Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 18/12/2016
← Terug naar "Wet tot vaststelling van het sociaal en fiscaal statuut van de student - zelfstandige "
Wet tot vaststelling van het sociaal en fiscaal statuut van de student - zelfstandige Loi fixant le statut social et fiscal de l'étudiant-indépendant
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
18 DECEMBER 2016. - Wet tot vaststelling van het sociaal en fiscaal 18 DECEMBRE 2016. - Loi fixant le statut social et fiscal de
statuut van de student - zelfstandige (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

l'étudiant-indépendant (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition introductive
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.
HOOFDSTUK 2. - Bepalingen betreffende de definitie van de CHAPITRE 2. - Dispositions relatives à la définition de
student-zelfstandige l'étudiant-indépendant

Art. 2.In het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende

Art. 2.Dans l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le

inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen wordt een artikel statut social des travailleurs indépendants, il est inséré un article
5quater ingevoegd, luidende : 5quater rédigé comme suit :
"

Art. 5quater.§ 1. Dit besluit verstaat onder student-zelfstandige,

"

Art. 5quater.§ 1er. Le présent arrêté entend par

de onderworpene die ertoe een aanvraag indient en die aan de volgende étudiant-indépendant, l'assujetti qui en fait la demande et qui répond
cumulatieve voorwaarden voldoet : aux conditions cumulatives suivantes :
1° hij is minstens 18 jaar en hoogstens 25 jaar; 1° il est âgé de 18 ans au moins et de 25 ans au plus;
2° hij is, voor het betrokken school- of academiejaar, in hoofdzaak 2° il est inscrit à titre principal pour suivre régulièrement des
ingeschreven om regelmatig lessen te volgen in een Belgische of een cours dans un établissement d'enseignement en Belgique ou à
buitenlandse onderwijsinstelling, met het oog op het behalen van een l'étranger, pour l'année scolaire ou académique considérée, en vue
diploma dat erkend wordt door een bevoegde overheid in België; d'obtenir un diplôme reconnu par une autorité compétente en Belgique;
3° hij oefent een beroepsbezigheid uit, uit hoofde waarvan hij 3° il exerce une activité professionnelle en raison de laquelle il est
onderworpen is aan het sociaal statuut der zelfstandigen krachtens dit assujetti au statut social des travailleurs indépendants en vertu du
besluit. présent arrêté.
§ 2. Voor de toepassing van dit artikel bepaalt de Koning, bij een § 2. Pour l'application du présent article, le Roi détermine, par
besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad : arrêté délibéré en Conseil des ministres :
1° de nadere regels voor het indienen van de aanvraag, bedoeld in § 1; 1° les modalités d'introduction de la demande visée au § 1er;
2° het begin en het einde van de onderwerping in toepassing van § 1; 2° le début et la fin de l'assujettissement en application du § 1er;
3° wat er moet worden verstaan onder een in hoofdzaak ingeschreven 3° ce qu'il faut entendre par un étudiant inscrit à titre principal,
student, bedoeld in § 1, 2° ; visé au § 1er, 2° ;
4° wat er moet worden verstaan onder een onderwijsinstelling in België 4° ce qu'il faut entendre par établissement d'enseignement en Belgique
of in het buitenland en onder regelmatig lessen volgen, bedoeld in § et à l'étranger et par suivre régulièrement des cours, visé au § 1er,
1, 2°. 2°.
§ 3. Voor de toepassing van dit artikel kan de Koning, bij een besluit § 3. Pour l'application du présent article, le Roi peut déterminer ce
vastgesteld na overleg in Ministerraad : qui suit, par arrêté délibéré en Conseil des ministres :
1° de gevallen waarin de leeftijd van de student-zelfstandige hoger 1° les cas pour lesquels l'âge de l'étudiant-indépendant peut être
kan zijn dan bepaald in § 1, 1° ; supérieur à celui fixé au § 1er, 1° ;
2° de uitgesloten vormen van onderwijs, opleiding of vorming; 2° les formes d'enseignement, d'éducation ou de formation exclues;
3° in welke mate een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, 3° dans quelle mesure un contrat d'occupation d'étudiant tel que visé
als bedoeld in titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten, de toepassing van § 1 verhindert. travail, fait obstacle à l'application du § 1er.
§ 4. De student-zelfstandige die een bijdrage verschuldigd is in § 4. L'étudiant-indépendant qui est redevable d'une cotisation en
toepassing van artikel 12bis, § 1, van dit besluit is enkel application de l'article 12bis, § 1er, du présent arrêté est
onderworpen aan de regeling voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uniquement assujetti au régime de l'assurance contre la maladie et
overeenkomstig de regels en voorwaarden vastgesteld door de Koning bij l'invalidité, conformément aux règles et conditions fixées par le Roi
een besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad. par arrêté délibéré en Conseil des ministres.
§ 5. De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing ten gunste § 5. Les dispositions du présent article ne sont pas applicables en
van de meewerkende echtgenoot bedoeld in artikel 7bis, § 1, van dit faveur du conjoint-aidant visé à l'article 7bis, § 1er, du présent
besluit.". arrêté.".
HOOFDSTUK 3. - Bepalingen betreffende de sociale bijdragen van de CHAPITRE 3. - Dispositions relatives aux cotisations sociales de
student-zelfstandige l'étudiant-indépendant

Art. 3.Artikel 11, § 3, zesde lid, van hetzelfde besluit, laatst

Art. 3.L'article 11, § 3, alinéa 6, du même arrêté, modifié en

gewijzigd bij de wet van 16 december 2015, wordt aangevuld met een dernier lieu par la loi du 16 décembre 2015, est complété par un f)
bepaling onder f), luidende : rédigé comme suit :
"f) voor de student-zelfstandigen bedoeld in artikel 5quater van dit "f) pour les étudiants-indépendants visés à l'article 5quater du
besluit : ofwel een bijdrage te betalen zoals bepaald onder a), ofwel présent arrêté : soit payer une cotisation telle que fixée sous le a),
een bijdrage te betalen gelijk aan deze die op basis van een inkomen soit payer une cotisation égale à celle due en application de
van 2 749,61 euro verschuldigd is in toepassing van artikel 12bis, § l'article 12bis, § 1er, sur base d'un revenu de 2 749,61 euros s'ils
1, indien zij aannemelijk kunnen maken dat hun inkomen van het parviennent à démontrer que leur revenu de l'année de cotisation ne
bijdragejaar dit laatste bedrag niet zal overschrijden, dan wel om dépassera pas ce montant, soit ne pas payer de cotisation s'ils
geen bijdrage te betalen indien zij aannemelijk kunnen maken dat hun parviennent à démontrer que leur revenu de l'année de cotisation
inkomen van het bijdragejaar geen 1 833,07 euro zal bereiken.". n'atteindra pas 1 833,07 euros.".

Art. 4.In artikel 12, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, laatst

Art. 4.Dans l'article 12, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté modifié

gewijzigd bij de wet van 26 december 2015, worden de woorden "bedoeld en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015, les mots "visées aux
in de §§ 1ter en 2" vervangen door de woorden "bedoeld in de §§ 1ter, §§ 1erter et 2" sont remplacés par les mots "visées aux §§ 1erter, et
en 2, en in artikel 12bis". 2, et à l'article 12bis".

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 12bis ingevoegd,

Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 12bis rédigé

luidende : comme suit :
"

Art. 12bis.§ 1. In afwijking van artikel 12, § 1, is de

"

Art. 12bis.§ 1er. Par dérogation à l'article 12, § 1er,

student-zelfstandige bedoeld in artikel 5quater van dit besluit : l'étudiant-indépendant visé à l'article 5quater du présent arrêté :
1. geen enkele bijdrage verschuldigd op het gedeelte van zijn 1. n'est redevable d'aucune cotisation sur la partie de ses revenus
beroepsinkomsten verworven tijdens het bijdragejaar bedoeld in artikel professionnels acquis au cours de l'année de cotisation visée à
11, § 2, dat niet de helft van het inkomen bedoeld in artikel 12, § 1, l'article 11, § 2, qui n'atteint pas la moitié du revenu visé à
tweede lid, bedraagt; l'article 12, § 1er, alinéa 2;
2. de jaarlijkse bijdrage bedoeld in artikel 12, § 1, eerste lid, 1°, 2. est redevable de la cotisation annuelle visée à l'article 12, § 1er,
verschuldigd wanneer zijn beroepsinkomsten minstens de helft van het alinéa 1er, 1°, lorsque ses revenus professionnels atteignent au moins
inkomen bedoeld in artikel 12, § 1, tweede lid, bedragen, zonder dat la moitié du revenu visé à l'article 12, § 1er, alinéa 2, sans
inkomen te evenaren. De bijdrage wordt dan berekend op het gedeelte atteindre ce revenu. La cotisation est alors calculée sur la partie de
van zijn beroepsinkomsten vanaf de helft van het inkomen bedoeld in ses revenus professionnels à partir de la moitié du revenu visé à
artikel 12, § 1, tweede lid. l'article 12, § 1er, alinéa 2.
§ 2. Wanneer de student-zelfstandige beroepsinkomsten ontvangt die § 2. Lorsque l'étudiant-indépendant recueille des revenus
minstens gelijk zijn aan het bedrag van het inkomen bedoeld in artikel professionnels qui atteignent le montant du revenu visé à l'article
12, § 1, tweede lid, voor het betreffende jaar, is hij bijdragen 12, § 1er, alinéa 2, pour l'année concernée, il est redevable des
verschuldigd in toepassing van artikel 12, § 1.". cotisations en application de l'article 12, § 1er.".

Art. 6.Artikel 13bis, § 2, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd

Art. 6.L'article 13bis, § 2, du même arrêté, modifié en dernier lieu

bij de wet van 26 december 2015, wordt aangevuld met een 6°, luidende par la loi du 26 décembre 2015, est complété par un 6° rédigé comme
: suit :
"6° wanneer het gaat om een student-zelfstandige bedoeld in artikel "6° lorsqu'il s'agit d'un étudiant-indépendant visé à l'article
5quater : bijdragen, berekend als volgt : 5quater : des cotisations calculées de la manière suivante :
a) 20,50 pct. op een inkomen van 405,60 EUR tot en met het laatste a) 20,50 p.c. sur un revenu de 405,60 EUR jusques et y compris le
kwartaal van het eerste kalenderjaar dat vier kwartalen onderwerping dernier trimestre de la première année civile qui comprend quatre
omvat; trimestres d'assujettissement;
b) 21,00 pct. op een inkomen van 405,60 EUR voor de volgende vier b) 21,00 p.c. sur un revenu de 405,60 EUR pour les quatre trimestres
kwartalen onderwerping; d'assujettissement suivants;
c) 21,00 pct. op een inkomen van 405,60 EUR voor elk van de volgende c) 21,00 p.c. sur un revenu de 405,60 EUR pour chacun des trimestres
kalenderkwartalen onderwerping waarvoor er geen refertejaar is in de civils d'assujettissement suivants pour lesquels il n'y a pas d'année
zin van artikel 11, § 3, eerste lid.". de référence au sens de l'article 11, § 3, alinéa 1er.".

Art. 7.In artikel 17, eerste lid, van hetzelfde besluit, laatst

Art. 7.Dans l'article 17, alinéa 1er, du même arrêté, modifié en

gewijzigd bij de wet van 16 december 2015, worden de woorden "op grond dernier lieu par la loi du 16 décembre 2015, les mots "en vertu de
van artikel 12bis, § 1, of" ingevoegd tussen de woorden "niet l'article 12bis, § 1er, ou" sont insérés entre les mots "ne soient pas
verschuldigd zijn" en "in de hoedanigheid". dues" et "en tant qu'assujetti".
HOOFDSTUK 4. - Bepalingen betreffende het fiscaal statuut van de CHAPITRE 4. - Dispositions relatives au statut fiscal de
student-zelfstandige l'étudiant-indépendant

Art. 8.Artikel 143, 7°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen

Art. 8.L'article 143, 7°, du Code des impôts sur les revenus 1992,

1992, ingevoegd bij de wet van 11 juli 2005, wordt als volgt vervangen inséré par la loi du 11 juillet 2005, est remplacé par ce qui suit :
: "7° bezoldigingen verkregen door studenten zoals bedoeld in titel VII "7° des rémunérations perçues par des étudiants visés au titre VII de
van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et par des
door leerlingen in een alternerende opleiding als bedoeld in artikel
1bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering apprentis en formation en alternance visés à l'article 1erbis de
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
evenals winst, baten en bezoldigingen van een bedrijfsleider behaald sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des bénéfices, profits et
rémunérations de dirigeant produits ou recueillis par des
of verkregen door studenten-zelfstandigen zoals bedoeld in artikel étudiants-indépendants visés à l'article 5quater de l'arrêté royal n°
5quater van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, tot een bedrag van 1 500 euro per jaar.". indépendants, à concurrence de 1 500 euros par an.".

Art. 9.Artikel 145, van hetzelfde Wetboek, wordt vervangen als volgt

Art. 9.L'article 145, du même Code, est remplacé par ce qui suit :

: "

Art. 145.Als ten laste worden niet aangemerkt de personen die deel

"

Art. 145.Ne sont pas considérées comme étant à charge, les personnes

uitmaken van het gezin van de belastingplichtige en : qui font partie du ménage du contribuable et :
1° bezoldigingen genieten die voor de belastingplichtige beroepskosten 1° qui bénéficient de rémunérations constituant des frais
zijn; professionnels pour le contribuable;
2° als student-zelfstandige zoals bedoeld in artikel 5quater van het 2° qui bénéficient en tant qu'étudiants-indépendants visés à l'article
koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het 5quater de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le
sociaal statuut der zelfstandigen bezoldigingen van bedrijfsleiders statut social des travailleurs indépendants de rémunérations de
genieten die beroepskosten vormen voor een vennootschap, wanneer aan dirigeant d'entreprise qui constituent des frais professionnels pour
de twee onderstaande voorwaarden is voldaan : une société, lorsqu'il est satisfait aux deux conditions suivantes :
a) de belastingplichtige oefent controle in de zin van artikel 5 van a) le contribuable exerce le contrôle dans le sens de l'article 5 du
het Wetboek van vennootschappen uit over de vennootschap; Code des sociétés sur la société;
b) de belastingplichtige is, rechtstreeks of onrechtstreeks, een in b) le contribuable est, directement ou indirectement, un dirigeant
artikel 32, eerste lid, bedoelde bedrijfsleider van de vennootschap. d'entreprise visé à l'article 32, alinéa 1er, de la société.
Het eerste lid, 2°, is slechts van toepassing wanneer de beoogde L'alinéa 1er, 2°, ne s'applique que si les rémunérations de dirigeant
bezoldigingen van bedrijfsleiders meer bedragen dan 2 000 euro en meer d'entreprise visées excèdent 2 000 euros et constituent plus de la
dan de helft vormen van de belastbare inkomsten, met uitzondering van moitié des revenus imposables, exception faite des rentes
de onderhoudsuitkeringen.". alimentaires.".

Art. 10.In artikel 178, § 5, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de

Art. 10.Dans l'article 178, § 5, du même Code, inséré par la loi du 8

wet van 8 juni 2008 en vervangen bij de wet van 22 december 2009, juin 2008 et remplacé par la loi du 22 décembre 2009, il est inséré un
wordt een bepaling onder 3° /1 ingevoegd, luidende : 3° /1, rédigé comme suit :
"3° /1 het in artikel 145, tweede lid, vermelde bedrag;". "3° /1 le montant visé à l'article 145, alinéa 2;".

Art. 11.In artikel 289ter, § 1, tweede lid, 5°, van hetzelfde

Art. 11.A l'article 289ter, § 1er, alinéa 2, 5°, du même Code, inséré

Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, worden de volgende par la loi du 10 août 2001, les modifications suivantes sont apportées
wijzigingen aangebracht : :
1° de woorden "winst of baten" worden vervangen door de woorden 1° les mots "bénéfices ou profits" sont remplacés par les mots
"winst, baten en in artikel 30, 2° bedoelde bezoldigingen"; "bénéfices, profits et rémunérations visées à l'article 30, 2° ";
2° tussen het woord "bijberoep" en de woorden "worden beschouwd" 2° entre les mots "à titre accessoire" et les mots "pour
worden de woorden "of van een student-zelfstandige" ingevoegd. l'application" les mots "ou d'un étudiant-indépendant" sont insérés.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling CHAPITRE 5. - Disposition finale

Art. 12.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2017.

Art. 12.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2017.

De artikelen 8 tot 11 zijn van toepassing vanaf aanslagjaar 2018. Les articles 8 à 11 sont applicables à partir de l'exercice d'imposition 2018.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 18 december 2016. Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
De Minister van Sociale zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
De Minister van Zelfstandigen, Le Ministre des Indépendants,
W. BORSUS W. BORSUS
Met `s Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De minister van Justitie, Le ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (1) Chambre des représentants
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken : 54 2143 Documents : 54 2143
Integraal Verslag : 8 december 2016 Compte rendu intégral : 8 décembre 2016.
^