Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 16/08/2016
← Terug naar "Wet met betrekking tot de fusie van het fonds voor arbeidsongevallen en het fonds voor de beroepsziekten "
Wet met betrekking tot de fusie van het fonds voor arbeidsongevallen en het fonds voor de beroepsziekten Loi portant fusion du Fonds des accidents du travail et du Fonds des maladies professionnelles
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
16 AUGUSTUS 2016. - Wet met betrekking tot de fusie van het fonds voor arbeidsongevallen en het fonds voor de beroepsziekten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

16 AOUT 2016. - Loi portant fusion du Fonds des accidents du travail et du Fonds des maladies professionnelles PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.
HOOFDSTUK 2. - Definities CHAPITRE 2. - Définitions

Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre

1° "Instelling" : de openbare instelling van sociale zekerheid als par : 1° "Institution" : l'institution publique de sécurité sociale visée à
bedoeld in artikel 3; l'article 3;
2° "Beheerscomité" : een beheerscomité als bedoeld in artikel 2 van de 2° "Comité de gestion": un comité de gestion visé à l'article 2 de la
wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de
openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg. sécurité sociale et de prévoyance sociale.
HOOFDSTUK 3. - Oprichting van de instelling Fedris CHAPITRE 3. - Création de l'institution Fedris

Art. 3.Het Fonds voor arbeidsongevallen, opgericht door het

Art. 3.Le 1er janvier 2017, le Fonds des accidents de travail,

koninklijk besluit nr. 66 van 10 november 1967 tot verruiming van de institué par l'arrêté royal n° 66 du 10 novembre 1967 portant
bevoegdheden van de Steun- en Voorzorgskas ten behoeve van door extension des attributions de la Caisse de prévoyance et de secours en
arbeidsongevallen getroffenen en tot wijziging van haar benaming in faveur des victimes des accidents du travail et modification de sa
"Fonds voor arbeidsongevallen", wordt op 1 januari 2017 het Federaal dénomination en celle de "Fonds des accidents du travail ", devient
agentschap voor beroepsrisico's, afgekort "Fedris". l'Agence fédérale des risques professionnels, en abrégé "Fedris".
De Instelling heeft haar zetel in een van de gemeenten van het L'Institution a son siège dans une des communes de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Zij kan haar bevoegdheden op een Bruxelles-Capitale. Elle peut exercer ses attributions de manière
gedecentraliseerde manier uitoefenen. décentralisée.
HOOFDSTUK 4. - Opdrachten van de instelling Fedris CHAPITRE 4. - Missions de l'institution Fedris

Art. 4.De Instelling is bevoegd voor de opdrachten bepaald in de

Art. 4.L'Institution est chargée des missions visées aux articles 58

artikelen 58 en 58bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971. et 58bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents de travail.
Vanaf 1 januari 2017 worden de opdrachten waarmee het Fonds voor de A partir du 1er janvier 2017, les missions antérieurement dévolues au
beroepsziekten belast werd bepaald in artikel 6 van de wetten Fonds des maladies professionnelles visées par l'article 6 des lois
betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la
schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970, réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin
overgedragen naar de Instelling. 1970, sont transférées à l'Institution.
HOOFDSTUK 5. - Beheer van de instelling Fedris CHAPITRE 5. - Gestion de l'institution Fedris
Afdeling 1. - Paritair beheer Section 1re. - Gestion paritaire

Art. 5.§ 1. De Instelling wordt beheerd door de volgende

Art. 5.§ 1er. L'Institution est gérée par les comités de gestion

beheerscomités : suivants :
1° het algemeen beheerscomité; 1° le comité général de gestion;
2° het beheerscomité voor de arbeidsongevallen; 2° le comité de gestion des accidents du travail;
3° het beheerscomité voor de beroepsziekten. 3° le comité de gestion des maladies professionnelles.
§ 2. Elk beheerscomité is samengesteld uit : § 2. Chaque comité de gestion est composé de:
1° een voorzitter; 1° un président;
2° zeven leden aangewezen door de representatieve 2° sept membres désignés par les organisations représentatives des
werkgeversorganisaties en zeven leden aangewezen door de employeurs et sept membres désignés par les organisations
representatieve werknemersorganisaties. représentatives des travailleurs.
Alleen de leden zijn stemgerechtigd. Seuls les membres ont voix délibérative.
De regeringscommissarissen, bedoeld in artikel 23 van het koninklijk Les commissaires du gouvernement, visés à l'article 23 de l'arrêté
besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la
responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en
met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, wonen met raadgevende régimes légaux des pensions, assistent avec voix consultative aux
stem de vergaderingen bij. réunions.
§ 3. De Koning benoemt de voorzitter, die dezelfde is voor elk § 3. Le Roi nomme le président, qui est le même pour chaque comité de
beheerscomité, en de leden van de beheerscomités overeenkomstig de gestion, et les membres des comités de gestion, conformément aux
bepalingen van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de dispositions de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale.
voorzorg. De persoon aangesteld door de Koning als voorzitter van het algemeen La personne désignée par le Roi comme président du comité général de
beheerscomité bedoeld in artikel 5, § 1, 1°, wordt ambtshalve gestion visé à l'article 5, § 1er, 1°, exerce d'office la présidence
aangesteld als voorzitter van het beheerscomité voor de
arbeidsongevallen en het beheerscomité voor de beroepsziekten bedoeld du comité de gestion des accidents du travail et du comité de gestion
in artikel 5, § 1, 2° en 3°. des maladies professionnelles visés à l'article 5, § 1er, 2° et 3°.
§ 4. Het beheerscomité voor de arbeidsongevallen bedoeld in § 1, 2°, § 4. Le comité de gestion des accidents du travail visé sous le § 1er,
telt bovendien een vertegenwoordiger van de Nationale Bank van België 2°, compte, en outre, un représentant de la Banque nationale de
en een vertegenwoordiger van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Belgique et un représentant de l'Autorité des services et marchés
Markten (afgekort FSMA), die deelnemen aan zijn werkzaamheden met financiers (en abrégé FSMA), qui participent à ses travaux avec voix
raadgevende stem. consultative.

Art. 6.§ 1. Het algemeen beheerscomité beschikt over alle

Art. 6.§ 1er. Le comité général de gestion dispose de toutes les

bevoegdheden die niet aan het beheerscomité voor de arbeidsongevallen compétences qui ne sont pas expressément dévolues au comité de gestion
of aan het beheerscomité voor de beroepsziekten uitdrukkelijk worden des accidents de travail ou au comité de gestion des maladies
toegewezen. professionnelles.
Het is het enige dat bevoegd is om de bestuursovereenkomst van de Il est seul compétent pour conclure le contrat d'administration de
Instelling af te sluiten, na advies van beide beheerscomités bedoeld l'Institution, après avis des deux comités de gestion visés à
in artikel 5, § 1, 2° en 3° over de materies die tot hun bevoegdheid l'article 5, § 1er, 2° et 3° concernant les missions ayant trait aux
behoren overeenkomstig §§ 2 en 3. matières qui relèvent de leur compétence conformément aux §§ 2 et 3.
§ 2. Het beheerscomité voor de arbeidsongevallen is bevoegd voor de § 2. Le comité de gestion des accidents du travail est compétent pour
opdrachten bedoeld in artikel 4, eerste lid. les missions visées à l'article 4, alinéa 1er.
§ 3. Het beheerscomité voor de beroepsziekten is bevoegd voor de § 3. Le comité de gestion des maladies professionnelles est compétent
opdrachten bedoeld in artikel 4, tweede lid. pour les missions visées à l'article 4, alinéa 2.

Art. 7.§ 1. Elk beheerscomité bedoeld in artikel 5 stelt zijn

Art. 7.§ 1er. Chacun des comités de gestion visés à l'article 5 fixe

huishoudelijk reglement op, waarvan de inhoud is bepaald son règlement d'ordre intérieur dont le contenu est déterminé
overeenkomstig de bepalingen van de wet van 25 april 1963 betreffende conformément aux dispositions de la loi du 25 avril 1963 sur la
het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de
en sociale voorzorg. prévoyance sociale.
§ 2. In de gevallen waarin de oproeping dit uitdrukkelijk bepaalt, § 2. Lorsque la convocation le mentionne expressément, les membres
kunnen de leden op afstand deelnemen aan de vergadering door middel peuvent assister à la réunion à distance grâce à un moyen de
van een elektronisch communicatiemiddel. Het lid dat op afstand communication électronique. Le membre qui participe à distance à la
deelneemt aan de vergadering wordt geacht aanwezig te zijn. réunion est considéré présent.
§ 3. Het algemeen beheerscomité, bedoeld in artikel 5, § 1, 1°, wijst § 3. Le comité général de gestion visé à l'article 5, § 1er, 1°,
onder de leden van het personeel de personen aan die belast zijn met désigne, parmi les membres du personnel, les personnes chargées du
het secretariaat van de beheerscomités. secrétariat des comités de gestion.
Afdeling 2. - Dagelijks beheer Section 2. - Gestion journalière

Art. 8.De houder van een managementfunctie die belast wordt met het

Art. 8.Le titulaire d'une fonction de management chargé de la gestion

dagelijks beheer en zijn adjunct worden aangesteld en beheren de journalière et son adjoint sont désignés et gèrent l'Institution
Instelling overeenkomstig de bepalingen van de wet van 25 april 1963 conformément aux dispositions de la loi du 25 avril 1963 sur la
betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de
sociale zekerheid en sociale voorzorg, en van het koninklijk besluit
van 30 november 2003 betreffende de aanduiding, de uitoefening en de prévoyance sociale, et de l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à
weging van de managementfuncties alsook de aanduiding en de la désignation, à l'exercice et à la pondération des fonctions de
uitoefening van staffuncties en directiefuncties in de openbare management ainsi qu'à la désignation et à l'exercice de fonctions
instellingen van sociale zekerheid. d'encadrement et de fonctions de direction dans les institutions
Zij oefenen dit dagelijks beheer uit onder het gezag van de drie publiques de sécurité sociale. Ils exercent cette gestion journalière sous l'autorité des trois
beheerscomités. comités de gestion.
HOOFDSTUK 6. - Human resources CHAPITRE 6. - Ressources humaines

Art. 9.Met uitzondering van de houders van de managementfuncties

Art. 9.A l'exception des titulaires des fonctions de management, le

wordt het personeel door het algemeen beheerscomité benoemd, bevorderd personnel est nommé, promu et révoqué par le comité général de gestion
en afgezet, overeenkomstig de regelen van het statuut van het conformément aux règles du statut du personnel des institutions
personeel van de openbare instellingen van sociale zekerheid. publiques de sécurité sociale.

Art. 10.§ 1. Alle personen die, op 31 december 2016, hun

Art. 10.§ 1er. Toutes les personnes qui, au 31 décembre 2016,

werkzaamheden uitoefenen binnen het Fonds voor de beroepsziekten exercent leurs activités au sein du Fonds des maladies
worden met ingang van 1 januari 2017 ambtshalve overgedragen aan de professionnelles, sont, avec effet au 1er janvier 2017, transférées
Instelling. d'office à l'Institution.
Hetzelfde geldt voor de personeelsleden van het Fonds voor de Il en est de même pour les membres du personnel du Fonds des maladies
beroepsziekten die op 31 december 2016 tijdelijk afwezig zijn alsook voor wie vóór die laatste datum aangeworven werd met het oog op een indiensttreding na die datum. § 2. De Koning stelt een nominatieve lijst op van de statutaire personeelsleden die met toepassing van de vorige paragraaf aan de Instelling worden overgedragen. Die lijst wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. De in deze paragraaf bedoelde overdrachten vormen geen nieuwe benoemingen. § 3. De personeelsleden die met een arbeidsovereenkomst zijn aangeworven en die met toepassing van paragraaf 1 worden overgedragen aan de Instelling, genieten, door enkel de ondertekening van een bijlage bij hun arbeidsovereenkomst, van dezelfde arbeidsovereenkomst die geldt op de dag vóór hun overdracht. professionnelles qui, au 31 décembre 2016, sont temporairement absents ainsi que pour ceux qui ont été recrutés avant cette dernière date pour une entrée en fonction postérieure à celle-ci. § 2. Le Roi établit une liste nominative des membres du personnel statutaire qui en application du paragraphe précédent sont transférés à l'Institution. Cette liste est publiée au Moniteur belge. Les transferts visés au présent paragraphe ne constituent pas de nouvelles nominations. § 3. Les membres du personnel engagés par contrat de travail et qui en application du paragraphe 1er sont transférés à l'Institution, bénéficient, par simple signature d'une annexe à leur contrat de travail, du même contrat que celui qui est en vigueur à la veille de leur transfert.
§ 4. De overgedragen personeelsleden behouden de hoedanigheid van § 4. Les membres du personnel transférés conservent la qualité d'agent
stagedoend personeelslid, vast benoemd personeelslid of contractueel stagiaire, d'agent nommé à titre définitif ou de membre du personnel
personeelslid en de graad of de klasse die zij hadden de dag vóór hun contractuel et le grade ou la classe qu'ils possédaient à la veille de
overdracht. leur transfert.
Het stagedoend personeelslid wordt geacht titularis te zijn van de Le membre du personnel stagiaire est considéré comme titulaire du
graad of de klasse waarvoor hij zich kandidaat gesteld heeft. grade ou de la classe pour lequel il s'est porté candidat.
§ 5. De overgedragen personeelsleden behouden hun niveau-, graad-, § 5. Les membres du personnel transférés conservent leur ancienneté de
dienst-, klasse- en schaalanciënniteit. niveau, de grade, de service, de classe et d'échelle.
§ 6. De overgedragen personeelsleden behouden de evaluaties die hun § 6. Les membres du personnel transférés conservent les évaluations
werden toegekend binnen het Fonds voor de beroepsziekten. Die qui leur ont été attribuées au sein du Fonds des maladies
evaluaties blijven geldig tot aan de toekenning van een nieuwe professionnelles. Ces évaluations restent valables jusqu'à l'octroi
evaluatie binnen de Instelling. d'une nouvelle évaluation au sein de l'Institution.
§ 7. De personeelsleden die geslaagd zijn voor een examen of een § 7. Les membres du personnel lauréats d'un examen ou d'une sélection
vergelijkende selectie voor overgang naar het hogere niveau of voor comparative d'accession au niveau supérieur ou d'un examen ou d'une
een examen of een selectie voor verhoging in graad of voor een sélection d'avancement de grade ou d'une épreuve de ces examens ou
gedeelte van die examens of selecties, georganiseerd binnen het Fonds sélections, organisés au Fonds des maladies professionnelles,
voor de beroepsziekten, behouden de voordelen verbonden aan dat conservent les avantages liés à cette réussite.
slagen. § 8. Tot op het ogenblik waarop in de Instelling nieuwe bepalingen van § 8. Jusqu'au moment où de nouvelles dispositions entrent en vigueur
kracht worden, blijven de personeelsleden van het Fonds voor de au sein de l'Institution, les membres du personnel qui faisaient
beroepsziekten onderworpen aan de bepalingen die op hen van toepassing partie du Fonds des maladies professionnelles restent soumis aux
waren inzake toelagen, premies, vergoedingen en andere voordelen dispositions qui leur étaient applicables en matière d'allocations,
binnen het Fonds voor de beroepsziekten. Zij behouden die voordelen primes, indemnités et autres avantages au sein du Fonds des maladies
slechts voor zover ze regelmatig werden toegekend en de voorwaarden professionnelles. Ils n'en conservent le bénéfice que pour autant que
ces avantages leur aient été régulièrement accordés et que les
waaronder ze werden toegekend in hoofde van de begunstigden blijven conditions auxquelles leur octroi est subordonné subsistent dans le
bestaan. chef des bénéficiaires.
§ 9. Alle personeelsleden van het Fonds voor de beroepsziekten worden § 9. Tous les membres du personnel du Fonds des maladies
overgedragen met behoud van de weddeschaal en de geldelijke professionnelles sont transférés avec maintien de l'échelle barémique
anciënniteit die zij de dag vóór hun overdracht verworven hadden et de l'ancienneté pécuniaire qu'ils avaient acquises à la veille de
krachtens de wettelijke en reglementaire bepalingen die op die datum leur transfert en vertu des dispositions légales et réglementaires qui
op hen toepasselijk waren. In elk geval genieten zij dezelfde leur étaient applicables à cette date. En tout état de cause, ils
bezoldiging die zij zouden genoten hebben indien zij hun loopbaan bénéficient du même traitement que celui dont ils auraient bénéficié
hadden kunnen voortzetten bij het Fonds voor de beroepsziekten. s'ils avaient pu continuer leur carrière au Fonds des maladies

Art. 11.De taalkaders van het Fonds voor de beroepsziekten en van het

professionnelles.

Art. 11.Les cadres linguistiques du Fonds des maladies

Fonds voor arbeidsongevallen worden opgeheven en vervangen door professionnelles et du Fonds des accidents du travail sont abrogés et
taalkaders van de Instelling. remplacés par les cadres linguistiques de l'Institution.
HOOFDSTUK 7. - Materiële en financiële middelen CHAPITRE 7. - Moyens matériels et financiers

Art. 12.Alle goederen, rechten en wettelijke en contractuele plichten

Art. 12.Tous les biens, droits et obligations légales et

van het Fonds voor de beroepsziekten worden op 1 januari 2017 contractuelles du Fonds des maladies professionnelles sont transférés
overgedragen naar de Instelling. au 1er janvier 2017 à l'Institution.

Art. 13.De begroting van de Instelling bestaat, overeenkomstig

Art. 13.Le budget de l'Institution se compose, conformément à

artikel 11 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende l'article 11 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en
maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité
instellingen van sociale zekerheid en met toepassing van artikel 47 sociale et en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996
van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité
en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke des régimes légaux des pensions, de deux parties distinctes:
pensioenstelsels, uit twee aparte delen :
1° de opdrachtenbegroting, die de ontvangsten en uitgaven omvat die 1° le budget des missions qui regroupe les recettes et les dépenses
betrekking hebben op de verschillende opdrachten van de Instelling; qui ont trait aux différentes missions de l'Institution;
2° de beheersbegroting, die de ontvangsten en uitgaven omvat die 2° le budget de gestion qui regroupe les recettes et les dépenses qui
betrekking hebben op het beheer van de Instelling. ont trait à la gestion de l'Institution.

Art. 14.Elk beheerscomité bedoeld in artikel 5, § 1, 2° en 3° stelt

Art. 14.Chaque comité de gestion visés à l'article 5, § 1er, 2° et 3°

een begrotingsvoorstel op met betrekking tot de opdrachten die établit une proposition de budget concernant les missions ayant trait
betrekking hebben op de aangelegenheden die onder zijn bevoegdheid aux matières qui relèvent de sa compétence.
vallen. Die begrotingsvoorstellen worden ter goedkeuring voorgelegd aan het Ces propositions budgétaires sont soumises à l'approbation du comité
algemeen beheerscomité in het kader van de algemene begroting van de Instelling. général de gestion, dans le cadre du budget général de l'Institution.

Art. 15.De beheersbegroting en de verantwoording van de rekeningen

Art. 15.Le budget de gestion et la reddition des comptes de

van de Instelling vallen onder de exclusieve bevoegdheid van het l'Institution relèvent de la compétence exclusive du comité général de
algemeen beheerscomité. gestion.
HOOFDSTUK 8. - Diverse bepalingen CHAPITRE 8. - Dispositions diverses

Art. 16.De Koning kan de geldende wetgevende bepalingen opheffen,

Art. 16.Le Roi peut abroger, modifier, compléter ou remplacer les

wijzigen, aanvullen of vervangen om ze in overeenstemming te brengen dispositions légales en vigueur afin de les mettre en concordance avec
met de bepalingen van deze wet. les dispositions de la présente loi.

Art. 17.Telkens wanneer een wettelijke of reglementaire bepaling het

Art. 17.Chaque fois qu'une disposition légale ou réglementaire

Fonds voor arbeidsongevallen of het Fonds voor de beroepsziekten mentionne ou vise le Fonds des accidents du travail ou le Fonds des
vermeldt of bedoelt, moet die bepaling worden gelezen alsof zij de maladies professionnelles, il y a lieu de lire cette disposition comme
Instelling vermeldt of bedoelt. mentionnant ou visant l'Institution.

Art. 18.Het Fonds voor de beroepsziekten, opgericht bij de wet van 24

Art. 18.Le Fonds des maladies professionnelles, institué par la loi

du 24 décembre 1963 relative à la réparation des dommages résultant
december 1963 betreffende de schadeloosstelling voor en de voorkoming des maladies professionnelles et à la prévention de celles-ci, est
van beroepsziekten, wordt ontbonden op 1 januari 2017. dissous à la date du 1er janvier 2017.

Art. 19.In artikel 1, 3°, van de wet van 22 juli 1993 houdende

Art. 19.A l'article 1er, 3°, de la loi du 22 juillet 1993 portant

bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken worden de woorden "het certaines mesures en matière de fonction publique, les mots "le Fonds
Fonds voor de beroepsziekten" weggelaten en worden de woorden "het des maladies professionnelles" sont abrogés et les mots "le Fonds des
Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door de woorden "het Federaal accidents du travail" sont remplacés par les mots "l'Agence fédérale
agentschap voor beroepsrisico's". des risques professionnels".
HOOFDSTUK 9. - Overgangsbepalingen en inwerkingtreding CHAPITRE 9. - Dispositions transitoires et entrée en vigueur

Art. 20.§ 1. De persoon die op 31 december 2016 aangesteld is voor

Art. 20.§ 1er. La personne qui, au 31 décembre 2016, est désignée

het uitoefenen van de functie van adjunct-administrateur-generaal van pour l'exercice des fonctions d'administrateur général adjoint du
het Fonds voor arbeidsongevallen wordt ambtshalve ad interim Fonds des accidents du travail, est désignée d'office ad interim, à
aangesteld, vanaf 1 januari 2017 tot het verstrijken van zijn lopende partir du 1er janvier 2017 et jusqu'à l'expiration de son mandat en
mandaat, voor de uitoefening van de functie van cours, pour l'exercice de la fonction d'administrateur général de
administrateur-generaal van de Instelling in de weddeklasse zoals die l'Institution dans la classe de traitement telle qu'elle a été fixée
werd vastgesteld bij de aanvang van zijn mandaat. au début de son mandat.
Hij behoudt de evaluaties die hem toegekend werden met toepassing van Elle conserve les évaluations qui lui ont été attribuées en
het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de aanduiding, application de l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la
de uitoefening en de weging van de managementfuncties alsook de désignation, à l'exercice et à la pondération des fonctions de
management ainsi qu'à la désignation et à l'exercice de fonctions
aanduiding en de uitoefening van staffuncties en directiefuncties in d'encadrement et de fonctions de direction dans les institutions
de openbare instellingen van sociale zekerheid. publiques de sécurité sociale.
§ 2. De persoon die op 31 december 2016 aangesteld is voor het § 2. La personne qui, au 31 décembre 2016, est désignée pour
uitoefenen van de functie van adjunct-administrateur-generaal van het l'exercice des fonctions d'administrateur général adjoint du Fonds des
Fonds voor de beroepsziekten, wordt ambtshalve aangesteld, vanaf de maladies professionnelles, est désignée d'office, à partir de la date
ontbinding van deze Instelling tot het verstrijken van haar lopende de dissolution de cette institution et jusqu'à l'expiration de son
mandaat, voor de uitoefening van de functie van mandat en cours, pour l'exercice de la fonction d'administrateur
adjunct-administrateur-generaal van de Instelling in de weddeklasse général adjoint de l'Institution dans la classe de traitement telle
zoals die werd vastgesteld bij de aanvang van zijn mandaat. qu'elle a été fixée au début de son mandat.
Hij behoudt de evaluaties die hem toegekend werden met toepassing van Elle conserve les évaluations qui lui ont été attribuées en
het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de aanduiding, application de l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la
de uitoefening en de weging van de managementfuncties alsook de désignation, à l'exercice et à la pondération des fonctions de
management ainsi qu'à la désignation et à l'exercice de fonctions
aanduiding en de uitoefening van staffuncties en directiefuncties in d'encadrement et de fonctions de direction dans les institutions
de openbare instellingen van sociale zekerheid. publiques de sécurité sociale.

Art. 21.§ 1. De personen die, op 31 december 2016, aangesteld zijn

Art. 21.§ 1er. Les personnes qui, au 31 décembre 2016, sont désignées

als leden van het beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen en tant que membres du comité de gestion du Fonds des accidents du
worden ambtshalve aangesteld, vanaf 1 januari 2017 en tot het travail sont d'office désignées, à partir du 1er janvier 2017 et
verstrijken van hun lopende mandaat, als leden van het beheerscomité jusqu'à l'expiration de leur mandat en cours, comme membres du comité
voor de arbeidsongevallen bedoeld in artikel 5, § 1, 2°. de gestion des accidents du travail visé à l'article 5, § 1er, 2°.
De personen die, op 31 december 2016, aangesteld zijn als leden van Les personnes qui, au 31 décembre 2016, sont désignées en tant que
het beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten worden membres du comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles,
ambtshalve aangesteld, vanaf 1 januari 2017 en tot het verstrijken van sont d'office désignées, à partir du 1er janvier 2017 et jusqu'à
hun lopende mandaat, als leden van het beheerscomité voor de l'expiration de leur mandat en cours, comme membres du comité de
beroepsziekten bedoeld in artikel 5, § 1, 3°. gestion des maladies professionnelles visé à l'article 5, § 1er, 3°.
§ 2. De persoon die op 31 december 2016 aangesteld is als voorzitter § 2. La personne qui, au 31 décembre 2016, est désignée comme
van het beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen, wordt président du comité de gestion du Fonds des accidents du travail est
ambtshalve ad interim aangesteld, vanaf 1 januari 2017 tot uiterlijk désignée d'office ad interim, à partir du 1er janvier 2017, jusqu'au
het verstrijken van zijn lopend mandaat, als voorzitter van de drie plus tard l'échéance de son mandat en cours, en qualité de président
beheerscomités, bedoeld in artikel 5. des trois comités de gestion visés à l'article 5.

Art. 22.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Art. 22.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Hyères, 16 augustus 2016. Donné à Hyères, le 16 août 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) :
Stukken : 54-1958 Documents : 54-1958
Integraal verslag : 20 juli 2016. Compte-rendu intégral : 20 juillet 2016
^