Wet betreffende de uitoefening door een rechtspersoon van het beroep van landmeter-expert | Loi relative à l'exercice par une personne morale de la profession de géomètre-expert |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 18 JULI 2013. - Wet betreffende de uitoefening door een rechtspersoon van het beroep van landmeter-expert FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Voorafgaande bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 18 JUILLET 2013. - Loi relative à l'exercice par une personne morale de la profession de géomètre-expert PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition préliminaire |
78 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
la Constitution. | |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 11 mei 2003 | CHAPITRE 2. -- Modifications de la loi du 11 mai 2003 protégeant le |
tot bescherming van de titel en van het beroep van landmeter-expert | titre et la profession de géomètre-experts |
Art. 2.In artikel 2 van de wet van 11 mei 2003 tot bescherming van de |
Art. 2.Dans l'article 2 de la loi du 11 mai 2003 protégeant le titre |
titel en van het beroep van landmeter-expert worden de woorden "het | et la profession de géomètre-experts les mots "exercer la profession |
beroep van landmeter-expert uitoefenen of" opgeheven. | de géomètre, ou" sont abrogés. |
Art. 3.In dezelfde wet wordt een artikel 2/1 ingevoegd, luidende : |
Art. 3.Dans la même loi, il est inséré un article 2/1 rédigé comme suit : |
" Art. 2/1.§ 1. De natuurlijke persoon die de in artikel 2 bedoelde |
" Art. 2/1.§ 1er. Peut exercer la profession de géomètre-expert, la |
voorwaarden vervult, mag het beroep van landmeter-expert uitoefenen. | personne physique qui répond aux conditions visées à l'article 2. |
§ 2. De rechtspersoon mag het beroep van landmeter-expert uitoefenen | § 2. Peut exercer la profession de géomètre-expert la personne morale |
indien deze aan de volgende voorwaarden voldoet : | qui répond aux conditions suivantes : |
1° alle zaakvoerders, bestuurders, leden van het directiecomité en, op | 1° tous les gérants, administrateurs, membres du comité de direction |
meer algemene wijze, alle zelfstandige mandatarissen die optreden in | et de façon plus générale, les mandataires indépendants qui |
naam en voor rekening van de rechtspersoon zijn natuurlijke personen | interviennent au nom et pour le compte de la personne morale, sont des |
die gemachtigd zijn het beroep van landmeter-expert overeenkomstig § 1 | personnes physiques autorisées à exercer la profession de |
uit te oefenen; | géomètre-expert conformément au § 1er; |
2° zijn doel en activiteiten moeten beperkt zijn tot het verlenen van | 2° son objet et son activité doivent être limités à la prestation de |
diensten die behoren tot de uitoefening van het beroep van | services relevant de l'exercice de la profession de géomètre-expert et |
landmeter-expert en mogen hiermee niet onverenigbaar zijn; | ne peuvent pas être incompatibles avec celle-ci; |
3° als hij is opgericht in de vorm van een naamloze vennootschap of | 3° si elle est constituée sous la forme d'une société anonyme ou d'une |
een commanditaire vennootschap op aandelen, moeten zijn aandelen op | société en commandite par actions, ses actions doivent être |
naam zijn; | nominatives; |
4° ten minste 60 % van de aandelen alsook van de stemrechten, moeten, | 4° au moins 60 % des parts ou actions ainsi que des droits de vote |
rechtstreeks of onrechtstreeks, in het bezit zijn van natuurlijke | doivent être détenus, directement ou indirectement, par des personnes |
personen die ertoe gemachtigd werden het beroep van landmeter-expert | physiques autorisées à exercer la profession de géomètre-expert |
uit te oefenen overeenkomstig § 1; alle overige aandelen mogen slechts | conformément au § 1er; toutes les autres parts ou actions peuvent |
in het bezit zijn van natuurlijke of rechtspersonen, die een | uniquement être détenues par des personnes physiques ou morales qui |
niet-onverenigbaar beroep uitoefenen en gemeld zijn bij de bevoegde | exercent une profession qui ne soit pas incompatible avec l'exercice |
kamer van de Federale Raad van landmeters-experten; | de la profession et qui sont signalées à la chambre compétente du |
Conseil fédéral des géomètres-experts; | |
5° de rechtspersoon mag alleen deelnemingen bezitten in andere | 5° la personne morale ne peut détenir de participations dans d'autres |
vennootschappen of rechtspersonen wanneer het maatschappelijk doel en | sociétés ou personnes morales que lorsque l'objet social et les |
de activiteiten van deze vennootschappen niet onverenigbaar zijn met | activités de ces sociétés ne sont pas incompatibles avec l'exercice de |
de uitoefening van het beroep van landmeter-expert; | la profession de géomètre-expert; |
6° de rechtspersoon is ingeschreven op het tableau van de beoefenaars | 6° la personne morale est inscrite au tableau des titulaires de la |
van het beroep van landmeter-expert. | profession de géomètre-expert. |
Als wegens het overlijden van een in 1° of in 4° bedoelde natuurlijke | Si en raison du décès d'une personne physique visée au 1° ou au 4°, la |
persoon, de rechtspersoon niet meer beantwoordt aan de vereiste | personne morale ne répond plus aux conditions requises pour exercer la |
voorwaarden om het beroep van landmeter-expert uit te oefenen, | profession de géomètre-expert, celle-ci dispose d'un délai de six mois |
beschikt deze over een termijn van zes maanden om zich in regel te | pour se mettre en conformité avec ces conditions. Durant ce délai, la |
stellen met deze voorwaarden. Gedurende deze termijn mag de | personne morale peut continuer à exercer la profession de |
rechtspersoon het beroep van landmeter-expert verder uitoefenen. | géomètre-expert. |
§ 3. Wanneer handelingen, die behoren tot de beroepswerkzaamheid van | § 3. Lorsque des actes relevant de l'activité professionnelle de |
landmeter-expert, waarvan sprake in artikel 3, worden gesteld door een | géomètre-expert, dont question à l'article 3, sont posés par un |
loontrekkende, en deze laatste niet onder het toezicht en de | salarié, et que ce dernier n'est pas sous le contrôle et la |
verantwoordelijkheid staat van een landmeter-expert ingeschreven op | responsabilité d'un géomètre-expert inscrit au tableau du Conseil |
het tableau van de federale raad van landmeters-experten, moet deze | fédéral des géomètres-experts, cette personne doit remplir les |
persoon de voorwaarden vervullen bepaald in de artikelen 2 en 5, § 1, | conditions visées aux articles 2 et 5, § 1er, et être inscrite au |
en zich op het tableau laten inschrijven. Bijgevolg moet hij de | |
verantwoordelijkheden en aansprakelijkheid voor de handelingen in een | tableau. Dès lors il doit assumer les responsabilités et les actes au |
zelfde mate opnemen als de zelfstandige landmeter-expert." | même titre que le géomètre-expert indépendant." |
Art. 4.In dezelfde wet wordt een artikel 2/2 ingevoegd, luidende : " Art. 2/2.Elke natuurlijke persoon en/of rechtspersoon, die ertoe gemachtigd is overeenkomstig deze wet het beroep van landmeter-expert uit te oefenen en die aansprakelijk kan worden gesteld voor handelingen die hij beroepshalve stelt of handelingen van zijn aangestelden, dient te zijn gedekt door een verzekering. De Koning legt de regels en de voorwaarden vast van de verzekering die een adequate risicodekking ten voordele van de ontvanger van de diensten geleverd door de landmeter-expert mogelijk dient te maken, onder meer : |
Art. 4.Dans la même loi, il est inséré un article 2/2, rédigé comme suit : " Art. 2/2.Toute personne physique et/ou personne morale autorisée à exercer la profession de géomètre-expert conformément à la présente loi et dont la responsabilité peut être engagée en raison des actes qu'elle accomplit à titre professionnel ou des actes de ses préposés doit être couverte par une assurance. Le Roi fixe les modalités et les conditions de l'assurance qui doit permettre une couverture adéquate du risque encourue per le destinataire des services prestés par le géomètre-expert, notamment : |
- het minimum te waarborgen grensbedrag; | - le plafond minimal à garantir; |
- de uitwerking in de tijd van de waarborg : | - l'étendue de la garantie dans le temps; |
- de risico's die dienen te worden gedekt. | - les risques qui doivent être couverts. |
Wanneer het beroep van landmeter-expert wordt uitgeoefend door een | Lorsque la profession de géomètre-expert est exercée par une personne |
rechtspersoon overeenkomstig deze wet, zijn alle zaakvoerders, actieve | morale conformément à la présente loi, tous les gérants, associés |
vennoten, bestuurders en leden van het directiecomité hoofdelijk | actifs, administrateurs et membres du comité de direction sont |
aansprakelijk voor de betaling van de verzekeringspremies.". | solidairement responsables du paiement des primes d'assurance.". |
Art. 5.In artikel 4, § 1, van dezelfde wet worden de volgende |
Art. 5.A l'article 4, § 1er, de la même loi les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° de woorden "/1, § 1" worden ingevoegd tussen de woorden "artikel 2" | 1° les mots "/1, § 1er" sont insérés entre les mots "article 2" et les |
en de woorden "van deze wet"; | mots "de la présente loi"; |
2° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende : | 2° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"De Koning stelt de regels vast volgens dewelke de titel van | "Le Roi fixe les modalités selon lesquelles le titre de |
"erelandmeter-expert" kan worden gevoerd." | "géomètre-expert honoraire" peut être porté". |
Art. 6.In artikel 4 van dezelfde wet worden de paragrafen 4 en 5 |
Art. 6.Dans l'article 4 de la même loi les paragraphes 4 et 5 sont |
opgeheven. | abrogés. |
Art. 7.In dezelfde wet wordt een artikel 4/1 toegevoegd, luidende : |
Art. 7.Dans la même loi il est inséré un article 4/1 rédigé comme suit : |
" Art. 4/1.§ 1 Bij toepassing van artikel 2/1, § 2, 6°, kan de |
" Art. 4/1.§ 1er. En application de l'article 2/1, § 2, 6°, la |
rechtspersoon worden ingeschreven op het tableau bedoeld in artikel 3 | personne morale peut être inscrite au tableau visé à l'article 3 de la |
van de wet van 11 mei 2003 tot oprichting van de federale raden van | loi du 11 mai 2003 créant des conseils fédéraux des géomètres-experts, |
landmeters-experten, indien deze vooraf voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 2 /1, § 2, 1° tot 5°. | si elle répond préalablement aux conditions fixées à l'article 2 /1, § 2, 1° à 5°. |
§ 2. De in § 1 vermelde personen sturen de Federale Raad van | § 2. Les personnes visées au § 1er envoient au Conseil fédéral des |
landmeters-experten een afschrift van de documenten waaruit blijkt dat | géomètres-experts une copie des documents prouvant le respect des |
zij voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 2/1, § 2, 1° tot 5°. " | conditions fixées à l'article 2/1, § 2, 1° à 5°. " |
Art. 8.Artikel 5 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : |
Art. 8.L'article 5 de la même loi est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 5.§ 1. De inschrijving is onderworpen aan een jaarlijks te |
" Art. 5.§ 1er. L'inscription est soumise à un droit payable |
betalen niet terugbetaalbaar recht, waarvan het bedrag wordt | annuellement, non remboursable, dont le montant est fixé par le |
vastgesteld door de minister die de Middenstand onder zijn bevoegdheid | ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions. La personne |
heeft. De natuurlijke of rechtspersoon die het beroep van | physique ou morale qui exerce la profession de géomètre-expert qui ne |
landmeter-expert uitoefent en die zijn inschrijvingsrecht niet | s'acquitte pas du droit d'inscription est rayée du tableau visé à |
betaalt, wordt geschrapt van het in artikel 3 van de wet van 11 mei | l'article 3 de la loi du 11 mai 2003 créant des conseils fédéraux des |
2003 tot oprichting van federale raden van landmeters-experten | |
bedoelde tableau. | géomètres-experts. |
§ 2. De personen die op het tableau zijn ingeschreven kunnen hieruit | § 2. Les personnes qui sont inscrites au tableau peuvent en être |
op eigen initiatief en op elk moment weggelaten worden. | retirées à tout moment de leur propre initiative. |
Zij zijn verplicht om de Federale Raad van landmeters-experten, binnen | Elles ont l'obligation d'informer, par lettre recommandée et dans les |
dertig dagen en via een aangetekende brief, op de hoogte te brengen | trente jours, le Conseil fédéral des géomètres-experts de tout |
van iedere wijziging of uitbreiding van hun beroepswerkzaamheid als | changement ou extension de leur activité professionnelle de |
landmeter-expert tot een andere activiteit als zelfstandige, | géomètre-expert à une autre activité indépendante, salariée ou dans la |
loontrekkende of ambtenaar." | fonction publique." |
Art. 9.In artikel 7 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 22 |
Art. 9.A l'article 7 de la même loi, modifié par la loi du 22 |
december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden ", al dan niet | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 4, les mots "réservés ou non," sont |
voorbehouden," ingevoegd tussen de woorden "door hem afgegeven" en | insérés entre les mots "délivre," et "le géomètre-expert"; |
"akten"; 2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende : | 2° le paragraphe 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"Hetzelfde geldt voor de landmeter-expert die handelt in naam van en | "Il en est de même pour le géomètre-expert qui agit au nom et pour le |
voor rekening van zijn rechtspersoon of van zijn werkgever."; | compte de sa personne morale ou de son employeur."; |
3° in paragraaf 2 worden de woorden "natuurlijke personen" ingevoegd | 3° dans le paragraphe 2 les mots "personnes physiques" sont insérés |
tussen het woord "landmeters-experten" en de woorden "die zijn ingeschreven op het tableau". | entre le mot "géomètres-experts" et les mots "inscrits au tableau". |
Art. 10.In artikel 8 van dezelfde wet worden volgende wijzigingen |
Art. 10.A l'article 8 de la même loi les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt het woord "zelfstandige" opgeheven en worden | 1° dans le paragraphe 1er le mot "indépendant" est remplacé par les |
de woorden "ingeschreven op het tableau" ingevoegd tussen het woord | |
"landmeter-expert" en de woorden "is verplicht"; | mots "inscrit au tableau"; |
2° in paragraaf 2 wordt het woord "zelfstandige" opgeheven en worden | 2° dans le paragraphe 2 le mot "indépendant" est remplacé par les mots |
de woorden "ingeschreven op het tableau" ingevoegd tussen het woord | |
"landmeter-expert" en de woorden "strafbaar met"; | "inscrit au tableau"; |
3° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidende : | 3° l'article est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit : |
" § 3. Wanneer een tuchtstraf wordt opgelegd aan een rechtspersoon, | " § 3. Lorsqu'une peine disciplinaire est infligée à une personne |
kan eveneens een tuchtstraf worden opgelegd aan de natuurlijke persoon | morale, une peine disciplinaire peut également être appliquée à la ou |
of personen, vermeld in artikel 2/1, § 2, 1°, of aan de | les personnes physiques, mentionnée(s) à l'article 2/1, § 2, 1°, ou |
loontrekkende(n), ingeschreven op het tableau overeenkomstig artikel | au(x) salarié(s) inscrit(s) au tableau en vertu de l'article 2/1, § 3, |
2/1, § 3, waarvan de tussenkomst aan de oorsprong ligt van de feiten | dont l'intervention est à l'origine des faits pour lesquels la |
waarvoor de rechtspersoon disciplinair bestraft wordt.". | personne morale est sanctionnée disciplinairement.". |
Art. 11.In artikel 10 van dezelfde wet worden volgende wijzigingen |
Art. 11.A l'article 10 de la même loi les modifications suivantes |
aangebracht : | sont apportées : |
1° in de tekst die het eerste lid zal vormen wordt het woord "Wie" | 1° dans le texte qui formera l'alinéa premier les mots "Celui qui" |
vervangen door de woorden "Eenieder die" en de woorden "en 4" worden | sont remplacés par les mots "Quiconque" et les mots "et 4" sont |
vervangen door de woorden ", 2/1, 4 en 5"; | remplacés par les mots ", 2/1, 4 et 5"; |
2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : | 2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"De rechtspersonen die het beroep van landmeter-expert uitoefenen | "Les personnes morales qui exercent la profession de géomètre-expert |
overeenkomstig deze wet zijn burgerlijk aansprakelijk voor de betaling | conformément à la présente loi sont civilement responsables pour le |
van de boetes en de uitvoering van de herstelmaatregelen waartoe hun | paiement des amendes et l'exécution des mesures de réparation |
organen en aangestelden werden veroordeeld." | auxquelles leurs organes et préposés ont été condamnés." |
HOOFDSTUK 3. -- Wijzigingen van de wet van 11 mei 2003 tot oprichting | CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 11 mai 2003 créant des |
van de federale raden van landmeters-experten | conseils fédéraux des géomètres-experts |
Art. 12.In artikel 2 van de wet van 11 mei 2003 tot oprichting van de |
Art. 12.Dans l'article 2 de la loi du 11 mai 2003 créant des conseils |
federale raden van landmeters-experten, wordt het derde lid vervangen | fédéraux des géomètres-experts, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui |
als volgt : | suit : |
"Elke Kamer wordt bijgestaan door een werkend griffier en één of | "Chaque Chambre est assistée d'un greffier effectif et d'un ou |
meerdere plaatsvervangende griffiers die benoemd worden door de | plusieurs greffiers suppléants, nommés par le ministre qui a les |
minister bevoegd voor Middenstand." | Classes moyennes dans ses attributions.". |
Art. 13.In artikel 3 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 13.A l'article 3 de la même loi les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° de woorden "en 2/1" worden ingevoegd tussen de woorden "2, 1° " en | 1° les mots "et 2/1" sont insérés entre les mots "2, 1° " et les mots |
de woorden ", van de wet"; | ", de la loi"; |
2° de woorden "als zelfstandige" worden geschrapt; | 2° les mots "en qualité d'indépendant" sont supprimés; |
3° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : | 3° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"Het tableau bedoeld in het eerste lid bevat daarenboven een afdeling | "Le tableau visé à l'alinéa premier contient en outre un volet |
die de loontrekkenden, bedoeld in artikel 2/1, § 3, van de voornoemde | reprenant les salariés visés à l'article 2/1, § 3, de la loi |
wet, herneemt." | précitée." |
Art. 14.In artikel 4, § 2, eerste lid, van dezelfde wet worden |
Art. 14.A l'article 4, § 2, alinéa 1er, de la même loi les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° de woorden "natuurlijk persoon" worden ingevoegd tussen het woord | 1° les mots "personne physique" sont insérés entre le mot "demandeur" |
"aanvrager" en de woorden "zijn beroep voor"; | et les mots "exercera sa"; |
2° de zin wordt aangevuld als volgt : ", en voor de rechtspersoon door | 2° la phrase est complétée par ce qui suit : "et, pour la personne |
de plaats van de maatschappelijke zetel." | morale, par le lieu de son siège social.". |
Art. 15.In artikel 5 van dezelfde wet wordt het derde lid vervangen |
Art. 15.Dans l'article 5 de la même loi, l'alinéa 3 est remplacé par |
als volgt : | ce qui suit : |
"Elke Kamer wordt bijgestaan door een werkend griffier en één of | "Chaque Chambre est assistée d'un greffier effectif et d'un ou |
meerdere plaatsvervangende griffiers die benoemd worden door de | plusieurs greffiers suppléants, nommés par le ministre qui a les |
minister bevoegd voor Middenstand." | Classes moyennes dans ses attributions.". |
HOOFDSTUK 4. - Codificatie | CHAPITRE 4. - Codification |
Art. 16.De Koning kan de bepalingen van de wetten van 11 mei 2003 tot |
Art. 16.Le Roi peut codifier les dispositions des lois du 11 mai 2003 |
bescherming van de titel en van het beroep van landmeter-expert en van | protégeant le titre et la profession de géomètre-experts et du 11 mai |
11 mei 2003 tot oprichting van de federale raden van | 2003 créant des conseils fédéraux des géomètres-experts en tenant |
landmeters-experten, codificeren met inachtneming van de wijzigingen | compte des modifications expresses ou implicites que ces dispositions |
die daarin uitdrukkelijk of stilzwijgend zijn aangebracht tot aan het | auront subies au moment où la codification sera établie. |
tijdstip van de codificatie. | |
De codificatie zal het volgende opschrift dragen : "Wetboek | La codification portera l'intitulé suivant : "Code relatif à la |
betreffende het beroep van landmeter-expert en de Federale Raad van | profession de géomètre-expert et au Conseil fédéral des |
landmeters-experten.". | géomètres-experts." |
Art. 17.De Koning kan ook de bepalingen van de wetten van 20 februari |
Art. 17.Le Roi peut également codifier les dispositions des lois du |
1939 op de bescherming van den titel en van het beroep van architect | 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession |
en van 26 juni 1963 tot instelling van de Orde van Architecten, | d'architecte et du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes en |
codificeren met inachtneming van de wijzigingen die daarin | tenant compte des modifications expresses ou implicites que ces |
uitdrukkelijk of stilzwijgend zijn aangebracht tot aan het tijdstip | dispositions auraient subies au moment où la codification sera |
van de codificatie. | établie. |
De codificatie zal het volgende opschrift dragen : | La codification portera l'intitulé suivant : |
"Wetboek betreffende het beroep van architect en de Orde van | "Code relatif à la profession d'architecte et à l'Ordre des |
architecten." | architectes.". |
Daartoe kan Hij : | A cette fin, Il peut : |
1° de volgorde en de nummering van de te codificeren bepalingen | 1° modifier l'ordre, la numérotation et, en général, la présentation |
veranderen en in het algemeen de teksten naar de vorm wijzigen; | des dispositions à codifier; |
2° de verwijzingen die voorkomen in de te codificeren bepalingen, met | 2° modifier les références qui seraient contenues dans les |
de nieuwe nummering overeenbrengen; | dispositions à codifier en vue de les mettre en concordance avec la |
numérotation nouvelle; | |
3° zonder afbreuk te doen aan de beginselen die in de te codificeren | 3° modifier la rédaction des dispositions à codifier en vue d'assurer |
bepalingen vervat zijn, de redactie ervan wijzigen om ze onderling te | leur concordance et d'en unifier la terminologie sans qu'il puisse |
doen overeenstemmen en eenheid in de terminologie te brengen. | être porté atteinte aux principes inscrits dans ces dispositions. |
CHAPITRE 5. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur |
Art. 18.De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding van deze wet, |
Art. 18.Le Roi fixe, par arrête délibéré en Conseil des ministres, la |
bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad. | date d'entrée en vigueur de la présente loi. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur Belge. |
Gegeven te Brussel, 18 juli 2013. | Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, K.M.O's en Zelfstandigen, | La Ministre des Classes moyennes, de P.M.E. et des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2012-2013. | (1) Session 2012-2013. |
Kamer van volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
Stukken. - 2816 | Documents. - 2816 |
N° 1 : Wetsontwerp | N° 1 : Projet de loi |
N° 2 : Amendement | N° 2 : Amendement |
N° 3 : Verslag | N° 3 : Rapport |
N° 4 : Aangenomen tekst | N° 4 : Texte adopté |
N° 5 : Aangenomen tekst. | N° 5 : Texte adopté. |
Senaat : | Sénat : |
Stuk. - S-5-2174 | Document. - S-5-2147 |
N° 1 : Ontwerp niet-geëvoceerd Senaat. | N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. |