Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 17/12/2012
← Terug naar "Wet tot wijziging van de belasting over de toegevoegde waarde (1) "
Wet tot wijziging van de belasting over de toegevoegde waarde (1) Loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
17 DECEMBER 2012. - Wet tot wijziging van de belasting over de 17 DECEMBRE 2012. - Loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur
toegevoegde waarde (II) (1) ajoutée (II) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Deze wet voorziet in de omzetting van artikel 4 van Richtlijn

Art. 2.La présente loi transpose l'article 4 de la Directive

2008/8/EG van de Raad van 12 februari 2008 tot wijziging van Richtlijn 2008/8/CE du Conseil du 12 février 2008 modifiant la Directive
2006/112/EG wat betreft de plaats van een dienst. 2006/112/CE en ce qui concerne le lieu des prestations de services.

Art. 3.In artikel 21bis, § 2, van het Wetboek van de belasting over

Art. 3.Dans l'article 21bis, § 2, du Code de la taxe sur la valeur

de toegevoegde waarde, ingevoegd bij de wet van 26 november 2009 en ajoutée, inséré par la loi du 26 novembre 2009 et modifié par la loi
gewijzigd bij de wet van 29 december 2010, worden het 7° bis en het 7° du 29 décembre 2010, sont insérés les 7° bis et 7° ter rédigés comme
ter ingevoegd, luidende : suit :
"7° bis de plaats waar de ontvanger van de dienst is gevestigd of zijn "7° bis à l'endroit où le preneur de services est établi ou a son
woonplaats of gebruikelijke verblijfplaats heeft, indien het een domicile ou sa résidence habituelle lorsque la prestation a pour objet
verhuur anders dan op korte termijn van een vervoermiddel betreft; une location autre que de courte durée d'un moyen de transport;
7° ter in afwijking van het 7° bis, wanneer het vervoermiddel een 7° ter par dérogation au 7° bis, lorsque le moyen de transport est un
pleziervaartuig betreft, de plaats waar het vaartuig daadwerkelijk ter bateau de plaisance, à l'endroit où le bateau est effectivement mis à
beschikking van de ontvanger wordt gesteld, indien de verhuur anders la disposition du preneur lorsque la prestation de location autre que
dan op korte termijn daadwerkelijk door de dienstverrichter wordt de courte durée est effectivement fournie par le prestataire à partir
verricht vanuit de zetel van zijn economische activiteit of een vaste
inrichting, gevestigd op de plaats van de daadwerkelijke du siège de son activité économique ou d'un établissement stable situé
terbeschikkingstelling van het goed aan de ontvanger;". à l'endroit de la mise à disposition effective du bien au preneur;".

Art. 4.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2013.

Art. 4.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2013.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 17 december 2012. Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
S. VANACKERE S. VANACKERE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2012-2013. (1) Session 2012-2013.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Stukken. - Wetsontwerp, 53-2451 - Nr. 1. - Verslag, 53-2451 - Nr. 2. - Documents. - Projet de loi, 53-2451 - N° 1. - Rapport, 53-2451 N° 2. -
Tekst verbeterd door de commissie, 53-2451 - Nr. 3. - Tekst aangenomen Texte corrigé par la commission, 53-2451 - N° 3. - Texte adopté en
in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53-2451 - Nr. séance plénière et transmis au Sénat, 53-2451 - N° 4.
4. Integraal Verslag. - 28 en 29 november 2012. Compte rendu intégral. - 28 et 29 novembre 2012.
Senaat. Sénat.
Stukken. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, 5-1866 - Nr. 1. - Documents. - Projet évoqué par le Sénat, 5-1866 - N° 1. - Rapport,
Verslag, 5-1866 - Nr. 2. - Beslissing om niet te amenderen, 5-1866 - Nr. 3. 5-1866 - N° 2. - Décision de ne pas amender, 5-1866 - N° 3.
Handelingen van de Senaat. - 6 december 2012. Annales du Sénat. - 6 décembre 2012.
^