← Terug naar "Wet tot wijziging van diverse wetten wat de vrijwillige militaire inzet betreft. - Duitse vertaling van uittreksels "
Wet tot wijziging van diverse wetten wat de vrijwillige militaire inzet betreft. - Duitse vertaling van uittreksels | Loi modifiant diverses lois dans le cadre de l'engagement volontaire militaire. - Traduction allemande d'extraits |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
15 MEI 2014. - Wet tot wijziging van diverse wetten wat de vrijwillige | 15 MAI 2014. - Loi modifiant diverses lois dans le cadre de |
militaire inzet betreft. - Duitse vertaling van uittreksels | l'engagement volontaire militaire. - Traduction allemande d'extraits |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van artikel 3 van de | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
wet van 15 mei 2014 tot wijziging van diverse wetten wat de | l'article 3 de la loi du 15 mai 2014 modifiant diverses lois dans le |
vrijwillige militaire inzet betreft (Belgisch Staatsblad van 1 | cadre de l'engagement volontaire militaire (Moniteur belge du 1er août |
augustus 2014). | 2014). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
MINISTERIUM DER LANDESVERTEIDIGUNG | MINISTERIUM DER LANDESVERTEIDIGUNG |
15. MAI 2014 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Gesetze im Rahmen | 15. MAI 2014 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Gesetze im Rahmen |
des freiwilligen Militärdienstes | des freiwilligen Militärdienstes |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
(...) | (...) |
Art. 3 - In Artikel 1 Absatz 3 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur | Art. 3 - In Artikel 1 Absatz 3 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur |
Einführung garantierter Familienleistungen, eingefügt durch das Gesetz | Einführung garantierter Familienleistungen, eingefügt durch das Gesetz |
vom 25. April 2007 und ersetzt durch das Gesetz vom 10. Januar 2010, | vom 25. April 2007 und ersetzt durch das Gesetz vom 10. Januar 2010, |
werden die Wörter "des sechsten Kalendermonats nach dem Monat, in dem" | werden die Wörter "des sechsten Kalendermonats nach dem Monat, in dem" |
durch die Wörter "der achten Kalenderwoche nach der Woche, in der" | durch die Wörter "der achten Kalenderwoche nach der Woche, in der" |
ersetzt. | ersetzt. |
(...) | (...) |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 15. Mai 2014 | Gegeben zu Brüssel, den 15. Mai 2014 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Landesverteidigung | Der Minister der Landesverteidigung |
P. DE CREM | P. DE CREM |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |