Wet tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de mobiliteitsvergoeding | Loi modifiant certaines dispositions relatives à l'allocation de mobilité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
17 MAART 2019. - Wet tot wijziging van sommige bepalingen betreffende | 17 MARS 2019. - Loi modifiant certaines dispositions relatives à |
de mobiliteitsvergoeding (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Inleidende bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
l'allocation de mobilité (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition introductive |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 30 maart 2018 betreffende de | la Constitution. CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 30 mars 2018 concernant |
invoering van een mobiliteitsvergoeding | l'instauration d'une allocation de mobilite |
Art. 2.Artikel 3, eerste lid, van de wet van 30 maart 2018 |
Art. 2.L'article 3, alinéa 1er, de la loi du 30 mars 2018 concernant |
betreffende de invoering van een mobiliteitsvergoeding, wordt | l'instauration d'une allocation de mobilité, est complété par un 6°, |
aangevuld met een bepaling onder 6°, luidende : | rédigé comme suit : |
"6° bedrijfswagenbeleid : de door de werkgever vastgelegde | "6° politique relative aux voitures de société : les règles fixées par |
voorschriften die de voorwaarden van toekenning en gebruik van de | l'employeur qui régissent les condi-tions d'octroi et d'utilisation de |
bedrijfswagen regelen.". | la voiture de société.". |
Art. 3.Artikel 4 van dezelfde wet, wordt aangevuld met de paragrafen |
Art. 3.L'article 4 de la même loi, est complété par les paragraphes 4 |
4 en 5, luidende : | et 5, rédigés comme suit : |
" § 4. De werkgever kan enkel een mobiliteitsvergoeding toekennen aan | " § 4. L'employeur ne peut octroyer une allocation de mobilité qu'aux |
werknemers die daadwerkelijk over een bedrijfswagen beschikken of die | travailleurs qui disposent effectivement d'une voiture de société ou |
voor een bedrijfswagen in aanmerking komen. | qui sont éligibles à une voiture de société. |
§ 5. Komen in aanmerking voor een bedrijfswagen : werknemers die deel | § 5. Sont éligibles à une voiture de société, les travailleurs qui |
uitmaken van een functiecategorie waarvoor het bij de werkgever | font partie d'une catégorie de fonctions pour laquelle une voiture de |
geldende bedrijfswagenbeleid in een bedrijfswagen voorziet.". | société est prévue dans la politique relative aux voitures de société |
en vigueur chez l'employeur.". | |
Art. 4.In artikel 5 van dezelfde wet, worden de volgende wijzigingen |
Art. 4.Dans l'article 5 de la même loi, les modifications suivantes |
aangebracht : | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 worden de woorden "om zijn bedrijfswagen in te | 1° dans le paragraphe 1er, les mots "restituer sa voiture de société |
ruilen" opgeheven; | contre" sont abrogés; |
2° een paragraaf 1/1 wordt ingevoegd, luidende : | 2° un paragraphe 1er/1 est inséré, rédigé comme suit : |
" § 1/1. De werkgever deelt de wijze waarop de mobiliteitsvergoeding | " § 1er/1. L'employeur communique préalablement au travailleur les |
wordt berekend en het bedrag ervan op voorhand mee aan de werknemer."; | modalités de calcul de l'allocation de mobilité et son montant."; |
3° in paragraaf 2, wordt de inleidende zin vervangen als volgt : | 3° dans le paragraphe 2, la phrase liminaire est remplacée comme suit : |
" § 2. Een werknemer die beschikt over een bedrijfswagen, kan een | " § 2. Un travailleur qui dispose d'une voiture de société ne peut |
dergelijke aanvraag pas doen indien hij :"; | faire une telle demande que si :"; |
4° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : | 4° le paragraphe 3 est remplacé comme suit : |
" § 3. Een werknemer die in aanmerking komt voor een bedrijfswagen, | " § 3. Un travailleur qui est éligible à une voiture de société ne |
kan een dergelijke aanvraag pas doen indien hij : | peut faire une telle demande que si : |
1° au moment de la demande, il était éligible à une voiture de société | |
1° op het moment van de aanvraag minstens 3 maanden ononderbroken in | auprès de l'employeur actuel depuis au moins 3 mois sans interruption; |
aanmerking kwam voor een bedrijfswagen bij de huidige werkgever; en | et 2° durant les 36 mois précédant la demande, il était éligible à une |
2° in de 36 maanden voorafgaand aan de aanvraag, reeds minstens 12 | voiture de société pendant au moins 12 mois auprès de l'employeur |
maanden in aanmerking kwam voor een bedrijfswagen bij de huidige | |
werkgever. | actuel. |
De periode van 36 maanden bedoeld in het eerste lid, 2°, is niet van | La période de 36 mois visée à l'alinéa 1er, 2°, n'est pas applicable |
toepassing wanneer de huidige werkgever een werkgever is bedoeld in artikel 4, § 3. | lorsque l'employeur actuel est un employeur visé à l'article 4, § 3. |
Het eerste lid is niet van toepassing ter gelegenheid van de | L'alinéa 1er n'est pas applicable à l'occasion de l'engagement du |
aanwerving van een werknemer. | travailleur. |
Het eerste lid is evenmin van toepassing in geval van een bevordering | Les conditions de l'alinéa 1er ne s'appliquent pas non plus en cas de |
of functiewijziging die zich heeft voorgedaan voor 1 maart 2019."; | promotion ou de changement de fonction ayant eu lieu avant le 1er mars 2019."; |
5° paragraaf 5 wordt opgeheven.". | 5° le paragraphe 5 est abrogé.". |
Art. 5.In artikel 9 van dezelfde wet, wordt paragraaf 3 vervangen als |
Art. 5.Dans l'article 9 de la même loi, le paragraphe 3 est remplacé |
volgt : | par ce qui suit : |
" § 3. De bepaling van paragraaf 1 is niet van toepassing voor de | " § 3. La disposition du paragraphe 1er n'est pas applicable au |
werknemer die én een mobiliteitsvergoeding ontvangt én een andere | travailleur qui reçoit actuellement à la fois une allocation de |
vergoeding of een voordeel voor verplaatsingen tussen de woonplaats en | mobilité et une autre indemnité ou un avantage pour des déplacements |
de plaats van tewerkstelling die recht geeft op de genoemde | entre le domicile et le lieu de travail qui donne droit à ladite |
vrijstelling, maar die voorheen ook het voordeel van een bedrijfswagen | exonération, et qui précédemment bénéficiait aussi de l'avantage d'une |
genoot of het recht op een bedrijfswagen had verkregen en | voiture de société ou avait obtenu le droit à une voiture de société |
tegelijkertijd, gedurende minstens drie maanden voorafgaand aan de | et recevait simul-tanément, durant au moins trois mois précédant la |
aanvraag van de mobiliteitsvergoeding, een vergoeding of een voordeel | demande d'allocation de mobilité, une indemnité ou un avantage pour |
ontving voor verplaatsingen tussen de woonplaats en de plaats van | des déplacements entre le domicile et le lieu de travail qui donne |
tewerkstelling die recht geeft op de genoemde vrijstelling.". | droit à ladite exonération.". |
Art. 6.Artikel 10, § 3, van dezelfde wet, wordt aangevuld met een |
Art. 6.L'article 10, § 3, de la même loi, est complété par un 3°, |
bepaling onder 3°, luidende : | rédigé comme suit : |
"3° waarin de werknemer beschikt over een mobiliteitsbudget bedoeld in | "3° au cours duquel le travailleur dispose d'un budget mobilité visé à |
artikel 3, § 1, 2° van de wet van 17 maart 2019 betreffende de | l'article 3, § 1er, 2° de la loi du 17 mars 2019 concernant |
invoering van een mobiliteitsbudget.". | l'instauration d'un budget mobilité.". |
Art. 7.In artikel 11, van dezelfde wet, worden de volgende |
Art. 7.A l'article 11, de la même loi, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "van de ingeleverde | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "de la voiture de |
bedrijfswagen" vervangen door de woorden "van de ingeleverde | société restituée" sont remplacés par les mots "de la voiture de |
bedrijfswagen of van de bedrijfswagen waarvoor men in aanmerking | société restituée ou de la voiture de société à laquelle on était |
kwam"; | éligible"; |
2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "geheel of | 2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots "étaient, totalement ou |
gedeeltelijk door de werkgever ten laste werden genomen" vervangen | partiellement, pris en charge par l'employeur," sont remplacés par les |
door de woorden "of van de bedrijfswagen waarvoor de werknemer in | mots "ou de la voiture de société à laquelle le travailleur était |
aanmerking kwam, geheel of ten dele ten laste waren van de | éligible, étaient, totalement ou partiellement, à charge de |
werkgever,"; | l'employeur,"; |
3° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "bedoeld in artikel | 3° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, les mots "visée à l'article 36, § |
36, § 2, tiende lid" vervangen door de woorden "bedoeld in artikel 36, | 2, alinéa 10" sont remplacés par les mots "visée à l'article 36, § 2, |
§ 2, dertiende lid"; | alinéa 13"; |
4° paragraaf 2 wordt opgeheven; | 4° le paragraphe 2 est abrogé; |
5° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : | 5° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : |
" § 3. Onverminderd de toepassing van artikel 12, kan de | " § 3. Sans préjudice de l'application de l'article 12, en cas de |
mobiliteitsvergoeding bij een functieverandering of een bevordering | changement de fonction ou de promotion, l'allocation de mobilité peut |
être adaptée à la hausse ou à la baisse lorsqu'en raison de ce | |
worden verhoogd of verlaagd wanneer de werknemer door die verandering | changement ou de cette promotion, le travailleur fait partie d'une |
of die bevordering tot een functiecategorie behoort waarvoor het | catégorie de fonctions pour laquelle le système salarial de |
loonsysteem van de werkgever respectie-velijk in een hogere of lagere | l'employeur prévoit respectivement une voiture de société supérieure |
bedrijfswagen voorziet.". | ou inférieure. |
Art. 8.Artikel 14 van dezelfde wet, wordt vervangen als volgt : |
Art. 8.L'article 14 de la même loi, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 14.Voor de toepassing van deze wet mag de mobiliteitsvergoeding niet worden toegekend ter gehele of gedeeltelijke vervanging of omzetting van loon, premies, voordelen in natura of enig ander voordeel of aanvulling hierbij die al dan niet in aanmerking worden genomen voor de sociale zekerheid. De mobiliteitsvergoeding mag evenmin worden toegekend wanneer een bedrijfswagen die aanleiding zou geven tot de toekenning van een mobiliteitsvergoeding, geheel of gedeeltelijk het resultaat was van een in het eerste lid bedoelde vervanging of omzetting. De mobiliteitsvergoeding mag worden toegekend ter vervanging of omzetting van loon of andere voordelen, indien die voordelen blijkens |
" Art. 14.Pour l'application de la présente loi, l'allocation de mobilité ne peut pas être octroyée en remplacement ou en conversion, total ou partiel, de rémunérations, primes, avantages en nature ou tout autre avantage ou complément de ceux-ci qui sont ou non pris en considération pour la sécurité sociale. L'allocation de mobilité ne peut pas non plus être octroyée lorsque la voiture de société qui donnerait lieu à l'instauration de l'allocation de mobilité était le résultat, total ou partiel, d'un remplacemen ou d'une conversion visé à l'alinéa 1er. L'allocation de mobilité peut être octroyée en remplacement ou en conversion de rémunérations ou d'autres avantages si, en vertu du |
de individuele arbeidsovereenkomst zijn toegekend aan de werknemer | contrat individuel de travail, ces avantages sont accordés au |
omdat hij recht had op een bedrijfswagen, maar er niet effectief over | travailleur parce qu'il avait droit à une voiture de société, mais |
beschikt heeft, tenzij die voordelen op hun beurt geheel of | qu'il n'en a pas effectivement disposé, sauf si ces avantages sont à |
gedeeltelijk het resultaat waren van een in het eerste lid bedoelde | leur tour le résultat, total ou partiel, d'un remplacement ou d'une |
vervanging of omzetting. | conversion visé à l'alinéa 1er. |
De mobiliteitsvergoeding mag ook worden toegekend ter vervanging van | L'allocation de mobilité peut également être octroyée en remplacement |
een mobiliteitsbudget bedoeld in artikel 3, § 1, 2°, van de wet van 17 | d'un budget mobilité visé à l'article 3, § 1er, 2°, de la loi du 17 |
maart 2019 betreffende de invoering van een mobiliteitsbudget.". | mars 2019 concernant l'instauration d'un budget mobilité.". |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | CHAPITRE 3. - Modifications du code des impôts sur les revenus 1992 |
Art. 9.In artikel 33ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen |
Art. 9.A l'article 33ter du Code des impôts sur les revenus 1992, |
1992, ingevoegd bij de wet van 30 maart 2018, worden de volgende | inséré par la loi du 30 mars 2018, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in paragraaf 2 wordt tussen het eerste en het tweede lid, een lid | 1° dans le paragraphe 2, un alinéa est inséré entre l'alinéa 1er et |
ingevoegd, luidende : | l'alinéa 2, rédigé comme suit : |
"Wanneer de werknemer voor zijn ingeleverde bedrijfswagen een eigen | que le travailleur payait pour sa voiture de société restituée une |
bijdrage bedoeld in artikel 36, § 2, tiende lid, betaalde, wordt de | intervention personnelle visée à l'article 36, § 2, alinéa 10, |
eigen bijdrage, betaald gedurende de laatste maand voor de inlevering | l'intervention personnelle, payée pendant le dernier mois avant la |
van de bedrijfswagen en geprorateerd op jaarbasis, in mindering | restitution de la voiture de société et proratisée sur base annuelle, |
gebracht van het in het eerste lid berekend jaarlijks belastbare | est portée en diminution de l'avantage annuel imposable de |
voordeel van de mobiliteitsvergoeding."; | l'allocation de mobilité calculé à l'alinéa 1er."; |
2° in paragraaf 2, tweede lid, ingevoegd bij de bepaling onder 1° van | 2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, inséré par le 1° du présent |
dit artikel, worden de woorden "bedoeld in artikel 36, § 2, tiende | article, les mots "visée à l'article 36, § 2, alinéa 10" sont |
lid" vervangen door de woorden "bedoeld in artikel 36, § 2, dertiende lid"; | remplacés par les mots "visée à l'article 36, § 2, alinéa 13"; |
3° paragraaf 5 wordt opgeheven. | 3° le paragraphe 5 est abrogé. |
Art. 10.In artikel 38, § 1, vierde lid, van hetzelfde Wetboek, |
Art. 10.Dans l'article 38, § 1er, alinéa 4, du même Code, inséré par |
ingevoegd bij de wet van 30 maart 2018, worden de woorden "van | la loi du 30 mars 2018, les mots ", du même employeur," sont insérés |
dezelfde werkgever" ingevoegd tussen de woorden "een | entre les mots "le contribuable perçoit simultanément" et les mots |
mobiliteitsvergoeding" en het woord "ontvangt". | "une allocation de mobilité". |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de wet van 29 juni 1981 houdende de | CHAPITRE 4. - Modification de la loi du 29 juin 1981 établissant les |
algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers | principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés |
Art. 11.ln artikel 38, § 3octdecies, tweede lid, van de wet van 29 |
Art. 11.Dans l'article 38, § 3octdecies, alinéa 2, de la loi du 29 |
juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid | juin 1981 établissant les principes géné-raux de la sécurité sociale |
voor werknemers, ingevoegd bij de wet van 30 maart 2018, worden de | des travailleurs salariés, inséré par la loi du 30 mars 2018, les mots |
woorden "voor de maand onmiddellijk voorafgaand aan de maand waarin | "pour le mois immédiatement antérieur au mois au cours duquel le |
het voertuig vervangen werd door de mobiliteitsvergoeding" vervangen | véhicule a été remplacé par l'allocation de mobilité" sont remplacés |
door de woorden "dat de werknemer ter beschikking heeft of waarop de | par les mots "mis à disposition du travailleur ou auquel le |
werknemer volgens het bedrijfswagenbeleid bij de werkgever aanspraak | travailleur peut prétendre selon la politique relative aux voitures de |
kan maken, voor de maand onmiddellijk voorafgaand aan de maand waarin | société applicable chez l'employeur, pour le mois immédiatement |
de mobiliteitsvergoeding wordt toege-kend". | antérieur au cours duquel l'allocation de mobilité a été octroyée". |
HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur |
Art. 12.De artikelen 2, 3, 4, 5, 6, 7, 1°, 2°, 4° en 5°, 8, 9, 1° en |
Art. 12.Les articles 2, 3, 4, 5, 6, 7, 1°, 2°, 4° et 5°, 8, 9, 1° et |
3°, 10 en 11, treden in werking op 1 maart 2019. | 3°, 10 et 11, entrent en vigueur le 1er mars 2019. |
De artikelen 7, 3°, en 9, 2°, treden in werking op 1 januari 2020 en | Les articles 7, 3°, et 9, 2°, entrent en vigueur le 1er janvier 2020 |
zijn van toepassing vanaf aanslagjaar 2021 verbonden aan een | et sont applicables à partir de l'exercice d'imposition 2021 se |
belastbaar tijdperk dat ten vroegste aanvangt op 1 januari 2020. | rattachant à une période imposable qui débute au plus tôt le 1er janvier 2020. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 17 maart 2019. | Donné à Bruxelles, le 17 mars 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) | (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) |
Stukken : K54-3382 | Documents : K54-3382 |
Integraal verslag : 21 februari 2019. | Compte rendu intégral : 21 février 2019. |