Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 17/08/2013
← Terug naar "Wet betreffende de modernisering van het arbeidsrecht en houdende diverse bepalingen "
Wet betreffende de modernisering van het arbeidsrecht en houdende diverse bepalingen Loi relative à la modernisation du droit du travail et portant des dispositions diverses
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, MINISTERIE SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, MINISTERE DE
VAN LANDSVERDEDIGING, BUITENLANDSE ZAKEN, BUITE,LANDSE HANDEL EN LA DEFENSE, AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING, ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE, DEVELOPPEMENT, ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE, SECURITE
SOCIALE ZEKERHEID, BINNENLANDSE ZAKEN, JUSTITIE, BUDGET EN SOCIALE, INTERIEUR, JUSTICE, BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION, EMPLOI,
BEHEERSCONTROLE, OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL
OVERLEG EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET FINANCES
17 AUGUSTUS 2013. - Wet betreffende de modernisering van het 17 AOUT 2013. - Loi relative à la modernisation du droit du travail et
arbeidsrecht en houdende diverse bepalingen portant des dispositions diverses
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté en Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1.- Algemene bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet van 8 april 1965 tot instelling CHAPITRE 2. - Modification de la loi du 8 avril 1965 instituant les
van de arbeidsreglementen règlements de travail

Art. 2.In de wet van 8 april 1965 tot instelling van de

Art. 2.Dans la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de

arbeidsreglementen wordt een artikel 12ter/1 ingevoegd, luidende : travail, il est inséré un article 12ter/1 rédigé comme suit :
« Art. 12ter/1. In afwijking van de artikelen 11 en 12, worden de « Art. 12ter/1. Par dérogation aux articles 11 et 12, les dispositions
bepalingen van een collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten d'une convention collective de travail conclue conformément à la loi
overeenkomstig de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, die de referteperiodes commissions paritaires prolongeant les périodes de référence prévues
verlengen bedoeld bij de artikelen 26bis van de arbeidswet van 16 aux articles 26bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail et 11bis
maart 1971 en 11bis van de wet van 3 juli 1978 betreffende de de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail sont
arbeidsovereenkomsten, in het arbeidsreglement ingevoegd vanaf de introduites dans le règlement de travail dès le dépôt de la convention
neerlegging van deze collectieve arbeidsovereenkomst op de griffie van collective au greffe de la direction générale des relations
de algemene directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de federale collectives de travail du service public fédéral Emploi, Travail et
overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, voor zover Concertation sociale, pour autant que cette insertion soit nécessaire
deze invoeging nodig is ter naleving van het bepaalde in artikel 6. » au respect du prescrit de l'article 6. »
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de arbeidswet van 16 maart 1971 CHAPITRE 3. - Modification de la loi du 16 mars 1971 sur le travail

Art. 3.In artikel 26bis van de arbeidswet van 16 maart 1971,

Art. 3.Dans l'article 26bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail,

ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 225 van 7 december 1983 en inséré par l'arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983 et modifié par les
gewijzigd bij de wetten van 22 januari 1985, 10 juni 1993, 21 december lois des 22 janvier 1985, 10 juin 1993, 21 décembre 1994, 26 juillet
1994, 26 juli 1996, 4 december 1998 en 3 juli 2005, worden de volgende 1996, 4 décembre 1998 et 3 juillet 2005, sont apportées les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in paragraaf 1 wordt het achtste lid opgeheven; 1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 8 est abrogé;
2° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, luidende : 2° il est inséré un paragraphe 1erbis rédigé comme suit :
« § 1bis. In de loop van de in paragraaf 1 bedoelde referteperiode mag « § 1erbis. A aucun moment dans le courant de la période de référence
op geen enkel ogenblik de totale duur van de verrichte arbeid de prévue au paragraphe 1er, la durée totale du travail presté ne peut
toegelaten gemiddelde arbeidsduur over dezelfde referteperiode,
vermenigvuldigd met het aantal weken of delen van een week die reeds
in deze referteperiode verlopen zijn, overschrijden met meer dan 78 dépasser de plus de 78 heures la durée moyenne de travail autorisée
sur la même période de référence, multipliée par le nombre de semaines
ou de fractions de semaine déjà écoulées dans cette période de
uren. référence.
Indien de duur van de referteperiode wordt verlengd tot één jaar met Si la durée de la période de référence a été prolongée à un an en
toepassing van § 1, derde lid, wordt de in het vorige lid bedoelde application du § 1er, alinéa 3, la limite de 78 heures prévue à
grens van 78 uren verhoogd tot 91 uren. Deze verhoging is evenwel l'alinéa précédent est portée à 91 heures. Toutefois cette
slechts van toepassing vanaf drie maanden na het begin van de augmentation ne pourra être appliquée que trois mois après le début de
referteperiode van één jaar. la période de référence d'un an.
De grens van 91 uren kan verhoogd worden tot 130 uren of tot 143 uren La limite de 91 heures peut être portée à 130 heures ou à 143 heures
volgens de procedures vastgesteld door de Koning die een akkoord of selon les procédures fixées par le Roi garantissant un accord ou une
een overleg met de werknemers of hun vertegenwoordigers waarborgen. In concertation avec les travailleurs ou leurs représentants. Dans le
het kader van deze procedures kan de Koning toelaten om af te wijken cadre de ces procédures, le Roi peut autoriser de déroger aux articles
van de artikelen 11 en 12 van de wet van 8 april 1965 tot instelling 11 et 12 de la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de
van de arbeidsreglementen. Bij de toepassing van deze procedures, zal
bijzondere aandacht besteed worden aan de werkgelegenheid, de travail. Dans l'application de ces procédures, une attention
gezondheid en veiligheid van de werknemers en de kwaliteit van de particulière sera accordée à l'emploi, à la santé et à la sécurité des
arbeid. »; travailleurs et à la qualité du travail. »;
3° paragraaf 2bis, vervangen bij de wet van 3 juli 2005, wordt 3° le paragraphe 2bis, remplacé par la loi du 3 juillet 2005, est
vervangen als volgt : remplacé par ce qui suit :
« § 2bis. Op vraag van de werknemer worden 91 uren per kalenderjaar, « § 2bis. A la demande du travailleur, 91 heures par année civile,
gepresteerd overeenkomstig artikel 25 of artikel 26, § 1, 3°, niet prestées en vertu de l'article 25 ou de l'article 26, § 1er, 3°, ne
aangerekend bij de berekening van het gemiddelde bedoeld in paragraaf seront pas comptées dans le calcul de la moyenne prévue au paragraphe
1 en niet in aanmerking genomen voor de naleving van de grens bedoeld 1er et ne seront pas prises en compte pour le respect de la limite
bij paragraaf 1bis. prévue au paragraphe 1erbis.
De werknemer moet deze vraag gesteld hebben nog voor de betaalperiode Cette demande du travailleur doit être formulée avant l'échéance de la
gedurende welke de prestaties werden verricht, verlopen is. période de paie au cours de laquelle ces prestations ont été effectuées.
Deze 91 uren kunnen worden verhoogd tot 130 uren of tot 143 uren Ces 91 heures peuvent être portées à 130 heures ou à 143 heures selon
volgens de procedures vastgesteld door de Koning. In het kader van les procédures fixées par le Roi. Dans le cadre de ces procédures, le
deze procedures kan de Koning toelaten om af te wijken van de Roi peut autoriser de déroger aux articles 11 et 12 de la loi du 8
artikelen 11 en 12 van de wet van 8 april 1965 tot instelling van de avril 1965 instituant les règlements de travail. Dans l'application de
arbeidsreglementen. Bij de toepassing van deze procedures, zal ces procédures, une attention particulière sera accordée à l'emploi, à
bijzondere aandacht besteed worden aan de werkgelegenheid, de
gezondheid en veiligheid van de werknemers en de kwaliteit van de la santé et à la sécurité des travailleurs et à la qualité du travail.
arbeid. »; »;
4° in paragraaf 3 wordt het tweede lid vervangen als volgt : 4° dans le paragraphe 3, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
« Ingeval een hoger maximum dan 65 uren werd vastgesteld op grond van « Dans le cas où un maximum supérieur à 65 heures a été fixé en vertu
het vorige lid, kan de Koning de grens vastgesteld in paragraaf 1bis de l'alinéa précédent, le Roi peut augmenter la limite fixée au
verhogen. » paragraphe 1erbis. »

Art. 4.De koninklijke besluiten genomen in uitvoering van artikel

Art. 4.Les arrêtés royaux pris en exécution de l'article 26bis, § 3,

26bis, § 3, tweede lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971 vóór de alinéa 2 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail avant l'entrée en
inwerkingtreding van artikel 3 blijven van toepassing tot hun vigueur de l'article 3 restent d'application jusqu' à leur abrogation
uitdrukkelijke opheffing of het verstrijken van hun geldigheidsduur. expresse ou l'échéance de leur durée de validité.
Hetzelfde geldt voor de voorwaarden en nadere regelen met betrekking Il en est de même des conditions et modalités relatives à la
tot de niet in te halen overuren in toepassing van artikel 26bis, § non-récupération d'heures supplémentaires en application de l'article
2bis van de arbeidswet van 16 maart 1971, vastgesteld volgens de 26bis, § 2bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail fixées selon
procedures bepaald door de Koning en in werking getreden vóór de les procédures déterminées par le Roi et en vigueur avant l'entrée en
inwerkingtreding van artikel 3, 3°. vigueur de l'article 3, 3°.
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de wet van 3 juli 1978 betreffende de CHAPITRE 4. - Modification de la loi du 3 juillet 1978 relative aux
arbeidsovereenkomsten contrats de travail

Art. 5.In artikel 11bis, derde lid van de wet van 3 juli 1978

Art. 5.Dans l'article 11bis, alinéa 3, de la loi du 3 juillet 1978

betreffende de arbeidsovereenkomsten, ingevoegd bij de wet van 23 juni relative aux contrats de travail, inséré par la loi du 23 juin 1981 et
1981 en gewijzigd bij de wetten van 22 januari 1989 en 26 juli 1996, modifié par les lois des 22 janvier 1989 et 26 juillet 1996, les mots
worden de woorden « achtste lid » vervangen door de woorden « zevende lid ». « alinéa 8 » sont remplacés par les mots « alinéa 7 ».
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van de wet van 24 december 1999 CHAPITRE 5. - Modification de la loi du 24 décembre 1999
ter bevordering van de werkgelegenheid en vue de la promotion de l'emploi

Art. 6.In artikel 42, § 1, 1°, van de wet van 24 december 1999 ter

Art. 6.Dans l'article 42, § 1er, 1°, de la loi du 24 décembre 1999 en

bevordering van de werkgelegenheid, vervangen bij de wet van 17 mei vue de la promotion de l'emploi, remplacé par la loi du 17 mai 2007 et
2007 en gewijzigd bij de wet van 1 februari 2011, worden de woorden « modifié par la loi du 1er février 2011, les mots « et pour la période
en voor de periode van 1 januari 2011 tot 31 december 2012 » du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2012 » sont abrogés.
opgeheven.

Art. 7.Artikel 6 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

Art. 7.L'article 6 produit ses effets le 1er janvier 2013.

HOOFDSTUK 6. - Wijziging van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse CHAPITRE 6. - Modification de la loi du 3 juillet 2005
bepalingen betreffende het sociaal overleg portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale

Art. 8.In artikel 31 van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse

Art. 8.Dans l'article 31 de la loi du 3 juillet 2005 portant des

bepalingen betreffende het sociaal overleg, gewijzigd bij de wetten dispositions diverses relatives à la concertation sociale, modifié par
van 17 mei 2007 en 1 februari 2011, worden de woorden « 1 januari 2013 les lois des 17 mai 2007 et 1er février 2011, les mots « 1er janvier
» telkens vervangen door de woorden « 1 januari 2015 ». 2013 » sont chaque fois remplacés par les mots « 1er janvier 2015 ».

Art. 9.Artikel 8 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

Art. 9.L'article 8 produit ses effets le 1er janvier 2013.

HOOFDSTUK 7. - Wijziging van de wet van 27 december 2006 houdende CHAPITRE 7. - Modification de la loi du 27 décembre 2006
diverse bepalingen (I) portant des dispositions diverses (I)

Art. 10.In artikel 195 van de wet van 27 december 2006 houdende

Art. 10.Dans l'article 195 de la loi du 27 décembre 2006 portant des

diverse bepalingen (I) wordt paragraaf 2 opgeheven. dispositions diverses (I) le paragraphe 2 est abrogé.
HOOFDSTUK 8. - Inwerkingtreding CHAPITRE 8. - Entrée en vigueur

Art. 11.De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding van de artikelen 2 tot 5.

Art. 11.Le Roi fixe la date de l'entrée en vigueur des articles 2 à 5.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, op 17 augustus 2013. Donné à Bruxelles, le 17 août 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Défense,
P. DE CREM P. DE CREM
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Vice-Eerste Minister en Minister van Pensioenen, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Pensions,
A. DE CROO A. DE CROO
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET J. MILQUET
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken, La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Middenstand, K.M.O.'s, Zelfstandigen en Landbouw, La Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
O. CHASTEL O. CHASTEL
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
De Minister van Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking, Le Ministre des Entreprises publiques et de la Coopération au développement,
J.-P. LABILLE J.-P. LABILLE
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota Note
(1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : (1) Pièces de la Chambre des représentants :
53-2904-2012/2013 : 53-2904-2012/2013 :
Nr. 1 : Wetsontwerp. N° 1 : Projet de loi.
Nr. 2 : Verslag. N° 2 : Rapport.
Nr. 3 : Tekst verbeterd door de commissie. N° 3 : Texte corrigé par la commission.
Nr. 4 : Tekst aangenomen in de voltallige vergadering en overgemaakt N° 4 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
aan de Senaat. Integraal Verslag : 16 en 17 juli 2013. Compte rendu intégral : 16 et 17 juillet 2013.
Stukken van de Senaat : Pièces du Sénat :
53-2221-2012/2013 : 53-2221-2012/2013 :
Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat. N° 1 : Projet evoqué par le Sénat..
Nr. 2 : Verslag. N° 2 : Rapport.
Handelingen van de Senaat : 18 juli 2013. Annales du Sénat : 18 juillet 2013.
^