Wet tot wijziging van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen met betrekking tot de samenloop van jaarlijkse vakantie en arbeidsongeschiktheid | Loi modifiant la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail en ce qui concerne la coïncidence des vacances annuelles et de l'incapacité de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 JULI 2023. - Wet tot wijziging van de wet van 3 juli 1978 | 17 JUILLET 2023. - Loi modifiant la loi du 3 juillet 1978 relative aux |
betreffende de arbeidsovereenkomsten en de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen met betrekking tot de samenloop van jaarlijkse vakantie en arbeidsongeschiktheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt: Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
contrats de travail et la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail en ce qui concerne la coïncidence des vacances annuelles et de l'incapacité de travail PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit: |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Art. 2.In de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten |
la Constitution. Art. 2.Dans la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de |
wordt een artikel 31/2 ingevoegd, luidende: | travail, il est inséré un article 31/2, rédigé comme suit: |
" Art. 31/2.Wanneer een arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of ongeval |
" Art. 31/2.Lorsqu'une incapacité de travail pour cause de maladie ou |
zich voordoet tijdens een periode van jaarlijkse vakantie, brengt de | d'accident survient pendant une période de vacances annuelles, le |
werknemer zijn werkgever onmiddellijk op de hoogte van zijn | travailleur informe immédiatement son employeur de son lieu de |
verblijfsadres indien hij zich niet op zijn thuisadres bevindt en legt | résidence s'il ne se trouve pas à l'adresse de son domicile et soumet |
hij, in afwijking van artikel 31, § 2, tweede lid, en § 2/1, steeds | dans tous les cas, par dérogation à l'article 31, § 2, alinéa 2, et § |
een geneeskundig getuigschrift voor aan de werkgever. Het geneeskundig | 2/1, un certificat médical à l'employeur. Le certificat médical |
getuigschrift maakt melding van de arbeidsongeschiktheid, alsmede van | mentionne l'incapacité de travail ainsi que la durée probable de |
de waarschijnlijke duur ervan, en of de werknemer zich met het oog op | celle-ci et si, en vue d'un contrôle, le travailleur peut se rendre |
de controle al dan niet naar een andere plaats mag begeven. In geval | éventuellement à un autre endroit. En cas de force majeure, le |
van overmacht maakt de werknemer het geneeskundig getuigschrift over | travailleur communique le certificat médical dans un délai |
binnen een redelijke termijn. | raisonnable. |
Voor de dagen van arbeidsongeschiktheid die samenvallen met een | Pour les jours d'incapacité de travail qui coïncident avec une période |
periode van jaarlijkse vakantie als bedoeld in het eerste lid, heeft | de vacances annuelles telle que visée à l'alinéa 1er, le travailleur a |
de werknemer ten laste van zijn werkgever recht op zijn normale loon | droit, à charge de son employeur, à sa rémunération normale |
overeenkomstig de artikelen 52, 70, 71 en 112. | conformément aux articles 52, 70, 71 et 112. |
Uiterlijk op het moment dat hij het geneeskundig getuigschrift bedoeld | Au plus tard au moment où il soumet le certificat médical visé à |
in het eerste lid voorlegt overeenkomstig artikel 31, § 2, derde lid, | l'alinéa 1er conformément à l'article 31, § 2, alinéa 3, le |
deelt de werknemer die gebruik wenst te maken van zijn recht op behoud | travailleur qui souhaite faire usage de son droit au maintien de ses |
van zijn vakantiedagen vanaf het einde van de periode van | jours de vacances dès la fin de la période d'incapacité de travail, |
arbeidsongeschiktheid, deze vraag aan de werkgever mee, onverminderd | informe l'employeur de cette demande, sans préjudice de son droit au |
zijn recht op behoud van zijn vakantiedagen die samenvallen met deze | maintien de ses jours de vacances qui coïncident avec cette incapacité |
arbeidsongeschiktheid, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 30 | de travail, tel que prévu par l'arrêté royal du 30 mars 1967 |
maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de | déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux |
wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers. | vacances annuelles des travailleurs salariés. |
De Koning kan, na advies van de Nationale Arbeidsraad, een specifiek | Le Roi peut, après avis du Conseil national du Travail, établir un |
model van geneeskundig getuigschrift vaststellen voor de | modèle spécifique de certificat médical pour l'incapacité de travail |
arbeidsongeschiktheid die zich voordoet tijdens een periode van | survenant pendant une période de vacances annuelles. L'utilisation de |
jaarlijkse vakantie. Het gebruik van dit specifiek model van | ce modèle spécifique de certificat médical est facultative.". |
geneeskundig getuigschrift is facultatief.". | |
Art. 3.Artikel 6, § 1, 10°, van de wet van 8 april 1965 tot |
Art. 3.L'article 6, § 1er, 10°, de la loi du 8 avril 1965 instituant |
instelling van de arbeidsreglementen, vervangen bij de wet van 12 | les règlements de travail, remplacé par la loi du 12 août 2000, est |
augustus 2000, wordt aangevuld met een punt c), luidende: | complété par un point c), rédigé comme suit: |
"c) de door de werknemer na te leven formaliteiten wanneer een | "c) les formalités à respecter par le travailleur lorsqu'une |
arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of ongeval zich voordoet tijdens | incapacité de travail pour cause de maladie ou d'accident survient |
een periode van jaarlijkse vakantie, die worden bepaald in artikel | pendant une période de vacances annuelles, qui sont déterminées à |
31/2 van de 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten;". | l'article 31/2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de |
Art. 4.Artikel 14 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet |
travail;". Art. 4.L'article 14 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
van 7 oktober 2022, wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, | loi du 7 octobre 2022, est complété par un 3°, rédigé comme suit: |
luidende: "3° in geval van invoeging of wijziging van de in artikel 6, § 1, 10°, | "3° en cas d'insertion ou de modification dans le règlement de travail |
c) bedoelde vermelding in het arbeidsreglement.". | de la mention visée à l'article 6, § 1er, 10°, c).". |
Art. 5.Deze wet zal twee jaar na de inwerkingtreding ervan worden |
Art. 5.La présente loi fera l'objet d'une évaluation deux ans après |
geëvalueerd door de Nationale Arbeidsraad. Die evaluatie zal aan de | son entrée en vigueur par le Conseil National du Travail. Cette |
Kamer van volksvertegenwoordigers worden bezorgd. | évaluation sera adressée à la Chambre des représentants. |
Art. 6.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2024. |
Art. 6.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2024. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 17 juli 2023. | Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Kamer van volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
(www.dekamer.be): | (www.lachambre.be): |
Stukken: Doc 55 3370/ (2022/2023): | Documents: Doc 55 3370/ (2022/2023): |
001: Wetsontwerp. | 001: Projet de loi. |
002 en 003: Amendementen. | 002 et 003: Amendements. |
004: Verslag. | 004: Rapport. |
005: Tekst aangenomen door de commissie. | 005: Texte adopté par la commission. |
006: Tekst aangenomen door de plenaire vergadering en aan de Koning | 006: Texte adopté par la séance plénière et soumis à la sanction |
ter bekrachtiging voorgelegd. | royale. |
Integraal verslag: 13 juli 2023 | Compte rendu intégral: 13 juillet 2023 |