Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 15/05/2014
← Terug naar "Wet houdende invoeging in boek XVII van het Wetboek van economisch recht, van de bepalingen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet wat betreft de beoefenaars van een vrij beroep. - Duitse vertaling "
Wet houdende invoeging in boek XVII van het Wetboek van economisch recht, van de bepalingen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet wat betreft de beoefenaars van een vrij beroep. - Duitse vertaling Loi portant insertion dans le livre XVII du Code de droit économique des dispositions réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution en ce qui concerne les personnes exerçant une profession libérale. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
15 MEI 2014. - Wet houdende invoeging in boek XVII van het Wetboek van 15 MAI 2014. - Loi portant insertion dans le livre XVII du Code de
economisch recht, van de bepalingen die een aangelegenheid regelen als droit économique des dispositions réglant des matières visées à
bedoeld in artikel 77 van de Grondwet wat betreft de beoefenaars van l'article 77 de la Constitution en ce qui concerne les personnes
een vrij beroep. - Duitse vertaling exerçant une profession libérale. - Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 15 mei Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la
2014 houdende invoeging in boek XVII van het Wetboek van economisch loi du 15 mai 2014 portant insertion dans le livre XVII du Code de
recht, van de bepalingen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in droit économique des dispositions réglant des matières visées à
artikel 77 van de Grondwet wat betreft de beoefenaars van een vrij l'article 77 de la Constitution en ce qui concerne les personnes
beroep (Belgisch Staatsblad van 28 mei 2014). exerçant une profession libérale (Moniteur belge du 28 mai 2014).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ
15. MAI 2014 - Gesetz zur Einfügung der Bestimmungen zur Regelung von 15. MAI 2014 - Gesetz zur Einfügung der Bestimmungen zur Regelung von
Angelegenheiten erwähnt in Artikel 77 der Verfassung in Bezug auf Angelegenheiten erwähnt in Artikel 77 der Verfassung in Bezug auf
Freiberufler in Buch XVII des Wirtschaftsgesetzbuches Freiberufler in Buch XVII des Wirtschaftsgesetzbuches
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
KAPITEL 2 - Wirtschaftsgesetzbuch KAPITEL 2 - Wirtschaftsgesetzbuch
Art. 2 - In Artikel XVII.1 des Wirtschaftsgesetzbuches werden die Art. 2 - In Artikel XVII.1 des Wirtschaftsgesetzbuches werden die
Wörter "und XII eigenen Sonderbestimmungen, die in den Kapiteln 3, 4 Wörter "und XII eigenen Sonderbestimmungen, die in den Kapiteln 3, 4
und 5 des vorliegenden Titels" durch die Wörter ", XII und XIV eigenen und 5 des vorliegenden Titels" durch die Wörter ", XII und XIV eigenen
Sonderbestimmungen, die in den Kapiteln 3, 4, 5 und 5/1 des Sonderbestimmungen, die in den Kapiteln 3, 4, 5 und 5/1 des
vorliegenden Titels" ersetzt. vorliegenden Titels" ersetzt.
Art. 3 - Artikel XVII.1 desselben Gesetzbuches wird durch einen Absatz Art. 3 - Artikel XVII.1 desselben Gesetzbuches wird durch einen Absatz
2 mit folgendem Wortlaut ergänzt: 2 mit folgendem Wortlaut ergänzt:
"Gegenüber Freiberuflern und in dem Maße, wie ein Verstoß gegen die "Gegenüber Freiberuflern und in dem Maße, wie ein Verstoß gegen die
Bestimmungen von Buch XIV betroffen ist, wird die in vorliegendem Bestimmungen von Buch XIV betroffen ist, wird die in vorliegendem
Kapitel erwähnte Zuständigkeit vom Präsidenten des Gerichts Erster Kapitel erwähnte Zuständigkeit vom Präsidenten des Gerichts Erster
Instanz ausgeübt." Instanz ausgeübt."
Art. 4 - In Buch XVII Titel 1 Kapitel 5/1 desselben Gesetzbuches wird Art. 4 - In Buch XVII Titel 1 Kapitel 5/1 desselben Gesetzbuches wird
ein Artikel XVII.25/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: ein Artikel XVII.25/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt:
"Art. XVII.25/1 - Der Präsident des Gerichts Erster Instanz kann die "Art. XVII.25/1 - Der Präsident des Gerichts Erster Instanz kann die
in den Artikeln XIV.59 bis XIV.76 des vorliegenden Gesetzbuches in den Artikeln XIV.59 bis XIV.76 des vorliegenden Gesetzbuches
erwähnten Marktpraktiken verbieten, wenn sie noch nicht begonnen erwähnten Marktpraktiken verbieten, wenn sie noch nicht begonnen
haben, aber unmittelbar bevorstehen." haben, aber unmittelbar bevorstehen."
Art. 5 - In Buch XVII Titel 1 Kapitel 6 desselben Gesetzbuches wird Art. 5 - In Buch XVII Titel 1 Kapitel 6 desselben Gesetzbuches wird
ein Artikel XVII.29/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: ein Artikel XVII.29/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt:
"Art. XVII.29/1 - Gegenüber Freiberuflern und in dem Maße, wie ein "Art. XVII.29/1 - Gegenüber Freiberuflern und in dem Maße, wie ein
Verstoß gegen die Bestimmungen von Buch XIV betroffen ist, wird die in Verstoß gegen die Bestimmungen von Buch XIV betroffen ist, wird die in
vorliegendem Kapitel erwähnte Zuständigkeit vom Präsidenten des vorliegendem Kapitel erwähnte Zuständigkeit vom Präsidenten des
Gerichts Erster Instanz ausgeübt." Gerichts Erster Instanz ausgeübt."
KAPITEL 3 - Abänderungs- und Aufhebungsbestimmungen KAPITEL 3 - Abänderungs- und Aufhebungsbestimmungen
Art. 6-7 - [Abänderungen des Gerichtsgesetzbuches] Art. 6-7 - [Abänderungen des Gerichtsgesetzbuches]
KAPITEL 4 - Befugniszuweisung KAPITEL 4 - Befugniszuweisung
Art. 8 - Für bestehende Gesetze und Ausführungserlasse, in denen auf Art. 8 - Für bestehende Gesetze und Ausführungserlasse, in denen auf
die in den Artikeln 6 und 7 erwähnten Bestimmungen verwiesen wird, die in den Artikeln 6 und 7 erwähnten Bestimmungen verwiesen wird,
gilt, dass sie auf die entsprechenden Bestimmungen des gilt, dass sie auf die entsprechenden Bestimmungen des
Wirtschaftsgesetzbuches so wie durch vorliegendes Gesetz eingefügt Wirtschaftsgesetzbuches so wie durch vorliegendes Gesetz eingefügt
verweisen. verweisen.
Art. 9 - Der König kann in bestehenden Gesetzen oder Königlichen Art. 9 - Der König kann in bestehenden Gesetzen oder Königlichen
Erlassen Verweise auf die in den Artikeln 6 und 7 erwähnten Erlassen Verweise auf die in den Artikeln 6 und 7 erwähnten
Bestimmungen durch Verweise auf die entsprechenden Bestimmungen des Bestimmungen durch Verweise auf die entsprechenden Bestimmungen des
Wirtschaftsgesetzbuches so wie durch vorliegendes Gesetz eingefügt Wirtschaftsgesetzbuches so wie durch vorliegendes Gesetz eingefügt
ersetzen. ersetzen.
Art. 10 - Der König kann die Bestimmungen des Wirtschaftsgesetzbuches Art. 10 - Der König kann die Bestimmungen des Wirtschaftsgesetzbuches
so wie durch vorliegendes Gesetz eingefügt mit Bestimmungen, durch die so wie durch vorliegendes Gesetz eingefügt mit Bestimmungen, durch die
sie bis zum Zeitpunkt der Koordinierung explizit oder implizit sie bis zum Zeitpunkt der Koordinierung explizit oder implizit
abgeändert worden sind, koordinieren. abgeändert worden sind, koordinieren.
Zu diesem Zweck kann Er: Zu diesem Zweck kann Er:
1. die Reihenfolge, die Nummerierung und im Allgemeinen die Gestaltung 1. die Reihenfolge, die Nummerierung und im Allgemeinen die Gestaltung
der zu koordinierenden Bestimmungen ändern, der zu koordinierenden Bestimmungen ändern,
2. die Verweise in den zu koordinierenden Bestimmungen ändern, damit 2. die Verweise in den zu koordinierenden Bestimmungen ändern, damit
sie mit der neuen Nummerierung übereinstimmen, sie mit der neuen Nummerierung übereinstimmen,
3. den Wortlaut der zu koordinierenden Bestimmungen ändern, um die 3. den Wortlaut der zu koordinierenden Bestimmungen ändern, um die
Übereinstimmung der Bestimmungen zu gewährleisten und die Terminologie Übereinstimmung der Bestimmungen zu gewährleisten und die Terminologie
zu vereinheitlichen, ohne die in diesen Bestimmungen enthaltenen zu vereinheitlichen, ohne die in diesen Bestimmungen enthaltenen
Grundsätze zu beeinträchtigen. Grundsätze zu beeinträchtigen.
KAPITEL 5 - Inkrafttreten KAPITEL 5 - Inkrafttreten
Art. 11 - Vorliegendes Gesetz tritt am 31. Mai 2014 in Kraft. Art. 11 - Vorliegendes Gesetz tritt am 31. Mai 2014 in Kraft.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 15. Mai 2014 Gegeben zu Brüssel, den 15. Mai 2014
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Die Ministerin des Mittelstands, der KMB und der Selbständigen Die Ministerin des Mittelstands, der KMB und der Selbständigen
S. LARUELLE S. LARUELLE
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
A. TURTELBOOM A. TURTELBOOM
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
A. TURTELBOOM A. TURTELBOOM
^