Wet houdende diverse bepalingen met betrekking tot de sociale bijdragen van de zelfstandigen | Loi portant des dispositions diverses en matière de cotisations sociales des travailleurs indépendants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
18 FEBRUARI 2018. - Wet houdende diverse bepalingen met betrekking tot de sociale bijdragen van de zelfstandigen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling | 18 FEVRIER 2018. - Loi portant des dispositions diverses en matière de cotisations sociales des travailleurs indépendants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition introductive |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
van de Grondwet. | la Constitution. |
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 | |
organisant le statut social des travailleurs indépendants | |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 | Art. 2.A l'article 11, § 3, alinéa 6, de l'arrêté royal n° 38 du 27 |
juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der | juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs |
zelfstandigen | |
Art. 2.In artikel 11, § 3, zesde lid, van het koninklijk besluit nr. |
|
38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der | |
zelfstandigen, laatst gewijzigd bij de wet van 18 december 2016, | indépendants, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2016, |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes sont apportées: |
1° punt a) wordt vervangen als volgt: | 1° le point a) est remplacé par ce qui suit: |
"a) voor alle zelfstandigen die deel uitmaken van de bijdragecategorie | "a) pour tous les travailleurs indépendants appartenant à la catégorie |
bedoeld in artikel 12, § 1: ofwel een bijdrage te betalen gelijk aan | de cotisants visée à l'article 12, § 1er: soit payer une cotisation |
deze die op basis van een inkomen van 14.664,60 euro verschuldigd is, | égale à celle qui est due sur la base d'un revenu de 14.664,60 euros |
indien ze aannemelijk maken dat hun inkomen van het bijdragejaar dit | s'ils parviennent à démontrer que leur revenu de l'année de cotisation |
laatste bedrag niet zal overschrijden; ofwel een bijdrage te betalen | ne dépassera pas ce dernier montant; soit payer une cotisation égale à |
gelijk aan deze die op basis van een inkomen van 10.369,44 euro | celle qui est due sur la base d'un revenu de 10.369,44 euros s'ils |
verschuldigd is, indien ze aannemelijk maken dat hun inkomen van het | parviennent à démontrer que leur revenu de l'année de cotisation ne |
bijdragejaar dit laatste bedrag niet zal overschrijden; ofwel een | dépassera pas ce dernier montant; soit payer une cotisation égale à |
bijdrage te betalen gelijk aan deze die op basis van een inkomen van | |
7.332,30 euro verschuldigd is, indien ze aannemelijk maken dat hun | celle qui est due sur la base d'un revenu de 7.332,30 euros s'ils |
inkomen van het bijdragejaar dit laatste bedrag niet zal | parviennent à démontrer que leur revenu de l'année de cotisation ne |
overschrijden; ofwel een bijdrage te betalen gelijk aan deze die op | dépassera pas ce dernier montant; soit payer une cotisation égale à |
basis van een inkomen van 5.819,65 euro verschuldigd is, indien ze | celle qui est due sur la base d'un revenu de 5.819,65 euros s'ils |
aannemelijk maken dat hun inkomen van het bijdragejaar dit laatste | parviennent à démontrer que leur revenu de l'année de cotisation ne |
bedrag niet zal overschrijden; ofwel een bijdrage te betalen gelijk | dépassera pas ce dernier montant; soit payer une cotisation égale à |
aan deze die op basis van een inkomen van 4.619,06 euro verschuldigd | celle qui est due sur la base d'un revenu de 4.619,06 euros s'ils |
is, indien ze aannemelijk maken dat hun inkomen van het bijdragejaar | parviennent à démontrer que leur revenu de l'année de cotisation ne |
dit laatste bedrag niet zal overschrijden; ofwel een bijdrage te | dépassera pas ce dernier montant; soit payer une cotisation égale à |
betalen gelijk aan deze die op basis van een inkomen van 3.666,15 euro | celle qui est due sur la base d'un revenu de 3.666,15 euros s'ils |
verschuldigd is, indien ze aannemelijk maken dat hun inkomen van het | parviennent à démontrer que leur revenu de l'année de cotisation ne |
bijdragejaar dit laatste bedrag niet zal overschrijden."; | dépassera pas ce dernier montant;"; |
2° het lid wordt aangevuld met een punt g), luidende als volgt: | 2° il est complété par un point g), rédigé comme suit: |
"g) voor de zelfstandigen die deel uitmaken van de bijdragecategorie | "g) pour les travailleurs indépendants qui font partie de la catégorie |
bedoeld in artikel 12, § 1bis: ofwel een bijdrage te betalen zoals bepaald onder a), ofwel voor de eerste vier kalenderkwartalen onderwerping een bijdrage te betalen gelijk aan deze die op basis van een inkomen van 1.893,22 EUR verschuldigd is, indien ze aannemelijk maken dat hun inkomen van het bijdragenjaar waarin één of meerdere van deze eerste vier kalenderkwartalen gelegen zijn dit laatste bedrag niet zal overschrijden, ofwel voor de eerste vier kalenderkwartalen van onderwerping een bijdrage te betalen gelijk aan deze die op basis van een inkomen van 2.444,10 EUR verschuldigd is, indien ze aannemelijk maken dat hun inkomen van het bijdragenjaar waarin één of meerdere van deze eerste vier kalenderkwartalen gelegen zijn dit laatste bedrag niet zal overschrijden.". | de cotisants visée à l'article 12, § 1erbis: soit payer une cotisation telle que fixée sous le a), soit payer pour les quatre premiers trimestres civils d'assujettissement une cotisation égale à celle due sur base d'un revenu de 1.893,22 EUR, s'ils parviennent à démontrer que leur revenu de l'année de cotisation dans laquelle un ou plusieurs de ces quatre premiers trimestres civils sont situés ne dépassera pas ce dernier montant, soit payer pour les quatre premiers trimestres civils d'assujettissement une cotisation égale à celle due sur base d'un revenu de 2.444,10 EUR, s'ils parviennent à démontrer que leur revenu de l'année de cotisation dans laquelle un ou plusieurs de ces quatre premiers trimestres civils sont situés ne dépassera pas ce dernier montant.". |
Art. 3.In artikel 12 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij de |
Art. 3.Dans l'article 12 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
wet van 18 december 2016, wordt § 1bis, opgeheven bij de wet van 21 | la loi du 18 décembre 2016, le § 1erbis, abrogé par la loi du 21 |
december 2007, hersteld als volgt: | décembre 2007, est rétabli dans la rédaction suivante: |
" § 1bis. In afwijking van § 1, tweede lid, worden, voor de berekening van de onder § 1, eerste lid, 1° bedoelde bijdragen, de beroepsinkomsten van onderworpenen die vallen onder de in het volgende lid omschreven zelfstandigen, geacht volgend bedrag te bereiken wanneer deze inkomsten dat bedrag niet bereiken: - 1.893,22 EUR voor de eerste vier kalenderkwartalen onderwerping. De in het eerste lid vastgestelde bijdrageberekening geldt voor de eerste vier opeenvolgende kalenderkwartalen van onderwerping als zelfstandige in hoofdberoep van zelfstandigen die tijdens de twintig kalenderkwartalen vóór aanvang of herneming van hun zelfstandige activiteit op geen enkel ogenblik onderworpen waren noch als zelfstandige in hoofdberoep noch als zelfstandige gelijkgesteld met de in artikel 12, § 2, eerste lid, bedoelde zelfstandigen krachtens het vierde lid van voornoemde paragraaf. Onder zelfstandige in hoofdberoep | " § 1erbis. Par dérogation au § 1er, alinéa 2, pour le calcul des cotisations visées au § 1er, alinéa 1er, 1°, les revenus professionnels des assujettis qui correspondent aux travailleurs indépendants définis à l'alinéa suivant sont présumés atteindre le montant suivant si ces revenus n' atteignent pas ce montant: - 1.893,22 EUR pour les quatre premiers trimestres civils d'assujettissement. Le calcul des cotisations défini à l'alinéa 1er vaut pour les quatre premiers trimestres civils consécutifs d'assujettissement comme travailleur indépendant à titre principal des travailleurs indépendants qui, durant les vingt trimestres civils qui précèdent le début ou la reprise de leur activité indépendante, n'ont été à aucun moment assujettis comme indépendant à titre principal, ni comme travailleur indépendant assimilé avec les travailleurs indépendants visés à l'article 12, § 2, alinéa 1er, en vertu de l'alinéa 4 dudit paragraphe. Par indépendant à titre principal, il faut entendre |
dient te worden verstaan de onderworpene die gewoonlijk en | l'assujetti qui exerce habituellement et en ordre principal une |
hoofdzakelijk een zelfstandige beroepsactiviteit uitoefent en daarbij | activité professionnelle indépendante et qui, par ailleurs, fait |
deel uitmaakt van een categorie bijdrageplichtigen bedoeld in artikel | partie d'une catégorie de cotisants visée à l'article 12, § 1er, 1erbis |
12, § 1, 1bis of 1ter. | ou 1erter. |
De overeenkomstig het eerste lid vastgestelde bijdragen zijn | Les cotisations établies conformément à l'alinéa premier sont dues |
verschuldigd zelfs zo geen winsten werden verwezenlijkt voor het in | même s'il n'a pas été réalisé de bénéfices pour l'année de cotisation |
artikel 11, § 2 bedoelde bijdragejaar. | visée à l'article 11, § 2. |
De onderworpene die, voor een bepaald kwartaal, een in toepassing van | L'assujetti qui, pour un trimestre déterminé, paie une cotisation |
deze paragraaf verminderde bijdrage betaalt, wordt geacht, voor dat | diminuée en application du présent paragraphe, est censé avoir payé, |
kwartaal, een bijdrage betaald te hebben die minstens gelijk is aan de | pour ce trimestre, une cotisation au moins égale à la cotisation visée |
bijdrage bedoeld in § 1, tweede lid.". | au § 1er, alinéa 2.". |
Art. 4.In artikel 13bis, § 2, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd |
Art. 4.A l'article 13bis, § 2, du même arrêté, modifié en dernier |
bij de wet van 18 december 2016, wordt tussen 1° en 2° een 1° bis | lieu par la loi du 18 décembre 2016, il est inséré entre le 1° et le |
ingevoegd, luidend als volgt: | 2° un 1° bis, rédigé comme suit: |
"1° bis wanneer hij behoort tot de groep bijdrageplichtigen bedoeld in | "1° bis lorsqu'il appartient à la catégorie de cotisants visés à |
artikel 12, § 1bis: bijdragen, berekend als volgt: | l'article 12, § 1erbis: les cotisations sont calculées comme suit: |
20,50 pct. op een inkomen van 3.666,15 EUR;". | 20,50 p.c. sur un revenu de 3.666,15 EUR;". |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van diverse wetten | CHAPITRE 3. - Modifications de diverses lois |
Art. 5.In artikel 42 van de programmawet (I) van 24 december 2002, |
Art. 5.Dans l'article 42 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, |
laatst gewijzigd door de wet van 13 maart 2016, worden de volgende | modifié en dernier lieu par la loi du 13 mars 2016, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées: |
a) de bepaling onder 3°, eerste streepje, wordt vervangen als volgt: | a) le 3°, premier tiret, est remplacé par ce qui suit: |
"- de verzekeringsplichtige zelfstandige bedoeld in artikel 12, § 1 of | "- le travailleur indépendant assujetti visé à l'article 12, § 1er ou |
1bis, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | 1erbis, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le |
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen;"; | statut social des travailleurs indépendants;"; |
b) de bepaling onder 3°, derde streepje, wordt vervangen als volgt: | b) le 3°, troisième tiret, est remplacé par ce qui suit: |
"- de verzekeringsplichtige zelfstandige bedoeld in artikel 13bis, § | "- le travailleur indépendant assujetti visé à l'article 13bis, § 2, |
2, 1° of 1° bis, van hetzelfde besluit;"; | 1° ou 1° bis, du même arrêté;"; |
c) de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt: | c) le 5° est remplacé par ce qui suit: |
"5° helper: de verzekeringsplichtige helper die de voor een | "5° aidant: l'aidant assujetti qui est redevable, conformément aux |
hoofdberoep voorziene bijdragen verschuldigd is overeenkomstig | |
artikelen 12, § 1 of 1bis, of 13bis, § 2, 1° of 1° bis, van het | articles 12, § 1er ou 1erbis, ou 13bis, § 2, 1° ou 1° bis, de l'arrêté |
koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het | royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des |
sociaal statuut der zelfstandigen;". | travailleurs indépendants, des cotisations dues pour une profession |
Art. 6.In artikel 5, § 1, van de wet van 22 december 2016 houdende |
principale;". Art. 6.Dans l'article 5, § 1er, de la loi du 22 décembre 2016 |
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen | instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs |
wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt: | indépendants, le 2° est remplacé par ce qui suit: |
"2° voor de in 1° bedoelde periode, de in de artikelen 12, §§ 1, 1bis | "2° pour la période visée au 1°, être redevable des cotisations visées |
of 1ter, of 13bis, § 2, 1°, 1° bis of 2°, van het koninklijk besluit | aux articles 12, §§ 1er, 1erbis ou 1erter, ou 13bis, § 2, 1°, 1° bis |
nr. 38 bedoelde bijdragen verschuldigd zijn;". | ou 2°, de l'arrêté royal n° 38;". |
HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur |
Art. 7.Deze wet treedt in werking op 1 april 2018 met uitzondering |
Art. 7.La présente loi entre en vigueur le 1er avril 2018 à |
van de bepaling in artikel 2, 1° die uitwerking heeft met ingang van 1 | l'exception de la disposition visée à l'article 2, 1° qui produit ses |
januari 2018 en van toepassing is voor de berekening van de sociale | effets le 1er janvier 2018 et qui s'applique au calcul des cotisations |
bijdragen verschuldigd voor de kwartalen vanaf het eerste kwartaal | dues pour les trimestres à partir du 1er trimestre 2018. |
2018. Art. 8.Deze wet is ook van toepassing op zelfstandigen in hoofdberoep |
Art. 8.La présente loi est également applicable aux travailleurs |
indépendants à titre principal qui ont débuté leur activité après le | |
die hun activiteit zijn begonnen na 30 juni 2017 en vóór 1 april 2018, | 30 juin 2017 et avant le 1er avril 2018, pour le calcul des |
voor de berekening van de sociale bijdragen verschuldigd voor de | cotisations sociales dues pour les trimestres à partir du deuxième |
kalenderkwartalen vanaf het tweede kwartaal 2018. | trimestre 2018. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 18 februari 2018. | Donné à Bruxelles, le 18 février 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires Sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
D. DUCARME | D. DUCARME |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Kamer van volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 54 2880. | Documents : 54 2880. |
Integraal Verslag : 25 januari 2018. | Compte rendu intégral : 25 janvier 2018. |