van alternatieve vormen van geschillenoplossing. - Duitse vertaling van uittreksels. - Erratum "
Wet houdende diverse bepalingen inzake burgerlijk recht en bepalingen met het oog op de bevordering van alternatieve vormen van geschillenoplossing. - Duitse vertaling van uittreksels. - Erratum Loi portant dispositions diverses en matière de droit civil et des dispositions en vue de promouvoir des formes alternatives de résolution des litiges. - Traduction allemande d'extraits. - Erratum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
18 JUNI 2018. - Wet houdende diverse bepalingen inzake burgerlijk 18 JUIN 2018. - Loi portant dispositions diverses en matière de droit
recht en bepalingen met het oog op de bevordering van alternatieve civil et des dispositions en vue de promouvoir des formes alternatives
vormen van geschillenoplossing. - Duitse vertaling van uittreksels. - de résolution des litiges. - Traduction allemande d'extraits. -
Erratum Erratum
In het Belgisch Staatsblad nr. 16 van 22 januari 2019, bladzijde 7606, Au Moniteur belge n° 16 du 22 janvier 2019, page 7606, il y a lieu
moet de volgende correctie in de Duitse tekst worden aangebracht: d'apporter la correction suivante dans le texte allemand :
In artikel 8, dat artikel 132 van het Burgerlijk Wetboek vervangt, A l'article 8 qui remplace l'article 132 du Code Civil, lire
lees "Todeserklärung" in plaats van "Erklärung der Verschollenheit". "Todeserklärung" au lieu de « Erklärung der Verschollenheit ».
^