← Terug naar "Wet tot houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 16 oktober 2015 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap "
Wet tot houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 16 oktober 2015 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | Loi portant assentiment à l'Accord de coopération du 16 octobre 2015 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
15 NOVEMBER 2016. - Wet tot houdende instemming met het | 15 NOVEMBRE 2016. - Loi portant assentiment à l'Accord de coopération |
Samenwerkingsakkoord van 16 oktober 2015 tussen de Federale Staat, het | du 16 octobre 2015 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région |
Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke | wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de |
Gewest tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 | coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la Région |
tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het | flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het opnemen van | relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système |
luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in | communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre |
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig | |
richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 | conformément à la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du |
november 2008 tot wijziging van richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord tussen |
la Constitution. Art. 2.Assentiment est donné à l'Accord de coopération entre l'Etat |
de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het | fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het | |
samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, | Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de coopération du 2 septembre |
het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke | 2013 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et |
Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de | la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités |
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de | aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission |
Gemeenschap overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het Europees | de gaz à effet de serre conformément à la directive 2008/101/CE du |
Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van Richtlijn | Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la |
2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de | directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le |
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de | système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de |
Gemeenschap, afgesloten te Brussel, op 16 oktober 2015, gevoegd bij | serre, conclu à Bruxelles, le 16 octobre 2015, annexé à la présente |
deze wet. | loi. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 15 november 2016. | Donné à Bruxelles, le 15 novembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste minister, | Le Premier ministre, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De minister van Energie, | La ministre de l'Energie, |
M.-C. MARGHEM | M.-C. MARGHEM |
De minister van Mobiliteit, | Le ministre de la Mobilité, |
F. BELLOT | F. BELLOT |
Met `s Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De minister van Justitie, | Le ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 54 2012 | Documents : 54 2012 |
Integraal Verslag : 20 oktober 2016 | Compte rendu intégral : 20 octobre 2016 |