← Terug naar "Wet tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen in het kader van de invoering van de deelstand "in militaire bijstand". - Duitse vertaling van uittreksels "
Wet tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen in het kader van de invoering van de deelstand "in militaire bijstand". - Duitse vertaling van uittreksels | Loi modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires dans le cadre de l'introduction de la sous-position "en appui militaire". - Traduction allemande d'extraits |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 15 MEI 2014. - Wet tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen in het kader van de invoering van de deelstand "in militaire bijstand". - Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 8, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 15 MAI 2014. - Loi modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires dans le cadre de l'introduction de la sous-position "en appui militaire". - Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des |
9 en 10 van de wet van 15 mei 2014 tot wijziging van diverse | articles 1er, 8, 9 et 10 de la loi du 15 mai 2014 modifiant diverses |
bepalingen betreffende het statuut van de militairen in het kader van | dispositions relatives au statut des militaires dans le cadre de |
de invoering van de deelstand "in militaire bijstand" (Belgisch | l'introduction de la sous-position "en appui militaire" (Moniteur |
Staatsblad van 27 juni 2014). | belge du 27 juin 2014). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
MINISTERIUM DER LANDESVERTEIDIGUNG | MINISTERIUM DER LANDESVERTEIDIGUNG |
15. MAI 2014 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Bestimmungen über | 15. MAI 2014 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Bestimmungen über |
das Statut der Militärpersonen im Rahmen der Einführung des Teilstands | das Statut der Militärpersonen im Rahmen der Einführung des Teilstands |
"in militärischer Unterstützung" | "in militärischer Unterstützung" |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
KAPITEL 1 - Einleitende Bestimmung | KAPITEL 1 - Einleitende Bestimmung |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
KAPITEL 2 - Abänderungsbestimmungen | KAPITEL 2 - Abänderungsbestimmungen |
(...) | (...) |
Abschnitt 6 - Abänderung des Gesetzes vom 20. Juni 2012 zur Abänderung | Abschnitt 6 - Abänderung des Gesetzes vom 20. Juni 2012 zur Abänderung |
verschiedener Bestimmungen über das Statut der Militärpersonen | verschiedener Bestimmungen über das Statut der Militärpersonen |
Art. 8 - In der Überschrift von Kapitel 2 des Gesetzes vom 20. Juni | Art. 8 - In der Überschrift von Kapitel 2 des Gesetzes vom 20. Juni |
2012 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen über das Statut der | 2012 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen über das Statut der |
Militärpersonen werden zwischen den Wörtern "im Ausland" und den | Militärpersonen werden zwischen den Wörtern "im Ausland" und den |
Wörtern "zur Beistandsleistung" die Wörter "zur militärischen | Wörtern "zur Beistandsleistung" die Wörter "zur militärischen |
Unterstützung," eingefügt. | Unterstützung," eingefügt. |
Art. 9 - Artikel 4 Absatz 1 desselben Gesetzes wird wie folgt | Art. 9 - Artikel 4 Absatz 1 desselben Gesetzes wird wie folgt |
abgeändert: | abgeändert: |
a) Nummer 1 wird durch die Buchstaben e) und f) mit folgendem Wortlaut | a) Nummer 1 wird durch die Buchstaben e) und f) mit folgendem Wortlaut |
ergänzt: | ergänzt: |
"e) Teilnahme an einer Operation außerhalb der Einsatzzone, | "e) Teilnahme an einer Operation außerhalb der Einsatzzone, |
f) Transit,". | f) Transit,". |
b) Der Absatz wird durch eine Nummer 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt: | b) Der Absatz wird durch eine Nummer 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
"3. oder an einem Auftrag zur militärischen Unterstützung." | "3. oder an einem Auftrag zur militärischen Unterstützung." |
KAPITEL 3 - Inkrafttreten | KAPITEL 3 - Inkrafttreten |
Art. 10 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 1. Januar 2014. | Art. 10 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 1. Januar 2014. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 15. Mai 2014 | Gegeben zu Brüssel, den 15. Mai 2014 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Landesverteidigung | Der Minister der Landesverteidigung |
P. DE CREM | P. DE CREM |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |