Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 15/05/2014
← Terug naar "Wet tot wijziging van diverse wetten wat de vrijwillige militaire inzet betreft. - Duitse vertaling van uittreksels "
Wet tot wijziging van diverse wetten wat de vrijwillige militaire inzet betreft. - Duitse vertaling van uittreksels Loi modifiant diverses lois dans le cadre de l'engagement volontaire militaire. - Traduction allemande d'extraits
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
15 MEI 2014. - Wet tot wijziging van diverse wetten wat de vrijwillige 15 MAI 2014. - Loi modifiant diverses lois dans le cadre de
militaire inzet betreft. - Duitse vertaling van uittreksels l'engagement volontaire militaire. - Traduction allemande d'extraits
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van artikel 3 van de Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
wet van 15 mei 2014 tot wijziging van diverse wetten wat de l'article 3 de la loi du 15 mai 2014 modifiant diverses lois dans le
vrijwillige militaire inzet betreft (Belgisch Staatsblad van 1 cadre de l'engagement volontaire militaire (Moniteur belge du 1er août
augustus 2014). 2014).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
MINISTERIUM DER LANDESVERTEIDIGUNG MINISTERIUM DER LANDESVERTEIDIGUNG
15. MAI 2014 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Gesetze im Rahmen 15. MAI 2014 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Gesetze im Rahmen
des freiwilligen Militärdienstes des freiwilligen Militärdienstes
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
(...) (...)
Art. 3 - In Artikel 1 Absatz 3 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur Art. 3 - In Artikel 1 Absatz 3 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur
Einführung garantierter Familienleistungen, eingefügt durch das Gesetz Einführung garantierter Familienleistungen, eingefügt durch das Gesetz
vom 25. April 2007 und ersetzt durch das Gesetz vom 10. Januar 2010, vom 25. April 2007 und ersetzt durch das Gesetz vom 10. Januar 2010,
werden die Wörter "des sechsten Kalendermonats nach dem Monat, in dem" werden die Wörter "des sechsten Kalendermonats nach dem Monat, in dem"
durch die Wörter "der achten Kalenderwoche nach der Woche, in der" durch die Wörter "der achten Kalenderwoche nach der Woche, in der"
ersetzt. ersetzt.
(...) (...)
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 15. Mai 2014 Gegeben zu Brüssel, den 15. Mai 2014
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Landesverteidigung Der Minister der Landesverteidigung
P. DE CREM P. DE CREM
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
^