Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 18/04/2010
← Terug naar "Wet tot wijziging van de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007. - Duitse vertaling "
Wet tot wijziging van de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007. - Duitse vertaling Loi modifiant la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
18 APRIL 2010. - Wet tot wijziging van de kaderwet betreffende de 18 AVRIL 2010. - Loi modifiant la loi-cadre relative aux professions
dienstverlenende intellectuele beroepen gecodificeerd door het intellectuelles prestataires de services codifiée par l'arrêté royal
koninklijk besluit van 3 augustus 2007. - Duitse vertaling du 3 août 2007. - Traduction allemande
De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 18 april Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la
2010 tot wijziging van de kaderwet betreffende de dienstverlenende loi du 18 avril 2010 modifiant la loi-cadre relative aux professions
intellectuele beroepen gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 intellectuelles prestataires de services codifiée par l'arrêté royal
augustus 2007 (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2010). du 3 août 2007 (Moniteur belge du 8 juin 2010).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, K.M.B., MITTELSTAND UND FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, K.M.B., MITTELSTAND UND
ENERGIE ENERGIE
18. APRIL 2010 - Gesetz zur Abänderung des Rahmengesetzes über die 18. APRIL 2010 - Gesetz zur Abänderung des Rahmengesetzes über die
geistigen Berufe im Dienstleistungsbereich, kodifiziert durch den geistigen Berufe im Dienstleistungsbereich, kodifiziert durch den
Königlichen Erlass vom 3. August 2007 Königlichen Erlass vom 3. August 2007
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Artikel 7 § 3 des Rahmengesetzes über die geistigen Berufe Art. 2 - In Artikel 7 § 3 des Rahmengesetzes über die geistigen Berufe
im Dienstleistungsbereich, kodifiziert durch den Königlichen Erlass im Dienstleistungsbereich, kodifiziert durch den Königlichen Erlass
vom 3. August 2007, wird zwischen den Absätzen 2 und 3 ein Absatz mit vom 3. August 2007, wird zwischen den Absätzen 2 und 3 ein Absatz mit
folgendem Wortlaut eingefügt: folgendem Wortlaut eingefügt:
« Ein Wähler kann gegen die Ergebnisse der Wahlen innerhalb acht Tagen « Ein Wähler kann gegen die Ergebnisse der Wahlen innerhalb acht Tagen
nach ihrer Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt beim Staatsrat nach ihrer Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt beim Staatsrat
Beschwerde einlegen. Zur Vermeidung der Unzulässigkeit wird die Beschwerde einlegen. Zur Vermeidung der Unzulässigkeit wird die
Beschwerde zuvor durch Gerichtsvollzieher dem Präsidenten des Beschwerde zuvor durch Gerichtsvollzieher dem Präsidenten des
Instituts zugestellt. Der König legt das Verfahren und die Parteien Instituts zugestellt. Der König legt das Verfahren und die Parteien
des Verfahrens fest. Der Staatsrat befindet über die Beschwerde des Verfahrens fest. Der Staatsrat befindet über die Beschwerde
innerhalb einer Frist von sechzig Tagen. Bei Nichtigkeitserklärung - innerhalb einer Frist von sechzig Tagen. Bei Nichtigkeitserklärung -
ob ganz oder teilweise - der Wahlen und bei Beschwerde gegen die ob ganz oder teilweise - der Wahlen und bei Beschwerde gegen die
Wahlen üben ausscheidende Mandatsträger die betreffenden Mandate Wahlen üben ausscheidende Mandatsträger die betreffenden Mandate
weiter aus, bis sie neu besetzt werden. Wird eine Wahl ganz oder weiter aus, bis sie neu besetzt werden. Wird eine Wahl ganz oder
teilweise für nichtig erklärt, legt der Regierungskommissar das Datum teilweise für nichtig erklärt, legt der Regierungskommissar das Datum
fest, an dem neue Wahlen stattfinden müssen. » fest, an dem neue Wahlen stattfinden müssen. »
Art. 3 - Der König bestimmt das Datum des Inkrafttretens des Artikels Art. 3 - Der König bestimmt das Datum des Inkrafttretens des Artikels
2. 2.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 18. April 2010 Gegeben zu Brüssel, den 18. April 2010
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Ministerin der K.M.B. Die Ministerin der K.M.B.
Frau S. LARUELLE Frau S. LARUELLE
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^