← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 94 van het Wetboek der successierechten ingevolge het nieuwe lokalisatiecriterium voor het recht van successie zoals bepaald bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten "
Wet tot wijziging van artikel 94 van het Wetboek der successierechten ingevolge het nieuwe lokalisatiecriterium voor het recht van successie zoals bepaald bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten | Loi modifiant l'article 94 du Code des droits de succession, suite au nouveau critère de localisation du droit de succession établi par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 17 APRIL 2002. - Wet tot wijziging van artikel 94 van het Wetboek der successierechten ingevolge het nieuwe lokalisatiecriterium voor het recht van successie zoals bepaald bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten (1) | MINISTERE DES FINANCES 17 AVRIL 2002. - Loi modifiant l'article 94 du Code des droits de succession, suite au nouveau critère de localisation du droit de succession établi par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 94, tweede lid, van het Wetboek der |
Art. 2.A l'article 94, alinéa 2, du Code des droits de succession, |
successierechten worden de woorden « De vrederechter van het domicilie | les mots « Le juge de paix du domicile du défunt, après avoir entendu |
van de overledene, na de erfgenaam en de aangestelde van het bestuur | l'héritier et le préposé de l'administration, fixe le montant du |
te hebben gehoord, stelt het bedrag van de borgstelling vast. » | |
vervangen door de woorden « Na de erfgenaam en de aangestelde van het | cautionnement. » sont remplacés par les mots « Après avoir entendu |
bestuur te hebben gehoord, wordt het bedrag van de borgstelling | l'héritier et le préposé de l'administration, le montant du |
vastgesteld door de vrederechter van de laatste fiscale woonplaats | cautionnement est fixé par le juge de paix du dernier domicile fiscal |
die, overeenkomstig artikel 38, 1°, eerste lid, het kantoor bepaalt | qui détermine, conformément à l'article 38, 1°, alinéa 1er, le bureau |
waar de aangifte van successie van de overledene moet worden ingediend. » | où la déclaration de succession du défunt doit être déposée. » |
Art. 3.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 3.La présente loi produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . |
Gegeven te Brussel, 17 april 2002. | Donné à Bruxelles, le 17 avril 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financïen, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Parlementaire werwijzingen. | (1) Références parlementaires : |
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | Documents de la Chambre des représentants : |
50-1576 - 2001/2002 : | 50-1576 - 2001/2002 : |
- Nr. 1 : Wetsontwerp. | - N° 1 : Projet de loi. |
- Nr. 2 : Verslag. | - N° 2 : Rapport. |
- Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. | - N° 3 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
- Integraal verslag : 7 februari 2002. | - Compte rendu intégral : 7 février 2002. |
Stukken van de Senaat : | Documents du Sénat : |
2-1048 - 2001/2002 : | 2-1048 - 2001/2002 : |
- Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. | - N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. |
- Nr. 2 : Verslag. | - N° 2 : Rapport. |
- Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning | - N° 3 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction |
ter bekrachtiging voorgelegd. | royale. |
- Handelingen van de Senaat : 27 en 28 maart 2002. | - Annales du Sénat : 27 et 28 mars 2002. |