Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 16/01/2006
← Terug naar "Wet betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen "
Wet betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen Loi relative aux pensions des travailleurs indépendants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
16 JANUARI 2006. - Wet betreffende het pensioenstelsel der 16 JANVIER 2006. - Loi relative aux pensions des travailleurs
zelfstandigen (1) indépendants (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.Cette loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Artikel 3, § 3, vierde lid, van het koninklijk besluit van 30

Art. 2.L'article 3, § 3, alinéa 4, de l'arrêté royal du 30 janvier

januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en
toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du
4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la
budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire
Economische en Monetaire Unie, wordt vervangen door de volgende bepaling : européenne, est remplacé par la disposition suivante :
« Voor de toepassing van deze paragraaf worden niet in aanmerking « Pour l'application du présent paragraphe, ne sont pas prises en
genomen : considération :
1° de periodes gelijkgesteld krachtens artikel 33 van het koninklijk 1° les périodes assimilées en vertu de l'article 33 de l'arrêté royal
besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de
het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen; retraite et de survie des travailleurs indépendants;
2° de periodes gelijkgesteld krachtens artikel 36 van het koninklijk 2° les périodes assimilées en vertu de l'article 36 de l'arrêté royal
besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de
het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen; retraite et de survie des travailleurs indépendants;
3° de periodes geregulariseerd of toegekend krachtens de artikelen 3° les périodes régularisées ou attribuées en vertu des articles 3ter,
3ter, 7, 75, 76, 77, 78 en 79 van het koninklijk besluit van 22 7, 75, 76, 77, 78 et 79 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant
december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en règlement général du régime de pension de retraite et de survie des
overlevingspensioen voor werknemers; travailleurs salariés;
4° de gelijkaardige periodes aan de periodes bedoeld in punt 1° en 3°, 4° les périodes similaires aux périodes visées aux points 1° et 3°,
in andere Belgische pensioenregelingen. » dans d'autres régimes de pension belges. »

Art. 3.Aan artikel 5 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij de

Art. 3.A l'article 5 du même arrêté, modifié en dernier lieu par la

programmawet van 8 april 2003, worden de volgende wijzigingen loi-programme du 8 avril 2003, sont apportées les modifications
aangebracht : suivantes :
a) er wordt een § 2bis ingevoegd, luidende : a) il est inséré un § 2bis, rédigé comme suit :
« § 2bis. In afwijking van § 2 zijn, voor de burgerlijke kwartalen in « § 2bis. Par dérogation au § 2, et pour les trimestres civils au
de loop waarvan de meewerkende echtgenoot onderworpen is aan het cours desquels le conjoint aidant est assujetti à l'arrêté royal n° 38
koninklijk besluit nr. 38 als helper in de zin van artikel 6 van en tant qu'aidant au sens de l'article 6 du même arrêté, à l'exception
hetzelfde besluit, met uitzondering van deze die uitsluitend de celui qui est uniquement assujetti au régime de l'assurance
onderworpen zijn aan het stelsel van de verplichte verzekering tegen obligatoire contre la maladie et l'invalidité, secteurs des indemnités
ziekte en invaliditeit, sector uitkeringen en moederschapsverzekering, et assurance maternité, les revenus professionnels à prendre en
de beroepsinkomsten waarmee rekening moet gehouden worden voor de considération pour le calcul de la pension de retraite du travailleur
berekening van het rustpensioen van de geholpen zelfstandige die
beantwoordt aan de voorwaarden gesteld in artikel 9, § 1, eerste lid, indépendant aidé qui répond aux conditions fixées dans l'article 9, §
1°, van het koninklijk besluit nr. 72, gelijk aan de som van de 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté royal n° 72, sont égaux à la somme
beroepsinkomsten van het refertejaar in de zin van artikel 11, § 2, des revenus professionnels de l'année de référence, au sens de
van het koninklijk besluit nr. 38 die in aanmerking genomen werden met l'article 11, § 2, de l'arrêté royal n° 38 qui ont été retenus en vue
het oog op de vaststelling, voor de betrokken burgerlijke kwartalen, de la fixation, pour les trimestres civils en cause, des cotisations
van de bijdragen verschuldigd krachtens het koninklijk besluit nr. 38 dues en vertu de l'arrêté royal n° 38, dans le chef du travailleur
in hoofde van de geholpen zelfstandige en van de aan de meewerkende indépendant aidé et des rémunérations attribuées au conjoint aidant
echtgenoot toegekende bezoldigingen voor hetzelfde refertejaar. pour la même année de référence.
Onder bezoldigingen toegekend aan de meewerkende echtgenoot dient te Par rémunérations attribuées au conjoint aidant, il y a lieu
worden verstaan de brutobezoldigingen, verminderd met de d'entendre les rémunérations brutes, diminuées des frais
beroepskosten, vastgesteld overeenkomstig de wetgeving betreffende de professionnels, fixés conformément à la législation relative à l'impôt
inkomstenbelasting. sur les revenus.
Voor de toepassing van het eerste lid, worden de beroepsinkomsten van Pour l'application de l'alinéa 1er, les revenus professionnels de
het refertejaar en de bezoldigingen geherwaardeerd overeenkomstig l'année de référence et les rémunérations sont réévalués conformément
artikel 11, § 3, van het koninklijk besluit nr. 38. à l'article 11, § 3, de l'arrêté royal n° 38.
Wanneer de som van de beroepsinkomsten van het refertejaar en de Lorsque la somme des revenus professionnels de l'année de référence et
bezoldigingen kleiner is dan het bedrag bedoeld in artikel 12, § 1, des rémunérations est inférieure au montant visé à l'article 12, § 1er,
tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 38, wordt deze gebracht op alinéa 2, de l'arrêté royal n° 38, elle est portée à ce montant.
dit bedrag. Wanneer deze som groter is dan het bedrag bedoeld in § 1, eerste lid, Lorsque cette somme est supérieure au montant visé au § 1er, alinéa 1er,
1°, van hetzelfde artikel, wordt deze herleid tot dit bedrag. 1°, du même article, elle est ramenée à ce montant.
De bedragen bedoeld in het vierde en vijfde lid worden geherwaardeerd Les montants visés aux alinéas 4 et 5 sont réévalués conformément à
overeenkomstig artikel 14 van het koninklijk besluit nr. 38. »; l'article 14 de l'arrêté royal n° 38 »;
b) er wordt een § 2ter ingevoegd, luidende : b) il est inséré un § 2ter, rédigé comme suit :
« § 2ter. Wanneer er geen beroepsinkomsten van het refertejaar in de « § 2ter. Lorsqu'il n'existe pas de revenus professionnels de l'année
zin van artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 in hoofde de référence au sens de l'article 11, § 2, de l'arrêté royal n° 38
van de geholpen zelfstandige bestaan, zijn de voor de toepassing van § dans le chef du travailleur indépendant aidé, les revenus
2bis in aanmerking te nemen beroepsinkomsten gelijk aan het bedrag professionnels à prendre en considération pour l'application du § 2bis
bedoeld in artikel 12, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. sont égaux au montant visé à l'article 12, § 1er, alinéa 2, de
38, geherwaardeerd overeenkomstig artikel 14 van hetzelfde besluit. »; l'arrêté royal n° 38, réévalué conformément à l'article 14 du même arrêté. »;
c) er wordt een § 2quater ingevoegd, luidende : c) il est inséré un § 2quater, rédigé comme suit :
« Voor de toepassing van de §§ 2bis en 2ter, worden enkel de « Pour l'application des §§ 2bis et 2ter, seuls sont pris en
burgerlijke kwartalen in aanmerking genomen waarvoor de door de considération les trimestres civils pour lesquels les cotisations dues
meewerkende echtgenoot verschuldigde bijdragen in hoofdsom en par le conjoint aidant ont été payées en principal et accessoires »;
toebehoren betaald werden. »;
d) § 3, 3°, toegevoegd door de programmawet van 8 april 2003, wordt d) le § 3, 3°, ajouté par la loi-programme du 8 avril 2003, est
ingetrokken. rapporté.

Art. 4.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch

Art. 4.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel 3 dat Moniteur belge à l'exception de l'article 3 qui produit ses effets le
uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2003. 1er janvier 2003.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 16 januari 2006. Donné à Bruxelles, le 16 janvier 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Middenstand, La Ministre des Classes moyennes,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
De Minister van Pensioenen, Le Ministre de Pensions,
B. TOBBACK B. TOBBACK
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du Sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Parlementaire handelingen : (1) Annales parlementaires :
Kamer : Doc. 51 1844/001. Chambre : Doc. 51 1844/001.
Senaat : 3-1293/1. Sénat : 3-1293/1.
^