Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, wat de voor de uitoefening van de bevoegdheden van de Controlecommissie gestelde termijnen betreft | Loi modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, en ce qui concerne les délais fixés pour l'exercice des compétences de la Commission de contrôle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
18 JANUARI 2008. - Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 | 18 JANVIER 2008. - Loi modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à |
betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven | la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour |
voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de | les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la |
open boekhouding van de politieke partijen, wat de voor de uitoefening | comptabilité ouverte des partis politiques, en ce qui concerne les |
van de bevoegdheden van de Controlecommissie gestelde termijnen | délais fixés pour l'exercice des compétences de la Commission de |
betreft (1) | contrôle (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Art. 2.In artikel 1, 4°, van de wet van 4 juli 1989 betreffende de |
Art. 2.A l'article 1er, 4°, de la loi du 4 juillet 1989 relative à la |
beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de | limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les |
verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open | élections des chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la |
boekhouding van de politieke partijen, vervangen bij de wet van 2 | comptabilité ouverte des partis politiques, remplacé par la loi du 2 |
april 2003 en gewijzigd bij de wet van 23 maart 2007, worden de | avril 2003 et modifié par la loi du 23 mars 2007, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het eerste lid wordt aangevuld als volgt : | 1° l'alinéa 1er est complété comme suit : |
« Na elke algehele vernieuwing van de Kamer van | « Après chaque renouvellement intégral de la Chambre des représentants |
volksvertegenwoordigers en van de Senaat benoemen beide assemblees hun | et du Sénat, les deux assemblées nomment leurs représentants au sein |
vertegenwoordigers in de Controlecommissie. Na hun benoeming wordt de | de la Commission de contrôle. La commission est installée après leur |
commissie geïnstalleerd. Hiervan wordt melding gemaakt in een | |
proces-verbaal, dat wordt ondertekend door de voorzitters die hun | nomination et il en est fait état dans un procès-verbal signé par les |
assemblee daarvan in kennis stellen. De commissie oefent de haar bij | présidents qui en informent leur assemblée. La commission exerce les |
de wet opgedragen bevoegdheden uit vanaf de dag van haar installatie. | compétences qui lui sont confiées par la loi à partir du jour de son |
»; | installation. »; |
2° het vierde lid wordt vervangen als volgt : | 2° l'alinéa 4 est remplacé par l'alinéa suivant : |
« De voor de uitoefening van de bevoegdheden van de Controlecommissie | « Les délais applicables pour l'exercice des compétences de la |
gestelde termijnen worden gestuit tijdens de ontbinding van de | Commission de contrôle sont interrompus lors de la dissolution des |
federale Kamers. De nieuwe termijnen beginnen te lopen vanaf de | Chambres fédérales. Les nouveaux délais commencent à courir dès |
installatie van de commissie. ». | l'installation de la commission. ». |
HOOFDSTUK II. - Beperking en controle van de verkiezingsuitgaven voor | CHAPITRE Il. - La limitation et le contrôle des dépenses électorales |
de verkiezingen van de federale Kamers | pour les élections des Chambres fédérales |
Art. 3.In artikel 12, § 1, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van |
Art. 3.A l'article 12, § 1er, de la même loi, remplacé par la loi du |
2 april 2003 en gewijzigd bij de wet van 23 maart 2007, worden de | 2 avril 2003 et modifié par la loi du 23 mars 2007, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° de eerste zin wordt aangevuld als volgt : | 1° la première phrase est complétée comme suit : |
« , met dien verstande dat de commissie in ieder geval na haar | « , étant entendu que la commission dispose en tout cas de nonante |
installatie over negentig dagen beschikt. »; | jours après son installation. »; |
2° in de tweede zin worden de woorden « Hiertoe kan zij » vervangen | 2° dans la deuxième phrase, les mots « Elle peut à cette fin » sont |
door de woorden « Met het oog op de vervulling van haar opdracht kan | remplacés par les mots « En vue de l'accomplissement de sa mission, |
zij ». | elle peut ». |
Art. 4.In artikel 14, § 3, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen |
Art. 4.A l'article 14, § 3, alinéa 1er, de la même loi, remplacé par |
door de wet van 21 mei 1991 en gewijzigd bij de wetten van 18 juni | la loi du 21 mai 1991 et modifié par les lois des 18 juin 1993, 2 |
1993, 2 april 2003 en 23 maart 2007, wordt de eerste zin aangevuld als | avril 2003 et 23 mars 2007, la première phrase est complétée comme |
volgt : | suit : |
« , met dien verstande dat de Controlecommissie in ieder geval na haar | « , étant entendu que la Commission de contrôle dispose en tout cas |
installatie over honderdentien dagen beschikt. ». | d'un délai de cent dix jours après son installation. ». |
HOOFDSTUK III. - Boekhouding van de politieke partijen | CHAPITRE III. - Comptabilité des partis politiques |
Art. 5.In artikel 24, derde lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
Art. 5.A l'article 24, alinéa 3, de la même loi, modifié par les lois |
wetten van 19 november 1998, 2 april 2003 en 23 maart 2007, worden de | des 19 novembre 1998, 2 avril 2003 et 23 mars 2007, les mots « dans |
woorden « binnen tweehonderd dagen na het afsluiten van de rekeningen | les deux cents jours de la clôture des comptes » sont remplacés par |
» vervangen door de woorden « binnen negentig dagen na de in het | les mots « dans les nonante jours qui suivent le délai prévu à |
eerste lid bepaalde termijn ». | l'alinéa 1er. » |
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding | CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur |
Art. 6.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 6.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 18 janvier 2008. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 18 janvier 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 2007-2008 : | (1) Session ordinaire 2007-2008 : |
Kamer van Volksvertegenwoordigers. | Chambre des Représentants. |
Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 554/1. - Tekst | Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 554/1. - Texte |
aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. | adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 554/2. |
554/2. Integraal Verslag : 20 december 2007. | Compte rendu intégral : 20 décembre 2007. |
Gewone zitting 2007-2008 : | Session ordinaire 2007-2008 : |
Senaat. | Sénat. |
Parlementaire bescheiden. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van | Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des |
volksvertegenwoordigers, nr. 4-492/1.- Verslag, nr. 4-492/2. - Tekst | représentants, n° 4-492/1.Rapport, n° 4-492/2. - Texte adopté en |
aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 4-492/3. | séance plénière et soumis à la sanction royale, n° 4-492/3. |
Handelingen van de Senaat : 10 januari 2008. | Annales du Sénat : 10 janvier 2008. |