Bekrachtiging door het Verenigd College van de ordonnantie tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1978 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn om bijstand te verlenen aan het gehandicapte lid van de raad voor maatschappelijk welzijn | Sanction par le Collège réuni de l'ordonnance modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale afin d'assurer une assistance au membre handicapé du conseil de l'action sociale |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 JANUARI 2007. - Bekrachtiging door het Verenigd College van de ordonnantie tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1978 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn om bijstand te verlenen aan het gehandicapte lid van de raad voor maatschappelijk welzijn (1) Het Verenigd College, Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 JANVIER 2007. - Sanction par le Collège réuni de l'ordonnance modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale afin d'assurer une assistance au membre handicapé du conseil de l'action sociale (1) Le Collège réuni, Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 20 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de |
Art. 2.A l'article 20 de la loi du 8 juillet 1976 organique des |
openbare centra voor maatschappelijk welzijn, worden de woorden « en | centres publics d'action sociale, les mots « et les personnes de |
de vertrouwenspersonen bedoeld in artikel 20ter » ingevoegd na de | confiance visées à l'article 20ter » sont insérés après les mots « les |
woorden « de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn ». | membres du Conseil de l'action sociale ». |
Art. 3.In de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare |
Art. 3.L'article 20ter suivant est inséré dans la loi du 8 juillet |
centra voor maatschappelijk welzijn, wordt een artikel 20ter | 1976 organique des centres publics d'action sociale |
ingevoegd, luidend : | |
« Art. 20ter.Het lid van de raad voor maatschappelijk welzijn dat |
« Art. 20ter.Le membre du conseil de l'action sociale qui en raison |
wegens een handicap zijn mandaat niet zelfstandig kan uitoefenen, kan | |
zich voor de uitoefening van dit mandaat laten bijstaan door een | d'un handicap, ne peut exercer seul son mandat peut, pour |
vertrouwenspersoon die gekozen wordt uit de kiezers van de gemeente, | l'accomplissement de ce mandat, se faire assister par une personne de |
voldoet aan de verkiesbaarheidsvereisten voor het mandaat van lid van | confiance choisie parmi les électeurs de la commune qui satisfait aux |
de raad voor maatschappelijk welzijn en geen personeelslid is van de | conditions d'éligibilité pour le mandat de membre du Conseil de |
gemeentediensten of van het openbaar centrum voor maatschappelijk | l'action sociale, et qui n'est ni membre du personnel communal ni du |
welzijn van de desbetreffende gemeente. | personnel du centre public d'action sociale de la commune concernée. |
Voor de toepassing van het eerste lid, stelt het Verenigd College de | Pour l'application de l'alinéa 1er le Collège réuni fixe les critères |
criteria vast waaraan het gehandicapte raadslid moet voldoen. | déterminant la qualité de conseiller handicapé. |
Bij het verlenen van de bijstand, heeft de vertrouwenspersoon dezelfde | Lorsqu'elle fournit cette assistance, la personne de confiance est |
verplichtingen en krijgt hij dezelfde middelen ter beschikking als het | soumise aux mêmes obligations et dispose des mêmes moyens que le |
lid van de raad voor maatschappelijk welzijn, met inbegrip van het | membre du Conseil de l'action sociale, en ce compris la perception de |
ontvangen van presentiegeld. | jetons de présence. |
Het Verenigd College stelt de soorten handicaps vast die het lid van | Le Collège réuni arrêté les types de handicaps donnant droit à |
de raad voor maatschappelijk welzijn recht geven op de bijstand van | l'assistance du membre du conseil de faction sociale par une personne |
een specifiek opgeleide persoon, alsook de wijze en het bedrag van de | spécialement qualifiée, ainsi que le mode et le montant de la |
vergoeding van deze persoon voor rekening van het centrum. Deze | rémunération de cette derrière à charge du centre. Cette personne ne |
persoon hoeft niet noodzakelijk te worden gekozen uit de kiezers van | devra pas nécessairement être choisie parmi les électeurs de la |
de gemeente, te voldoen aan de verkiesbaarheidsvoorwaarden voor het | commune, ni satisfaire aux conditions d'éligibilité pour le mandat de |
mandaat van lid van de raad voor maatschappelijk welzijn en de eed af | membre du Conseil de l'action sociale, ni encore prêter le serment |
te leggen als bedoeld in artikel 20ter. De eventuele steun van andere | prévu à l'article 20ter. De sa rémunération est déduite celle qu'elle |
overheden in het kader van de bijstand aan personen met een handicap | tire éventuellement des aides offertes par d'autres autorités |
wordt van zijn vergoeding afgetrokken. ». | publiques pour 1'assistance aux personnes handicapées. ». |
Art. 4.Deze ordonnantie treedt in werking de dag waarop ze in het |
Art. 4.La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publication au Moniteur belge. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 18 januari 2007. | Bruxelles, le 18 janvier 2007. |
Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de la Santé, |
Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, | les Finances, le Budget et les Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid | Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de la Santé et |
en het Openbaar Ambt, | la Fonction publique, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake | Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen , en Openbaar Ambt | Personnes et la Fonction publique, |
P. SMET | P. SMET |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake | La Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, | Personnes, les Finances, le Budget et les Relations extérieures, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | (1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie : | commune : |
Gewone zitting 2005-2006 | Session ordinaire 2005-2006 |
B-63/1. Ontwerp van ordonnantie. | B-63/1. Proposition d'ordonnance. |
Gewone zitting 2006-2007 | Session ordinaire 2006-2007 |
B-63/2. Verslag. | B-63.2. Rapport. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 22 december 2006. | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 22 |
décembre 2006. |