← Terug naar "Wet houdende aanpassing van de Middelenbegroting voor het begrotingsjaar 2015 "
Wet houdende aanpassing van de Middelenbegroting voor het begrotingsjaar 2015 | Loi contenant l'ajustement du budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE | SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION |
18 DECEMBER 2015. - Wet houdende aanpassing van de Middelenbegroting | 18 DECEMBRE 2015. - Loi contenant l'ajustement du budget des Voies et |
voor het begrotingsjaar 2015 (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van Volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Begroting zijn gelast in Onze naam bij de Kamer van volksvertegenwoordigers het wetsontwerp | Moyens de l'année budgétaire 2015 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des Représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Nous avons arrêté et arrêtons : Notre Ministre des Finances et Notre Ministre du Budget sont chargés de présenter en Notre nom à la Chambre des représentants le projet de |
in te dienen waarvan de tekst volgt : | loi dont la teneur suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
van de Grondwet. | la Constitution. |
Art. 2.Artikel 7 van de wet van 20 juli 2015 houdende aanpassing van |
Art. 2.L'article 7 de loi du 20 juillet 2015 ajustant le budget des |
de Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door | Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015, est remplacé par l'article |
het volgend artikel : | suivant : |
Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 2°, van de bijzondere wet van | Conformément à l'article 53, alinéa 1er, 2°, de la loi spéciale du 16 |
16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en | janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, |
de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot | modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la |
vervollediging van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet | |
van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en | structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 |
uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de | portant refinancement des communautés et extension des compétences |
bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een correcte financiering van | fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant |
un juste financement des Institutions bruxelloises et par la loi | |
de Brusselse Instellingen en door de bijzondere wet van 6 januari 2014 | spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des |
tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de | |
gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en | communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des |
tot financiering van de nieuwe bevoegdheden, en rekening houdend met : | régions et financement des nouvelles compétences et compte tenu : |
a) de wet van 23 mei 2000 tot bepaling van de criteria bedoeld in | a) de la loi du 23 mai 2000 fixant les critères visés à l'article 39, |
artikel 39, § 2, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989; | § 2, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989; |
b) het in artikel 81quinquies, § 2, van dezelfde bijzondere wet van 16 | b) du montant visé à l'article 81quinquies, § 2, de la même loi |
januari 1989 bedoelde bedrag dat in mindering wordt gebracht van het | spéciale du 16 janvier 1989 qui est porté en déduction de la partie |
in artikel 40quinquies van dezelfde bijzondere wet bedoelde toegewezen | attribuée du produit de la taxe sur la valeur ajoutée visée à |
gedeelte van de opbrengst van de belasting op de toegevoegde waarde | l'article 40quinquies de la même loi spéciale et attribuée à la |
aan de Vlaamse Gemeenschap; | Communauté flamande; |
c) het in artikel 48/1, §§ 1 en 4, van dezelfde bijzondere wet van 16 | c) du montant de transition visé à l'article 48/1, §§ 1 et 4, de la |
januari 1989 bedoelde overgangsbedrag voor de Vlaamse Gemeenschap en | même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la Communauté flamande et |
de Franse Gemeenschap dat, overeenkomstig artikel 48/1, § 5, van | pour la Communauté française qui est, conformément à l'article 48/1, § |
dezelfde bijzondere wet : | 5, de la même loi spéciale : |
1) in mindering wordt gebracht van het in artikel 47/2 van dezelfde | 1) porté en déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des |
bijzondere wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | personnes physiques fédéral visée à l'article 47/2 de la même loi |
federale personenbelasting aan respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap | spéciale et accordée respectivement à la Communauté flamande et à la |
en de Franse Gemeenschap, indien het overgangsbedrag positief is; | Communauté française, si le montant de transition est positif; |
2) toegevoegd wordt aan het in artikel 47/2 van dezelfde bijzondere | 2) ajouté à la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes |
wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale | physiques fédéral visée à l'article 47/2 de la même loi spéciale et |
personenbelasting aan respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap en de | accordée respectivement à la Communauté flamande et à la Communauté |
Franse Gemeenschap, indien het overgangsbedrag negatief is; | française, si le montant de transition est négatif; |
d) de in artikel 65quinquies, van dezelfde bijzondere wet van 16 | d) de la contribution de responsabilisation visée à l'article |
januari 1989 bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor de Vlaamse | 65quinquies, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989 pour la |
Gemeenschap en de Franse Gemeenschap die in mindering wordt gebracht | Communauté flamande et la Communauté française qui est portée en |
van het in artikel 47/2 van dezelfde bijzondere wet bedoelde | déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes |
toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale personenbelasting | physiques fédéral visée à l'article 47/2 de la même loi spéciale et |
aan respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap; | accordée respectivement à la Communauté flamande et la Communauté |
e) het definitieve saldo van de afrekening van het begrotingsjaar 2014 | française; e) du solde définitif du décompte de l'année budgétaire 2014 des |
parties attribuées du produit de l'impôt des personnes physiques et du | |
van de in de artikelen 41 en 46 tot 47bis, van dezelfde bijzondere wet | produit de la T.V.A. visées aux articles 41 et 46 à 47bis, de la même |
van 16 januari 1989 bedoelde toegewezen gedeelten van de opbrengst van | loi spéciale du 16 janvier 1989; |
de btw en van de opbrengst van de personenbelasting; | f) le montant correspondant au financement pour l'année budgétaire |
f) het in artikel 48/1, § 1, tweede tot vierde lid, van dezelfde | 2015 visé à l'article 48/1, § 1er, alinéa 2 à 4, de la même loi |
bijzondere wet van 16 januari 1989 bedoeld bedrag van de betoelaging | spéciale du 16 janvier 1989, qui est soustrait du montant de |
voor het begrotingsjaar 2015 dat toegevoegd wordt aan het | transition de la Commission communautaire commune visé à l'article |
overgangsbedrag bedoeld in artikel 48/1, § 1, van dezelfde bijzondere | 48/1, § 1er, de la même loi spéciale du 16 janvier 1989, en raison |
wet van 16 januari 1989 van de Franse Gemeenschap als gevolg van de | d'une modification de l'organisation de certaines institutions |
wijziging van de organisatie van bepaalde instellingen die in | établies dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale; |
les transferts en matière des parties attribuées du produit de la taxe | |
tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad zijn gevestigd; | sur la valeur ajoutée et du produit de l'impôt des personnes physiques |
worden de in artikel 36 van dezelfde bijzondere wet bedoelde | fédéral qui sont visés à l'article 36 de cette même loi spéciale sont |
overdrachten inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | |
belasting op de toegevoegde waarde en van de opbrengst van de federale | |
personenbelasting voor het begrotingsjaar 2015 geraamd op 13 568 769 | estimés, pour l'année budgétaire 2015, à 13 568 769 229 EUR pour la |
229 EUR voor de Vlaamse Gemeenschap en op 8 936 693 593 EUR voor de | Communauté flamande et à 8 936 693 593 EUR pour la Communauté |
Franse Gemeenschap. | française. |
Overeenkomstig artikel 60 van de wet van 31 december 1983 tot | Conformément à l'article 60 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes |
hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, laatst | institutionnelles pour la Communauté germanophone, dernièrement |
gewijzigd door de wet van 19 april 2014, en rekening houdende met : | modifiée par la loi du 19 avril 2014, et compte tenu : |
a) het in artikel 58novodecies, § 1, van dezelfde wet van 31 december | a) du montant de transition visé à l'article 58novodecies, § 1er, de |
1983 bedoelde overgangsbedrag voor de Duitstalige Gemeenschap dat, | la même loi du 31 décembre 1983 pour la Communauté germanophone qui |
overeenkomstig artikel 58novodecies, § 3, van dezelfde wet : | est, conformément à l'article 58novodecies, § 3, de la même loi : |
1) in mindering wordt gebracht van het in artikel 58nonies, van | 1) porté en déduction de la partie attribuée du produit de l'impôt des |
dezelfde wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | personnes physiques fédéral visée à l'article 58nonies, de la même loi |
federale personenbelasting aan de Duitstalige Gemeenschap, indien het | et accordée à la Communauté germanophone, si le montant de transition |
overgangsbedrag positief is; | est positif; |
2) toegevoegd wordt aan het in artikel 58nonies, van dezelfde wet | 2) ajouté à la partie attribuée du produit de l'impôt des personnes |
bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de federale | physiques fédéral visée à l'article 58nonies, de la même loi spéciale |
personenbelasting aan de Duitstalige Gemeenschap, indien het | et accordée à la Communauté germanophone, si le montant de transition est négatif; |
overgangsbedrag negatief is; | b) de la contribution de responsabilisation visée à l'article |
b) de in artikel 60quater, van dezelfde wet van 31 december 1983 | 60quater, de la même loi du 31 décembre 1983 pour la Communauté |
bedoelde responsabiliseringsbijdrage voor de Duitstalige Gemeenschap | germanophone qui est portée en déduction de la partie attribuée du |
die in mindering wordt gebracht van het in artikel 58nonies, van | |
dezelfde wet bedoelde toegewezen gedeelte van de opbrengst van de | produit de l'impôt des personnes physiques fédéral visée à l'article |
federale personenbelasting aan de Duitstalige Gemeenschap; | 58nonies, de la même loi et accordée à la Communauté germanophone; |
c) het definitieve saldo van de afrekening van het begrotingsjaar 2014 | c) du solde définitif du décompte de l'année budgétaire 2014 de la |
van de in de artikelen 58 tot 58septies, van dezelfde wet van 31 | dotation générale fédérale visée aux articles 58 à 58septies, de la |
december 1983 bedoelde algemene federale dotatie en het definitieve | |
saldo van de afrekening van datzelfde begrotingsjaar van het in het | |
artikel 58octies, van dezelfde wet van 31 december 1983 bedoelde | même loi du 31 décembre 1983 et du solde définitif du décompte de |
toegewezen gedeelte van de opbrengst van de personenbelasting; | cette même année budgétaire de la partie attribuée du produit de |
worden de in de artikelen 58nonies tot 58undecies van dezelfde wet | l'impôt des personnes physiques visée à l'article 58octies, de la même |
loi du 31 décembre 1983; | |
bedoelde overdrachten inzake het toegewezen gedeelte van de opbrengst | les transferts en matière des parties attribuées du produit de la taxe |
van de belasting op de toegevoegde waarde en van de opbrengst van de | sur la valeur ajoutée et du produit de l'impôt des personnes physiques |
federale personenbelasting voor het begrotingsjaar 2015 geraamd op 143 | fédéral qui sont visés aux articles 58nonies à 58undecies de la même |
330 302 EUR voor de Duitstalige Gemeenschap. | loi sont estimés, pour l'année budgétaire 2015, à 143 330 302 EUR pour |
la Communauté germanophone. | |
Art. 3.Artikel 10 van de wet van 20 juli 2015 houdende aanpassing van |
Art. 3.L'article 10 de loi du 20 juillet 2015 ajustant le budget des |
de Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door | Voies et Moyens de l'année budgétaire 2015, est remplacé par l'article |
het volgend artikel : | suivant : |
De overdrachten bedoeld in de artikelen 54/1 en 54/2, van de | Les transferts visés aux articles 54/1 et 54/2 de la loi spéciale du |
bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de | 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des |
gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 | régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, door de | achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 |
bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de | juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des |
gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de | compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet |
gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een | 2012 portant un juste financement des Institutions bruxelloises et par |
correcte financiering van de Brusselse Instellingen en door de | |
bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering | la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des |
van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale | communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des |
autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe | régions et financement des nouvelles compétences, en matière de |
bevoegdheden, inzake de gewestelijke personenbelasting bedoeld in | l'impôt des personnes physiques régional visé à l'article 5/1, § 1er, |
artikel 5/1, § 1, van dezelfde bijzondere wet van 16 januari 1989, na | de la même loi spéciale du 16 janvier 1989, après déduction des |
aftrek van de in artikel 5/5, § 4, van dezelfde bijzondere wet | réductions d'impôt et des crédits d'impôt visés à l'article 5/5, § 4, |
bedoelde geraamde belastingverminderingen en belastingkredieten, | de la même loi spéciale, sont estimés, pour l'année budgétaire 2015, à |
worden voor het begrotingsjaar 2015 geraamd op 5 601 138 495 EUR voor | 5 601 138 495 EUR pour la Région flamande, à 2 467 776 331 EUR pour la |
het Vlaamse Gewest, op 2 467 776 331 EUR voor het Waalse Gewest en op | |
786 080 030 EUR voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. | Région wallonne et à 786 080 030 EUR pour la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 4.Deze wet treedt in werking de dag van haar bekendmaking in het |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 18 december 2015. | Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
De Minister van Begroting, | La Ministre du Budget, |
S. WILMES | Mme S. WILMES |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS. | K. GEENS. |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Bescheiden : 54.1504 - 2015/2016 | Documents : 54.1504 - 2015/2016 |
Integraal verslag : 17 december 2015 | Compte rendu intégral : 17 décembre 2015 |