Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 17/07/2015
← Terug naar "Wet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de nadere regels voor de werking van het Interfederaal Instituut voor de statistiek, van de raad van bestuur en de Wetenschappelijke comités van het Instituut voor de nationale rekeningen, gedaan te Brussel op 15 juli 2014 "
Wet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de nadere regels voor de werking van het Interfederaal Instituut voor de statistiek, van de raad van bestuur en de Wetenschappelijke comités van het Instituut voor de nationale rekeningen, gedaan te Brussel op 15 juli 2014 Loi portant assentiment à l'Accord de Coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française concernant les modalités de fonctionnement de l'Institut interfédéral de Statistique, du conseil d'administration et des comités scientifiques de l'Institut des Comptes nationaux, fait à Bruxelles, le 15 juillet 2014
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
17 JULI 2015. - Wet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord 17 JUILLET 2015. - Loi portant assentiment à l'Accord de Coopération
tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Région de Bruxelles-Capitale, la Communauté flamande, la Communauté
Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad en de Franse commune de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française
Gemeenschapscommissie betreffende de nadere regels voor de werking van concernant les modalités de fonctionnement de l'Institut interfédéral
het Interfederaal Instituut voor de statistiek, van de raad van de Statistique, du conseil d'administration et des comités
bestuur en de Wetenschappelijke comités van het Instituut voor de scientifiques de l'Institut des Comptes nationaux, fait à Bruxelles,
nationale rekeningen, gedaan te Brussel op 15 juli 2014 (1) le 15 juillet 2014 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.

Art. 2.Instemming wordt verleend met het Samenwerkingsakkoord van 15

Art. 2.Assentiment est donné à l'Accord de coopération du 15 juillet

juli 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la
Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, Région de Bruxelles-Capitale, la Communauté flamande, la Communauté
de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad en de commune de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française
Franse Gemeenschapscommissie betreffende de nadere regels voor de concernant les modalités de fonctionnement de l'Institut interfédéral
werking van het Interfederaal Instituut voor de statistiek, van de de Statistique, du conseil d'administration et des comités
raad van bestuur en de Wetenschappelijke Comités van het Instituut scientifiques de l'Institut des Comptes nationaux, annexé à la
voor de nationale rekeningen, gevoegd bij deze wet. présente loi.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 17 juli 2015. Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De minister van Economie, Le ministre de l'Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De minister van Justitie, Le ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Nota (1) Note
Kamer van volksvertegenwoordigers : Chambre des représentants :
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken : 54-1136 (2014/2015) Documents : 54-1136 (2014/2015)
Integraal verslag : 8 en 9 juli 2015. Compte rendu intégral : 8 et 9 juillet 2015.
SAMENWERKINGSAKKOORD TUSSEN DE FEDERALE STAAT, HET VLAAMSE GEWEST, HET ACCORD DE COOPERATION ENTRE L'ETAT FEDERAL, LA REGION FLAMANDE, LA
WAALSE GEWEST EN HET BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJK GEWEST, DE VLAAMSE REGION WALLONNE, LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, LA COMMUNAUTE
GEMEENSCHAP, DE FRANSE GEMEENSCHAP, DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP, DE FLAMANDE, LA COMMUNAUTE FRANÇAISE, LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE, LA
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD EN DE COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE ET LA
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE BETREFFENDE DE NADERE REGELS VOOR DE COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE CONCERNANT LES MODALITES DE
WERKING VAN HET INTERFEDERAAL INSTITUUT VOOR DE STATISTIEK, VAN DE FONCTIONNEMENT DE l'INSTITUT INTERFEDERAL DE STATISTIQUE, DU CONSEIL
RAAD VAN BESTUUR EN DE WETENSCHAPPELIJKE COMITES VAN HET INSTITUUT D'ADMINISTRATION ET DES COMITES SCIENTIFIQUES DE L'INSTITUT DES
VOOR DE NATIONALE REKENINGEN COMPTES NATIONAUX
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, artikel 92bis; l'article 92bis;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse instellingen, artikelen 4 en 42; bruxelloises, les articles 4 et 42;
Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique,
zoals gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985 en van 22 maart modifiée par les lois du 1er août 1985 et du 22 mars 2006;
2006; Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et
bepalingen, titel VIII, zoals gewijzigd bij de wet van 8 maart 2009 en diverses, titre VIII, modifiée par la loi du 8 mars 2009 et de la loi
de wet van 28 februari 2014; du 28 février 2014;
Gelet op het akkoord van het Overlegcomité, gegeven op 5 februari 2014 Vu l'accord du Comité de concertation du 5 février 2014 et du 19 mars
en 19 maart 2014; 2014;
Overwegende dat in het institutioneel akkoord van 11 oktober 2011 werd Considérant qu'il a été convenu dans l'accord institutionnel du 11
afgesproken dat het Nationaal Instituut voor de statistiek wordt octobre 2011 que l'Institut national de Statistique soit
geïnterfederaliseerd en dat de deelstaten geïntegreerd worden in het interfédéralisé et que les entités fédérées soient intégrées dans
Instituut voor nationale rekeningen; l'Institut des Comptes nationaux;
Overwegende dat de nadere regels van deze interfederalisering en Considérant qu'un accord de coopération doit fixer les modalités
integratie dienen vastgelegd te worden in een samenwerkingsakkoord; spécifiques de cette interfédéralisation et de cette intégration;
Overwegende dat het wenselijk is dat de Federale Staat, de Gewesten en Considérant qu'il est souhaitable afin d'assurer la sécurité juridique
de Gemeenschappen omwille van de rechtszekerheid de modaliteiten que l'Etat fédéral, les Régions et les Communautés définissent les
definiëren voor de correcte en efficiënte werking van een modalités permettant d'assurer correctement et efficacement le
Interfederaal Instituut voor de Statistiek en het Instituut voor de fonctionnement d'un Institut interfédéral de Statistique et de
Nationale Rekeningen en voor het doorsturen van de gegevens die l'Institut des Comptes nationaux, ainsi que la transmission des
vereist en nodig zijn om openbare statistieken uit te werken; données exigées et nécessaires pour établir des statistiques
De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Federale Regering in de publiques; L'Etat fédéral, représenté par le Gouvernement fédéral en la personne
persoon van de heer Elio Di Rupo, Eerste Minister, en de heer Johan de M. Elio Di Rupo, Premier Ministre, et M. Johan Vande Lanotte,
Vande Lanotte, Vice-Eerste Minister en Minister van Economie; Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie;
Het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door hun La Région wallonne et la Communauté française, représentées par leur
respectieve Regering in de persoon van de heer Rudy Demotte, Gouvernement respectif en la personne de M. Rudy Demotte,
Minister-President; Ministre-Président;
Het Vlaamse Gewest en de Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de La Région flamande et la Communauté flamande, représentées par le
Vlaamse Regering in de persoon van de heer Kris Peeters, Gouvernement flamand en la personne de M. Kris Peeters,
Minister-President; Ministre-Président;
Het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door de La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le Gouvernement de la
Brusselse Hoofdstedelijke Regering in de persoon van de heer Rudi Région de Bruxelles-Capitale en la personne de M. Rudi Vervoort,
Vervoort, Minister-President; Ministre-Président;
De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Regering van de La Communauté germanophone, représentée par le Gouvernement de la
Duitstalige Gemeenschap in de persoon van de heer Oliver Paasch, Communauté germanophone en la personne de M. Oliver Paasch,
Minister-President; Ministre-Président;
De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, La Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, représentée
vertegenwoordigd door het Verenigd College in de persoon van zijn par le Collège réuni en la personne de ses Membres compétents pour les
Leden bevoegd voor de Financiën, de Begroting en de Externe Finances, le Budget et les Relations extérieures, Mme Evelyne
Betrekkingen, mevrouw Evelyne Huytebroeck en de heer Guy Vanhengel; Huytebroeck et M. Guy Vanhengel;
De Franse Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door het College in La Commission communautaire française, représentée par le Collège en
de persoon van de heer Christos Doulkeridis, Minister-President; la personne de M. Christos Doulkeridis, Ministre-Président;
hierna "de partijen" genoemd, ci-après dénommées « les parties »,
zijn overeengekomen wat volgt : on est convenu ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Afdeling 1. - Definities Section 1re. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord wordt

Article 1er.Pour l'application du présent accord de coopération, il

verstaan onder : faut entendre par :
1° statistische autoriteit : de dienst vermeld in artikel 36; 1° autorité statistique : le service mentionné à l'article 36;
2° openbare statistieken : statistieken die door de statistische 2° statistiques publiques : les statistiques produites et diffusées
autoriteiten of door andere overheidsinstanties worden aangemaakt en par les autorités statistiques ou d'autres instances publiques qui
verspreid, die publiek beschikbaar zijn en die worden gebruikt bij het sont accessibles au public et qui servent à assurer l'élaboration,
uitwerken, uitvoeren, opvolgen en evalueren van openbaar beleid; l'exécution, le suivi et l'évaluation des politiques publiques;
3° statistisch programma : jaarlijks door de statistische autoriteit 3° programme statistique : programme élaboré annuellement par les
binnen haar bevoegdheden op te stellen programma; autorités statistiques dans le cadre de leurs compétences;
4° geïntegreerd statistisch programma : jaarlijks door het 4° programme statistique intégré : programme élaboré annuellement
Interfederaal Instituut voor de statistiek, vermeld in artikel 8, selon les directives d'Eurostat (Code de bonnes pratiques de la
volgens de richtlijnen van Eurostat (Praktijkcode voor Europese Statistique européenne) par l'Institut interfédéral de Statistique,
Statistieken) op te stellen programma dat afspraken bevat over mentionné à l'article 8; ce programme reprend les accords concernant
gemeenschappelijk op te stellen openbare statistieken of acties die de les statistiques publiques à établir collectivement ou les actions qui
kwaliteit van de statistieken moeten bevorderen. doivent améliorer la qualité des statistiques.
Afdeling 2. - Toepassingsgebied en voorwerp Section 2. - Champ d'application et objet

Art. 2.Dit samenwerkingsakkoord regelt de opdrachten, de

Art. 2.Le présent accord de coopération définit les missions, la

samenstelling en de werkingsmodaliteiten van het Interfederaal composition et les modalités de fonctionnement de l'Institut
Instituut voor de statistiek, en de samenstelling en de werking van de interfédéral de Statistique, ainsi que la composition et le
Raad van bestuur en de wetenschappelijke comités van het Instituut fonctionnement du conseil d'administration et des comités
voor de nationale rekeningen (INR). scientifiques de l'Institut des Comptes nationaux.
De toetreding van de Gewesten en Gemeenschappen tot de Raad van L'intégration des Régions et des Communautés dans le conseil
bestuur van het INR, creëert gelijke rechten en plichten als de d'administration de l'ICN instaure une égalité des droits et des
geassocieerde instellingen (elke geassocieerde instelling is gebonden devoirs en tant qu'autorités associées (chaque autorité associée étant
aan een lastenboek dat de opdrachten binnen het INR bepaalt) zoals soumise à un cahier des charges définissant ses missions au sein de
bedoeld in de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse l'ICN), conformément à la loi du 21 décembre 1994 portant des
bepalingen, titel VIII. dispositions sociales et diverses, titre VIII.
In het bijzonder zal voor alle partijen op hetzelfde ogenblik een Toutes les parties bénéficieront notamment d'un accès égal et
gelijke toegang toegestaan worden tot de statistische tabellen en simultané aux tableaux et prévisions statistiques visés aux articles
vooruitzichten bedoeld in artikelen 111 en 112 van deze wet. 111 et 112 de cette loi.
Voor de toepassing van de artikelen 2, 15, 15bis, 17 tot 18 van de wet Pour l'application des articles 2, 15, 15bis, 17 à 18 de la loi du 4
van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, worden de juillet 1962 relative à la statistique publique, les autorités
statistische autoriteiten gelijkgesteld met het Nationaal Instituut voor de statistiek. statistiques sont assimilées à l'Institut national de Statistique.

Art. 3.Dit samenwerkingsakkoord strekt ertoe de samenwerking mogelijk

Art. 3.Le présent accord de coopération a pour objet, d'une part, de

te maken tussen de partijen met het oog op een doeltreffend beheer van permettre la collaboration entre les parties en vue de gérer
de openbare statistieken en de daaruit voortvloeiende gevolgen, en wil efficacement les statistiques publiques et toutes les conséquences qui
de daarbij behorende verantwoordelijkheden vastleggen. en découlent et, d'autre part, de définir les responsabilités y
Afdeling 3. - Verbintenissen van de overeenkomstsluitende partijen afférentes.Section 3. - Engagements des parties contractantes

Art. 4.De partijen treffen, ieder binnen hun bevoegdheden, de

Art. 4.Les parties prennent, dans le cadre de leurs compétences

maatregelen die vereist zijn om de bepalingen van dit respectives, les mesures nécessaires afin d'exécuter les dispositions
samenwerkingsakkoord uit te voeren en de gewestelijke, gemeenschaps- du présent accord de coopération et de concilier les mesures
en federale maatregelen in overeenstemming te brengen. régionales, communautaires et fédérales.

Art. 5.Elke partij verbindt zich ertoe :

Art. 5.Chaque partie s'engage à :

o de andere partijen in kennis te stellen van elke nieuwe regelgeving o informer les autres parties de toute nouvelle réglementation
die voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord een weerslag kan susceptible d'avoir une incidence, dans le cadre de l'application de
hebben op de uitoefening van de bevoegdheden van die andere partijen; o voortdurend met de andere partijen informatie uit te wisselen die nodig is om hun respectieve opdrachten uit te voeren. Deze uitwisseling gebeurt kosteloos op een tussen partijen overeengekomen wijze; o binnen de reglementair vastgelegde termijnen van zowel de federale overheid als de gewesten en gemeenschappen, die specifiek zijn voor elke sector te goeder trouw gevolg te geven, in de mate de gegevens beschikbaar zijn, aan alle verzoeken van een andere partij.

Art. 6.Indien een partij taken uitvoert voor een andere partij op diens verzoek of in het kader van een gemeenschappelijk project, stelt die laatste partij de middelen ertoe ter beschikking van de eerste.

cet accord de coopération, sur l'exercice des compétences de ces autres parties; o échanger constamment des informations avec les autres parties qui sont nécessaires à l'exécution de leurs missions respectives. Cet échange s'effectue gratuitement selon des modalités convenues entre les parties; o répondre en toute loyauté, dans la mesure de la disponibilité des données requises, à toute demande d'une autre partie dans les délais imposés par les échéances réglementaires, tant fédérales que régionales et communautaires, et qui sont spécifiques à chaque secteur.

Art. 6.Dans le cas où une partie réaliserait une mission au profit d'une autre partie à la demande de celle-ci ou dans le cadre d'un projet commun, cette dernière mettra à disposition de l'autre partie les moyens nécessaires.

HOOFDSTUK II. - Het Interfederaal Instituut voor de Statistiek CHAPITRE II. - L'Institut interfédéral de Statistique
Afdeling 1. - Oprichting Section 1re. - Création

Art. 7.Er wordt een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid

Art. 7.Il est créé un établissement public doté de la personnalité

opgericht, genaamd "Interfederaal Instituut voor de statistiek", juridique, dénommé « Institut interfédéral de Statistique », ci-après
hierna IIS genoemd. dénommé « l'IIS ».
Het IIS heeft zijn zetel in het administratief arrondissement Le siège de l'IIS est établi dans l'arrondissement administratif de
Brussel-Hoofdstad. Bruxelles-Capitale.
Het IIS werkt onder het gezag van een interministeriële conferentie L'IIS fonctionne sous l'autorité d'une conférence interministérielle
voor de statistiek, opgericht door de ministers uit de federale, de la statistique, constituée par les Ministres ayant les statistiques
gewest- en gemeenschapsregeringen met statistiek binnen hun parmi leurs compétences des gouvernements fédéral, des communautés et
bevoegdheid. des régions.
Het IIS wordt beheerd door een Raad van bestuur. L'IIS est géré par un conseil d'administration.
Afdeling 2. - Opdrachten Section 2. - Missions
Onderafdeling 1. - Coördinatie van de statistische programma's en Sous-section 1re. - Coordination des programmes statistiques et
opstellen van een geïntegreerd statistisch programma rédaction d'un programme statistique intégré

Art. 8.De statistische autoriteiten bezorgen ieder jaar hun

Art. 8.Les autorités statistiques transmettent, chaque année, leur

statistisch programma aan het IIS. programme statistique à l'IIS.
De coördinatie van de statistische programma's, vermeld in het eerste La coordination des programmes statistiques, mentionnée au premier
lid heeft enkel betrekking op de openbare statistieken. alinéa, ne s'applique qu'aux statistiques publiques.
De statistieken die door de Nationale Bank van België worden opgesteld Les statistiques établies par la Banque nationale de Belgique dans le
in het kader van het Europees Stelsel van centrale banken vallen cadre du Système européen de banques centrales n'entrent pas dans le
buiten het toepassingsgebied van dit samenwerkingsakkoord. champ d'application du présent accord de coopération.
Het IIS stelt jaarlijks een geïntegreerd statistisch programma op, en L'IIS établit annuellement un programme statistique intégré et en
volgt het op in functie van de wisselende informatiebehoeften van de assure le suivi en fonction des besoins en informations statistiques
diverse overheden en hun internationale verplichtingen en met het doel des différentes autorités et de leurs obligations internationales, et
de kwaliteit van de openbare statistieken te verhogen alsook de ce, en vue d'accroître la qualité des statistiques publiques et de
globale enquêtedruk te verminderen. Het IIS houdt de Hoge Raad voor de réduire la charge de réponse globale. L'IIS informe régulièrement le
statistiek regelmatig op de hoogte van de uitvoering van het Conseil supérieur de statistique de l'exécution du programme
geïntegreerd statistisch programma. statistique intégré.
Onderafdeling 2. - Advies over Belgische standpunten op internationale Sous-section 2. - Avis sur les positions belges dans les forums
statistiekfora statistiques internationaux

Art. 9.Het IIS kan adviezen geven over de standpunten die België op

Art. 9.L'IIS peut émettre des avis sur les positions que la Belgique

internationale bijeenkomsten inneemt omtrent de uitwerking van adopte lors de réunions internationales concernant l'élaboration de
openbare statistieken. statistiques publiques.
De vertegenwoordiging op het operationele niveau wordt afgesproken La représentation au niveau opérationnel sera concertée au sein du
binnen de Raad van bestuur van het IIS in functie van de expertise en conseil d'administration de l'IIS en fonction de l'expertise et de la
functionele bevoegdheid, met inachtneming van de internationale regels compétence fonctionnelle, dans le respect des règles internationales
ter zake. De vertegenwoordiging op het strategische niveau gebeurt applicables en la matière. La représentation au niveau stratégique
door de leidend ambtenaar van het NIS. Hij oefent de rol van sera assurée par le fonctionnaire dirigeant de l'INS. Il exercera ce
woordvoerder van het Belgische standpunt uit met inachtneming van het rôle de porte-parole de la position belge dans le respect de l'avis ou
advies of het mandaat van de raad van bestuur van het IIS of het INR. du mandat du conseil d'administration de l'IIS ou de l'ICN. Dans les
Op internationale fora wordt hij altijd vergezeld door de voorzitter forums internationaux, il sera à chaque fois accompagné du Président
of ondervoorzitter van het IIS zodat de deelstaten steeds ou du vice-président de l'IIS, de sorte que les entités fédérées
vertegenwoordigd zijn en in voorkomend geval de voorzitter van het soient toujours représentées et, le cas échéant, par le président de
INR. l'ICN.
Onderafdeling 3. - Methodologische aanbevelingen Sous-section 3. - Recommandations méthodologiques

Art. 10.Het IIS kan methodologische aanbevelingen richten tot de

Art. 10.L'IIS peut adresser des recommandations méthodologiques aux

overheidsinstanties die openbare statistieken uitwerken. Deze instances publiques qui élaborent des statistiques publiques. Ces
aanbevelingen worden gedaan met verwijzing naar een praktijkcode die recommandations sont formulées en référence à un code de bonnes
door het IIS zal uitgewerkt worden of als gevolg van opmerkingen die pratiques à établir par l'IIS ou à la suite de remarques soumises par
door internationale instanties worden gemaakt. des instances internationales.
Onderafdeling 4. - Kwaliteitsmonitoring van de statistiekproductie Sous-section 4. - Monitoring de la qualité de la production statistique

Art. 11.Het IIS en de statistische autoriteiten voeren een permanente

Art. 11.L'IIS et les autorités statistiques effectuent un monitoring

kwaliteitsmonitoring bij alle stappen van de statistiekproductie en permanent de la qualité à chaque étape de la production de
voor alle overheidsdiensten die verbonden zijn met de werkzaamheden statistiques et pour tous les services publics liés à leurs travaux
ervan overeenkomstig de Eurostat-praktijkcode voor Europese statistieken. conformément au Code de bonnes pratiques de la statistique européenne.
Het IIS zal hierbij de principes van single audit toepassen. L'IIS appliquera à cet égard les principes du single audit.
HOOFDSTUK III. - Samenstelling, voorzitterschap en werking van het CHAPITRE III. - Composition, présidence et fonctionnement de
Interfederaal Instituut voor de Statistiek l'Institut interfédéral de Statistique
Afdeling 1. - Samenstelling Section 1re. - Composition

Art. 12.De Raad van bestuur van het IIS bestaat uit zes leden

Art. 12.Le conseil d'administration de l'IIS est composé de six

aangeduid door de bevoegde overheden en verdeeld volgens de in deze membres désignés par leur autorité compétente conformément aux
afdeling vastgelegde modaliteiten. dispositions énoncées dans la présente section.

Art. 13.De Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en

Art. 13.Le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes

Energie wordt vertegenwoordigd door zijn voorzitter. Het Nationaal et Energie est représenté par son président. L'Institut national de
Instituut voor de Statistiek wordt vertegenwoordigd door de leidend Statistique est représenté par son fonctionnaire dirigeant. La Banque
ambtenaar. De Nationale Bank van België wordt vertegenwoordigd door nationale de Belgique est représentée par un membre du comité de
een lid van het directiecomité. direction.

Art. 14.De Gewesten duiden elk een vertegenwoordiger aan.

Art. 14.Les régions désignent chacune un représentant.

Deze vertegenwoordigers worden gekozen uit de hoge ambtenaren Ces représentants sont choisis parmi les hauts fonctionnaires
(statutairen of contractuelen) van hun statistische autoriteit. (statutaires ou contractuels) de leur autorité statistique.

Art. 15.Het Federaal Planbureau, de Gemeenschappen en de

Art. 15.Le Bureau du Plan, les Communautés et la Commission

Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie kunnen elk een communautaire commune peuvent désigner chacun un représentant qui
vertegenwoordiger aanstellen als waarnemer in de raad van bestuur van assisteront au conseil d'administration de l'IIS à titre
het IIS. d'observateur.
De vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en de Les représentants des Communautés et la Commission communautaire sont
Gemeenschapscommissie worden gekozen uit de hoge ambtenaren choisis parmi les hauts fonctionnaires (statutaires ou contractuels)
(statutairen of contractuelen) van hun statistische autoriteit. de leur autorité statistique.
Afdeling 2. - Voorzitterschap en secretariaat Section 2. - Présidence et secrétariat

Art. 16.Het voorzitterschap wordt afwisselend waargenomen door één

Art. 16.La présidence est assurée à tour de rôle par un des membres

van de leden van het IIS, telkens voor een periode van één jaar,
volgens de regels die vastgesteld worden in het huishoudelijk de l'IIS pour une période d'un an, conformément aux règles fixées dans
reglement vermeld in artikel 20. le règlement d'ordre intérieur mentionné à l'article 20.
Er wordt een ondervoorzitter aangesteld van een andere taalrol en een Un vice-président est désigné appartenant à un rôle linguistique et un
ander beleidsniveau dan de voorzitter die gekozen wordt uit de leden niveau de pouvoir autres que ceux du président, qui est choisi parmi
van het IIS. les membres de l'IIS.

Art. 17.De voorzitter stelt samen met de ondervoorzitter, in nauwe

Art. 17.Le président, en étroite collaboration avec le secrétariat,

samenwerking met het secretariaat, de agenda op, roept de leden établit, avec le vice-président, l'ordre du jour des séances, convoque
bijeen, leidt de debatten en is verantwoordelijk voor het opstellen les membres aux réunions, préside les débats et est responsable de
van de notulen. l'établissement des comptes rendus.

Art. 18.In geval van afwezigheid of van belet van de voorzitter,

Art. 18.En cas d'absence ou d'empêchement du président, ses

worden zijn bevoegdheden uitgeoefend door de ondervoorzitter. attributions sont exercées par le vice-président.

Art. 19.Het secretariaat heeft zijn zetel in het NIS en wordt

Art. 19.Le secrétariat a son siège à l'INS et les membres de l'IIS

ondersteund door de leden van het IIS volgens de regels die contribuent à son fonctionnement, conformément aux règles fixées dans
vastgesteld worden in het huishoudelijk reglement vermeld in artikel le règlement d'ordre intérieur mentionné à l'article 20.
20.Afdeling 3. - Werking Section 3. - Fonctionnement

Art. 20.De Raad van bestuur van het IIS bepaalt een huishoudelijk

Art. 20.Le conseil d'administration de l'IIS arrête un règlement

reglement om zijn werking vast te leggen. d'ordre intérieur pour déterminer son mode de fonctionnement.
Afdeling 4. - Financiering Section 4. - Financement

Art. 21.De kosten van het secretariaat worden gedragen door elk van

Art. 21.Les coûts du secrétariat sont supportés par chacune des

de ondertekenende partijen a rato van hun aandeel in het aantal leden parties signataires à raison de leur part dans le nombre de membres au
in de Raad van bestuur. conseil d'administration.
Dit kan ondermeer gebeuren via het ter beschikking stellen van Cela peut notamment se faire sous forme de mise à disposition de
personeel. personnel.
HOOFDSTUK IV. - Samenstelling en werking van de raad van bestuur en de CHAPITRE IV. - Composition et fonctionnement du conseil
wetenschappelijke comités van het Instituut voor de Nationale d'administration et des comités scientifiques de l'Institut des
Rekeningen Comptes nationaux
Afdeling 1. - Samenstelling van de Raad van bestuur Section 1re. - Composition du conseil d'administration

Art. 22.De Raad van bestuur van het INR bestaat uit twaalf leden

Art. 22.Le conseil d'administration de l'ICN est composé de douze

aangeduid door de bevoegde overheden en verdeeld volgens de in deze membres désignés par leur autorité compétente conformément aux
afdeling vastgelegde modaliteiten. dispositions énoncées dans la présente section.

Art. 23.De Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en

Art. 23.Le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes

Energie wordt vertegenwoordigd door zijn voorzitter en door de et Energie est représenté par son président ainsi que par le
leidende ambtenaar van het Nationaal Instituut voor de statistiek. fonctionnaire dirigeant de l'Institut national de Statistique.

Art. 24.De Nationale Bank van België wordt vertegenwoordigd door de

Art. 24.La Banque nationale de Belgique est représentée par le

Gouverneur vergezeld van een lid van het directiecomité van een andere gouverneur accompagné d'un membre du comité de direction de l'autre
taalrol. rôle lingusitique.

Art. 25.Het Federaal Planbureau wordt vertegenwoordigd door de

Art. 25.Le Bureau fédéral du Plan est representé par le Commissaire

Commissaris van het Plan vergezeld van een lid van het directiecomité au Plan accompagné d'un membre du comité de direction de l'autre rôle
van een andere taalrol. linguistique.

Art. 26.Twee vertegenwoordigers worden aangewezen door de Regering

Art. 26.Deux représentants sont désignés par le Gouvernement de la

van de Vlaamse Gemeenschap, twee vertegenwoordigers door de Regering Communauté flamande, deux représentants par le Gouvernement de la
van het Waalse Gewest en de Regering van de Franse Gemeenschap en twee Région wallonne et le Gouvernement de la Communauté française et deux
vertegenwoordigers met verschillende taalrol door de Regering van het représentants de rôle linguistique différent par le Gouvernement de la
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, na overleg met het Verenigd College Région de Bruxelles-Capitale après concertation avec le Collège réuni
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en het College van de de la Commission Communautaire Commune et le Collège de la Commission
Franse Gemeenschapscommissie. Communautaire Française.
De twee vertegenwoordigers zijn steeds de leidend ambtenaar of Les deux représentants sont à chaque fois le fonctionnaire dirigeant
adjunct-leidend ambtenaar van een statistische autoriteit en een ou le fonctionnaire dirigeant adjoint d'une autorité statistique et un
expert gespecialiseerd in economische of begrotingsstatistieken. expert spécialisé en statistiques économiques ou budgétaires.
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap kan een vertegenwoordiger Le Gouvernement de la Communauté germanophone peut désigner un
aanstellen als waarnemer in de Raad van bestuur van het INR. Deze représentant qui assistera au conseil d'administration de l'ICN à
vertegenwoordiger is de leidend ambtenaar of adjunct-leidend ambtenaar titre d'observateur. Ce représentant est le fonctionnaire dirigeant ou
van een statistische autoriteit of een expert gespecialiseerd in le fonctionnaire dirigeant adjoint d'une autorité statistique ou un
economische of begrotingsstatistieken. expert spécialisé en statistiques économiques ou budgétaires.
De niet van rechtswege aangeduide leden en waarnemers kunnen geen Les membres et les observateurs non désignés de plein droit ne peuvent
mandaten uitoefenen van lid van de Wetgevende Kamers, van lid van het pas exercer les mandats de membre des Chambres législatives, de membre
Parlement van een Gemeenschap of een Gewest, van bestendig du Parlement d'une communauté ou d'une région, de député permanent, de
afgevaardigde, van burgemeester of van schepen van gemeenten met meer bourgmestre ou d'échevin des communes de plus de trente mille
dan dertigduizend inwoners. Zij mogen geen deel uitmaken van de habitants. Ils ne peuvent pas appartenir à la Cellule stratégique d'un
Beleidscel van een lid van de Federale Regering of van een lid van een membre du Gouvernement fédéral ou d'un membre d'un Gouvernement des
Regering van de Gemeenschappen en de Gewesten. Communautés ou des Régions.
Afdeling 2. - Voorzitterschap en secretariaat van de Raad van bestuur Section 2. - Présidence et secrétariat du conseil d'administration

Art. 27.Het voorzitterschap van de Raad van bestuur wordt uitgeoefend

Art. 27.La présidence du conseil d'administration est assurée par un

door een college van 4 leden zijnde de voorzitter van de Federale collège de 4 membres, à savoir le président du Service public fédéral
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, en de drie Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et les trois
vertegenwoordigers van de gewestelijke statistische autoriteiten. représentants des autorités statistiques régionales.
De voorzitter van het college wordt aangeduid bij unanimiteit door de Le président du collège est désigné à l'unanimité par les membres du
leden van het college. In afwachting van deze beslissing wordt het collège. Dans l'attente de cette décision, la présidence est assurée
voorzitterschap waargenomen door de voorzitter van de Federale par le président du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. moyennes et Energie.

Art. 28.Het college stelt, in nauwe samenwerking met het

Art. 28.Le collège établit, en étroite collaboration avec le

secretariaat, de agenda op en roept de leden bijeen. De voorzitter secrétariat, l'ordre du jour des séances et convoque les membres aux
leidt de debatten en is verantwoordelijk voor het opstellen van de réunions. Le président mène les débats et est responsable de
notulen. l'établissement des comptes rendus.

Art. 29.In geval van afwezigheid of van belet van de voorzitter,

Art. 29.En cas d'absence ou d'empêchement du président, ses

worden zijn bevoegdheden uitgeoefend door een ander lid van het attributions sont exercées par un autre membre du collège.
college.

Art. 30.Het secretariaat heeft zijn zetel in de Federale

Art. 30.Le secrétariat a son siège au Service public fédéral

Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en wordt Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et les membres du
ondersteund door de leden van de Raad van bestuur volgens de regels conseil d'administration contribuent à son fonctionnement,
die vastgesteld worden in het huishoudelijk reglement vermeld in conformément aux règles fixées dans le règlement d'ordre intérieur
artikel 35. mentionné à l'article 35.
Het secretariaat van de Raad van bestuur verzekert alle interne en Le secrétariat du conseil d'administration assure l'ensemble des
externe communicatie van het INR onder verantwoordelijkheid van het communications internes et externes de l'ICN sous la responsabilité du
college. collège.
Afdeling 3. - Samenstelling van de wetenschappelijke comités Section 3. - Composition des comités scientifiques

Art. 31.Het wetenschappelijke comité voor de nationale rekeningen

Art. 31.Le comité scientifique sur les comptes nationaux est composé

wordt als volgt samengesteld : comme suit :
- twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door de Nationale - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par la Banque
Bank van België, van wie één het voorzitterschap van het comité waarneemt; nationale de Belgique, dont l'un assume la présidence du comité;
- twee leden met verschillende taalrol, voorgedragen door de Federale - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par le
Minister van Economische Zaken, gekozen uit de ambtenaren van het Ministre fédéral des Affaires économiques, choisis parmi les
Nationaal Instituut voor de statistiek; fonctionnaires de l'Institut national de Statistique;
- twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door het Federaal - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par le Bureau
Planbureau; fédéral du Plan;
- twee leden ambtenaren voorgedragen door de Vlaamse Regering in - deux membres fonctionnaires proposés par le Gouvernement flamand en
functie van hun deskundigheid; fonction de leur expertise;
- één lid ambtenaar voorgedragen door het Waalse Gewest in functie van - un membre fonctionnaire proposé par la Région wallonne en fonction
zijn deskundigheid; de son expertise;
- twee leden ambtenaren met verschillende taalrol voorgedragen door - deux membres fonctionnaires, de rôle linguistique différent,
het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest in functie van hun deskundigheid; proposés par la Région de Bruxelles-capitale en fonction de leur expertise;
- één lid ambtenaar voorgedragen door de Franse Gemeenschap in functie - un membre fonctionnaire proposé par la Communauté française en
van zijn deskundigheid; fonction de son expertise;
- één lid ambtenaar voorgedragen door de Duitstalige Gemeenschap in - un membre fonctionnaire proposé par la Communauté germanophone en
functie van zijn deskundigheid; fonction de son expertise;
- zes professoren die hun functie uitoefenen aan een Belgische - six professeurs exerçant leurs fonctions dans une université ou une
universiteit of hogescholen, waarvan er drie worden voorgedragen door haute école belge dont trois sont proposés par la Communauté flamande
de Vlaamse Gemeenschap en drie door de Franse Gemeenschap in functie et trois par la Communauté française en fonction de leurs compétences
van hun deskundigheid op het gebied van economische statistiek. dans le domaine de la statistique économique.
De leden van dit comité kunnen geen mandaten uitoefenen van lid van de Les membres de ce comité ne peuvent pas exercer les mandats de membre
Wetgevende Kamers, van lid van het Parlement van een Gemeenschap of des Chambres législatives, de membre du Parlement d'une communauté ou
een Gewest, van bestendig afgevaardigde, van burgemeester of van d'une région, de député permanent, de bourgmestre ou d'échevin des
schepen van gemeenten met meer dan dertigduizend inwoners. Zij mogen communes de plus de trente mille habitants. Ils ne peuvent pas
geen deel uitmaken van de Beleidscel van een lid van de Federale appartenir à la Cellule stratégique d'un membre du Gouvernement
Regering of van een lid van een Regering van de gemeenschappen en de fédéral ou d'un membre d'un Gouvernement des communautés ou des
gewesten. régions.
Het secretariaat heeft zijn zetel bij de voorzitter. Le secrétariat a son siège auprès du président.

Art. 32.Er wordt een wetenschappelijk comité opgericht genaamd

Art. 32.Un comité scientifique est constitué intitulé « Comité des

'Comité voor de overheidsrekeningen'. Dit comité wordt belast met de comptes des administrations publiques ». Ce comité sera chargé
opvolging van de werkzaamheden van het begeleidingscomité dat op 30 d'assurer le suivi des travaux du comité d'accompagnement, mis en
juni 2005 werd opgericht door de Raad van bestuur van het INR en place le 30 juin 2005 par le Conseil d'administration de l'ICN, et
onderzoekt de vragen om advies in het kader van de reglementering van het ESR. Dit omvat ondermeer de analyse van de perimeter van de consolidatiekring. Het Comité voor de overheidsrekeningen wordt als volgt samengesteld : - twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door de Nationale Bank van België, van wie één het voorzitterschap van het comité waarneemt; - een lid voorgedragen door het Federaal planbureau; - een lid ambtenaar voorgedragen door de Federale Minister van Economische Zaken; - één lid voorgedragen door de Federale Minister van Financiën, examinera les demandes d'avis dans le cadre de la réglementation du SEC. Cela implique notamment l'analyse du périmètre de consolidation. Le Comité des comptes des administrations publiques est composé comme suit : - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par la Banque nationale de Belgique, dont l'un assume la présidence du comité; - un membre proposé par le Bureau fédéral du Plan; - un membre fonctionnaire proposé par le Ministre fédéral des Affaires économiques; - un membre proposé par le Ministre fédéral des Finances, choisi parmi
gekozen uit de ambtenaren van de Studiedienst van het departement; les fonctionnaires du Service d'étude du département;
- één lid ambtenaar voorgedragen door de Federale Minister van Sociale - un membre fonctionnaire proposé par le Ministre fédéral des Affaires
Zaken; sociales;
- één lid voorgedragen door de Federale Minister van Begroting, - un membre proposé par le Ministre fédéral du Budget, choisi parmi
gekozen uit de ambtenaren van de FOD Budget en Beheerscontrole; les fonctionnaires du SPF Budget et Contrôle de la gestion;
- twee leden ambtenaar voorgedragen door de Vlaamse Regering in - deux membres fonctionnaires proposés par le Gouvernement flamand en
functie van hun deskundigheid; fonction de leur expertise;
- één lid ambtenaar voorgedragen door het Waalse Gewest in functie van - un membre fonctionnaire proposé par la Région wallonne en fonction
zijn deskundigheid; de son expertise;
- twee leden ambtenaar met verschillende taalrol voorgedragen door het - deux membres fonctionnaires, de rôle linguistique différent,
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest in functie van hun deskundigheid; proposés par la Région de Bruxelles-capitale en fonction de leur
- één lid ambtenaar voorgedragen door de Franse Gemeenschap in functie expertise; - un membre fonctionnaire proposé par la Communauté française en
van zijn deskundigheid; fonction de son expertise;
- één lid ambtenaar voorgedragen door de Duitstalige Gemeenschap in - un membre fonctionnaire proposé par la Communauté germanophone en
functie van zijn deskundigheid. fonction de son expertise;
Bij de aanduiding van haar leden waakt de federale regering ervoor dat Lors de la désignation de ses membres, le gouvernement fédéral
er een taalpariteit is veillera à assurer une parité linguistique.
De leden van dit comité kunnen geen mandaten uitoefenen van lid van de Les membres de ce comité ne peuvent pas exercer les mandats de membre
Wetgevende Kamers, van lid van het Parlement van een gemeenschap of des Chambres législatives, de membre du Parlement d'une communauté ou
een gewest, van bestendig afgevaardigde, van burgemeester of van d'une région, de député permanent, de bourgmestre ou d'échevin des
schepen van gemeenten met meer dan dertigduizend inwoners. Zij mogen communes de plus de trente mille habitants. Ils ne peuvent pas
geen deel uitmaken van de Beleidscel van een lid van de Federale appartenir à la Cellule stratégique d'un membre du Gouvernement
Regering of van een lid van een Regering van de Gemeenschappen en de fédéral ou d'un membre d'un Gouvernement des communautés ou des
Gewesten. régions.
Het secretariaat heeft zijn zetel bij de voorzitter. Le secrétariat a son siège auprès du président.

Art. 33.Het wetenschappelijke comité voor de economische begroting

Art. 33.Le comité scientifique sur le budget économique est composé

wordt als volgt samengesteld : comme suit :
- twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door het Federaal - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par le Bureau
Planbureau, van wie één het voorzitterschap van het comité waarneemt; fédéral du Plan, dont l'un assume la présidence du comité;
- twee leden met verschillende taalrol, voorgedragen door de Federale - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par le
Minister van Economische Zaken, gekozen uit de ambtenaren van het Ministre fédéral des Affaires économiques, choisis parmi les
Nationaal Instituut voor de statistiek en de Studiedienst van het fonctionnaires de l'Institut national de Statistique et le Service
departement; d'études du département;
- twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door de Nationale - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par la Banque
Bank van België; nationale de Belgique;
- één lid, voorgedragen door de Federale Minister van Financiën, - un membre proposé par le Ministre fédéral des Finances, choisi parmi
gekozen uit de ambtenaren van de Studiedienst van het departement; les fonctionnaires du Service d'études du département;
- één lid ambtenaar voorgedragen door de Federale Minister van Sociale - un membre fonctionnaire proposé par le Ministre fédéral des Affaires
Zaken; sociales;
- één lid ambtenaar voorgedragen door de Rijksdienst voor sociale - un membre fonctionnaire proposé par l'Office national de Sécurité
zekerheid; sociale;
- één lid ambtenaar voorgedragen door de Federale Minister van Werk; - un membre fonctionnaire proposé par le Ministre fédéral de l'Emploi;
- één lid ambtenaar voorgedragen door de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening; - un membre fonctionnaire proposé par l'Office national de l'emploi;
- één lid voorgedragen door de Federale Minister van Begroting, - un membre proposé par le Ministre fédéral du Budget, choisi parmi
gekozen uit de ambtenaren van de FOD Budget en Beheerscontrole; les fonctionnaires du SPF Budget et Contrôle de gestion;
- twee leden ambtenaren voorgedragen door de Vlaamse Regering in - deux membres fonctionnaires proposés par le Gouvernement flamand en
functie van hun deskundigheid; fonction de leur expertise;
- één lid ambtenaar voorgedragen door het Waalse Gewest in functie van - un membre fonctionnaire proposé par la Région wallonne en fonction
zijn deskundigheid; de son expertise;
- twee leden ambtenaren met verschillende taalrol voorgedragen door - deux membres fonctionnaires, de rôle linguistique différent,
het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest in functie van hun deskundigheid; proposés par la Région de Bruxelles-capitale en fonction de leur expertise;
- één lid ambtenaar voorgedragen door de Franse Gemeenschap in functie - un membre fonctionnaire proposé par la Communauté française en
van zijn deskundigheid; fonction de son expertise;
- één lid ambtenaar voorgedragen door de Duitstalige Gemeenschap in - un membre fonctionnaire proposé par la Communauté germanophone en
functie van zijn deskundigheid. fonction de son expertise.
Bij de aanduiding van haar leden waakt de federale regering ervoor dat Lors de la désignation de ses membres, le gouvernement fédéral
er een taalpariteit is veillera à assurer une parité linguistique.
De leden van dit comité kunnen geen mandaten uitoefenen van lid van de Les membres de ce comité ne peuvent pas exercer les mandats de membre
Wetgevende Kamers, van lid van het Parlement van een gemeenschap of des Chambres législatives, de membre du Parlement d'une communauté ou
een gewest, van bestendig afgevaardigde, van burgemeester of van d'une région, de député permanent, de bourgmestre ou d'échevin des
schepen van gemeenten met meer dan dertigduizend inwoners. Zij mogen communes de plus de trente mille habitants. Ils ne peuvent pas
geen deel uitmaken van het Beleidcel van een lid van de Federale appartenir à la Cellule stratégique d'un membre du Gouvernement
Regering of van een lid van een Regering van de gemeenschappen en de fédéral ou d'un membre d'un Gouvernement des communautés ou des
gewesten. régions.
Het secretariaat heeft zijn zetel bij de voorzitter. Le secrétariat a son siège auprès du président.

Art. 34.Het wetenschappelijk comité voor de prijsobservatie en

Art. 34.Le comité scientifique pour l'observation et l'analyse des

prijsanalyse wordt als volgt samengesteld : prix est composé comme suit :
- drie leden waarvan minstens één van een andere taalrol voorgedragen - trois membres dont un membre au moins d'un autre rôle linguistique,
door de Federale Minister van Economische Zaken, gekozen uit de proposés par le Ministre fédéral de l'Economie, choisis parmi les
ambtenaren van het departement, onder wie één het voorzitterschap van fonctionnaires du département, dont un assume la présidence du comité;
het comité waarneemt;
- twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door de Nationale - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par la Banque
Bank van België; nationale de Belgique;
- twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door het Federaal - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par le Bureau
Planbureau; fédéral du Plan;
- één lid voorgedragen door de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; - un membre proposé par le Conseil central de l'Economie;
- twee leden ambtenaren voorgedragen door de Vlaamse Regering in - deux membres fonctionnaires proposés par le Gouvernement flamand en
functie van hun deskundigheid; fonction de leur expertise;
- één lid ambtenaar voorgedragen door het Waalse Gewest in functie van - un membre fonctionnaire proposé par la Région wallonne en fonction
zijn deskundigheid; de son expertise;
- twee leden ambtenaren met verschillende taalrol voorgedragen door - deux membres fonctionnaires, de rôle linguistique différent,
het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest in functie van hun deskundigheid; proposés par la Région de Bruxelles-capitale en fonction de leur expertise;
- één lid ambtenaar voorgedragen door de Franse Gemeenschap in functie - un membre fonctionnaire proposé par la Communauté française en
van zijn deskundigheid; fonction de son expertise;
- één lid ambtenaar voorgedragen door de Duitstalige Gemeenschap in - un membre fonctionnaire proposé par la Communauté germanophone en
functie van zijn deskundigheid; fonction de son expertise;
- vier professoren die hun functie uitoefenen aan een Belgische - quatre professeurs exerçant leurs fonctions dans une université ou
universiteit of hogescholen, waarvan er twee worden voorgedragen door une haute école belge dont deux sont proposés par la Communauté
de Vlaamse Gemeenschap en twee door de Franse Gemeenschap in functie flamande et deux par la Communauté française en fonction de leurs
van hun deskundigheid op het gebied van economie. compétences dans le domaine économique.
Bij de aanduiding van haar leden waakt de federale regering ervoor dat Lors de la désignation de ses membres, le gouvernement fédéral
er een taalpariteit is veillera à assurer une parité linguistique.
De leden van dit comité kunnen geen mandaten uitoefenen van lid van de Les membres de ce comité ne peuvent pas exercer les mandats de membre
Wetgevende Kamers, van lid van het Parlement van een Gemeenschap of des Chambres législatives, de membre du Parlement d'une communauté ou
een Gewest, van bestendig afgevaardigde, van burgemeester of van d'une région, de député permanent, de bourgmestre ou d'échevin des
schepen van gemeenten met meer dan dertigduizend inwoners. Zij mogen communes de plus de trente mille habitants. Ils ne peuvent pas
geen deel uitmaken van de Beleidscel van een lid van de Federale appartenir la Cellule stratégique d'un membre du Gouvernement fédéral
Regering of van een lid van een Regering van de Gemeenschappen en de Gewesten. ou d'un membre d'un Gouvernement des communautés ou des régions.
Het secretariaat heeft zijn zetel bij de voorzitter. Le secrétariat a son siège auprès du président.
Afdeling 4. - Werking Section 4. - Fonctionnement

Art. 35.De Raad van bestuur van het INR legt in een huishoudelijk

Art. 35.Le conseil d'administration de l'ICN détermine dans un

reglement de werkingsregels vast van de Raad van bestuur en van de règlement d'ordre intérieur les règles de fonctionnement du conseil
wetenschappelijke comités en van de werking, de samenstelling en de d'administration et des comités scientifiques, et celles relatives au
rol van het secretariaat. fonctionnement, à la composition et au rôle du secrétariat.
De kosten van de werking van het INR worden gedragen door elk van de Les coûts de fonctionnement de l'ICN sont supportés par chacun des
ondertekenende partijen a rato van hun aandeel in het aantal leden in parties signataires à raison de leur part dans le nombre de membres au
de Raad van bestuur. Dit kan ondermeer gebeuren via het ter conseil d'administration. Cela peut notamment se faire sous forme de
beschikking stellen van personeel mise à disposition de personnel.
HOOFDSTUK V. - Statistische geheimhouding en gevolgen ervan CHAPITRE V. - Secret statistique et conséquences y afférentes
Afdeling 1. - Voorwaarden waaraan de statistische autoriteiten moeten Section 1re. - Conditions auxquelles répondent les autorités
voldoen statistiques

Art. 36.De Federale Regering, de regeringen van de Gewesten en de

Art. 36.Le Gouvernement fédéral, les Gouvernements des Régions et des

Gemeenschappen, het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Communautés, le Collège réuni de la Commission communautaire commune
Gemeenschapscommissie en het College van de Franse et le Collège de la Commission communautaire française désignent,
Gemeenschapscommissie duiden onder hun diensten een dienst aan die parmi leurs services, un service qui revêt la qualité d'autorité
wordt bekleed met de hoedanigheid van statistische autoriteit en die
voldoet aan de volgende voorwaarden : statistique et qui remplit les conditions suivantes :
1° De betrokken dienst is georganiseerd bij of krachtens een wet, 1° Le service concerné est organisé par une loi, un décret ou une
decreet of een ordonnantie; ordonnance ou en vertu de telles dispositions;
2° De betrokken dienst waarborgt de rechten van de aangevers en waakt 2° Le service concerné garantit les droits des déclarants et veille au
over de eerbiediging van de statistische geheimhouding, meer bepaald : respect du secret statistique, notamment :
I. door een afgevaardigde voor de gegevensbescherming aan te wijzen; I. en désignant un délégué à la protection des données;
II. door een gedragscode aan te nemen waarin de regels en richtlijnen II. en adoptant un code de conduite définissant les règles et les
worden bepaald die aan de leden van de dienst worden opgelegd inzake directives imposées aux membres du service en matière de
de vertrouwelijkheid, bescherming van de persoonlijke levenssfeer, het confidentialité, de protection de la vie privée, de secret des
zakengeheim en de gegevensbescherming. affaires et de protection des données.
3° De statistiekdienst voert zijn opdracht uit met inachtneming van de 3° Le service statistique exerce sa mission dans le respect des
leidende beginselen van de openbare statistiek, conform de principes directeurs de la statistique publique, conformément au Code
praktijkcode voor Europese statistieken vastgelegd door de Europese de bonnes pratiques de la statistique européenne fixé par l'Union
Unie (Eurostat). européenne (Eurostat).

Art. 37.De partijen onderzoeken, met behoud van de toepassing van de

Art. 37.Sous réserve de l'application des dispositions légales en

van kracht zijnde wettelijke bepalingen met betrekking tot de vigueur relatives à la collecte d'informations statistiques, les
verzameling van statistische informatie, de uitvoering van parties examinent la réalisation des enquêtes statistiques, la
statistische enquêtes en de vertrouwelijkheid van gegevens, de confidentialité des données et les possibilités d'utiliser
mogelijkheden om de beschikbare administratieve gegevens maximaal te (réutiliser) les données administratives disponibles autant que
(her)gebruiken. possible.
Afdeling 2. - Mededeling van vertrouwelijke gegevens tussen de Section 2. - Communication de données confidentielles entre les
statistische autoriteiten autorités statistiques

Art. 38.Vertrouwelijke gegevens mogen tussen statistische

Art. 38.La transmission des données confidentielles recueillies peut

autoriteiten worden doorgegeven, mits dat voor de efficiënte avoir lieu entre autorités statistiques à condition qu'elle soit
ontwikkeling, productie en verspreiding van openbare statistieken of nécessaire à l'efficacité du développement, de la production et de la
voor de verbetering van de kwaliteit ervan noodzakelijk is. diffusion de statistiques officielles, ou pour améliorer la qualité de celles-ci.

Art. 39.Er wordt geen beroep gedaan op regels betreffende de

Art. 39.Les règles relatives au secret statistique ne peuvent pas

statistische geheimhouding om de doorgifte van gegevens in de zin van être invoquées à l'encontre de la transmission de données au titre de
artikel 38 te voorkomen. l'article 38.

Art. 40.Voor elke verdere doorgifte naast de eerste doorgifte moet de

Art. 40.Toute transmission ultérieure à la première transmission

statistische autoriteit die de gegevens heeft verzameld, haar nécessite l'autorisation expresse de l'autorité statistique qui a
uitdrukkelijke toestemming verlenen. effectué la collecte des données.

Art. 41.De overeenkomstig artikel 38 doorgegeven gegevens worden

Art. 41.Les données transmises conformément à l'article 38 sont

uitsluitend voor statistische doeleinden gebruikt en zijn alleen utilisées exclusivement à des fins statistiques et ne sont accessibles
toegankelijk voor personeelsleden die zich met statistische qu'aux agents effectuant des tâches statistiques dans leur domaine
activiteiten bezighouden, binnen hun specifieke werkterrein. d'activité particulier.

Art. 42.Tegenover derden moeten de statistische autoriteiten,

Art. 42.Les autorités statistiques sont tenues à l'égard des tiers

aux obligations résultant du secret statistique, conformément aux
overeenkomstig de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare dispositions de la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique
statistiek, de verplichtingen naleven die voortvloeien uit het
statistisch geheim. publique.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 43.Dit akkoord wordt afgesloten voor onbepaalde duur en treedt

Art. 43.Le présent accord est conclu pour une durée indéterminée et

in werking na goedkeuring ervan door alle partijen. entre en vigueur après son approbation de toutes les parties.

Art. 44.De opzegging van het volledige akkoord of een deel ervan

Art. 44.La dénonciation de tout ou partie du présent accord nécessite

vereist een schriftelijke vooropzeg van een jaar. In dat geval un préavis écrit d'un an. En ce cas, les parties s'engagent à négocier
verbinden de partijen zich ertoe om binnen de vooropzeg te un nouvel accord endéans la durée de ce préavis et à continuer à
onderhandelen over een nieuw akkoord en om de nodige medewerking te fournir la collaboration nécessaire en cours.
blijven verlenen.

Art. 45.Iedere partij is ieder wat hem betreft, belast met de

Art. 45.Toutes les parties sont chargées, chacune en ce qui la

uitvoering van dit akkoord. Dit behelst tevens de wijziging van concerne, de la mise en oeuvre de cet accord. Cela comprend également
betrokken wetgevingen die tegen 1 januari 2016 in overeenstemming la modification des législations concernées qui doivent être adaptées
dienen gebracht te worden met de bepalingen in dit aux dispositions du présent accord de coopération d'ici au 1er janvier
samenwerkingsakkoord. 2016.
Gedaan te Brussel, op 15 juli 2014, in één exemplaar, de Nederlandse Fait à Bruxelles, le 15 juillet 2014, en un seul exemplaire, les
en Franse tekst gelijkelijk authentiek, dat zal worden gedeponeerd bij textes néerlandais et français faisant également foi, qui sera déposé
de Centrale Secretarie van het Overlegcomité dat zal instaan voor de auprès du Secrétariat central du Comité de concertation, lequel se
eensluidend verklaarde afschriften en de publicatie in het Belgisch chargera des copies certifiées conformes et de la publication au
Staatsblad. Moniteur belge.
Voor de Federale Staat : Pour l'Etat fédéral :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest : Pour la Communauté flamande et la Région flamande :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
K. PEETERS K. PEETERS
Voor het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap : Pour la Région wallonne et la Communauté française :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Voor de Duitstalige Gemeenschap : Pour la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
O. PAASCH O. PAASCH
Voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : Pour la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Pour la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale :
Hoofdstedelijk Gewest :
De leden bevoegd voor Financiën, Budget en Externe Betrekkingen, Les Membres compétents pour les Finances, le Budget et les Relations extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
Voor de Franse Gemeenschapscommissie : Pour la Commission communautaire française :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
C. DOULKERIDIS Ch. DOULKERIDIS
^