Wet betreffende de toelage toegekend aan sommige militairen belast met informaticataken | Loi relative à l'allocation attribuée à certains militaires chargés de tâches informatiques |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 15 MEI 2014. - Wet betreffende de toelage toegekend aan sommige militairen belast met informaticataken (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
MINISTERE DE LA DEFENSE 15 MAI 2014. - Loi relative à l'allocation attribuée à certains militaires chargés de tâches informatiques (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
78 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
la Constitution. | |
Art. 2.Een toelage wordt toegekend aan de militairen die aan de drie |
Art. 2.Une allocation est accordée aux militaires qui répondent aux |
volgende voorwaarden voldoen : | trois exigences suivantes : |
1° gedurende de periodes bepaald in artikel 5, § 1, eerste lid : | 1° pendant les périodes fixées à l'article 5, § 1er, alinéa 1er : |
a) belast waren met informaticataken, bepaald in artikel 4; | a) ont été chargés de tâches informatiques, fixées à l'article 4; |
b) hun functies voltijds hebben uitgeoefend; | b) ont exercé leurs fonctions à temps plein; |
c) gemiddeld 80 % van hun werktijd aan voornoemde informaticataken | c) ont consacré en moyenne 80 % de leur temps de travail à des tâches |
hebben besteed; | informatiques précitées; |
2° de vernietiging door de Raad van State hebben bekomen van een | 2° ont obtenu l'annulation par le Conseil d'Etat d'une décision de |
weigeringsbeslissing betreffende de toekenning van de toelage, of een | refus relative à l'octroi de l'allocation, ou ont introduit un recours |
beroep bij de Raad van State hebben ingeleid binnen de termijnen | |
bepaald in artikel 4 van het besluit van de regent van 23 augustus | auprès du Conseil d'Etat dans les délais fixés à l'article 4 de |
1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling | l'arrêté du régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la |
bestuurs-rechtspraak van de Raad van State, teneinde een | |
nietigverklaring te bekomen van de toenmalige weigeringsbeslissing | section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, afin d'obtenir |
betreffende de toekenning van de toelage, en dit beroep heeft geleid | une annulation de la décision de refus de l'époque relative à l'octroi |
tot een verwerping door de Raad van State nadat de | de l'allocation, et que ce recours ait conduit à un rejet par le |
weigeringsbeslissing betreffende de toekenning van de toelage werd | Conseil d'Etat après que la décision de refus concernant l'octroi de |
ingetrokken door het bestuur en er nog geen beslissing omtrent de | l'allocation ait été retirée par l'administration, et qu'aucune |
toekenning van de toelage werd genomen; | décision concernant l'octroi de l'allocation n'ait encore été prise; |
3° een aanvraag hebben ingediend vóór 31 januari 2002 tot het bekomen | 3° ont introduit une demande avant le 31 janvier 2002 en vue d'obtenir |
van de toelage. | l'allocation. |
Art. 3.§ 1. De lijst van de militairen die aan de voorwaarden bepaald |
Art. 3.§ 1er. La liste des militaires qui répondent aux conditions |
in artikel 2 beantwoorden, wordt opgesteld door de door de Koning | fixées à l'article 2, est établie par l'autorité que le Roi désigne, |
aangewezen overheid, na advies van de aanvaardingscommissie bedoeld in | après avis de la commission d'agrément visée au paragraphe 2. |
paragraaf 2. Een motivering is vereist voor de militairen die geen ambt van | Une motivation est requise pour les militaires qui n'exercent pas un |
informaticus uitoefenen. Deze motivering is gebaseerd op de volgende | emploi d'informaticien. Cette motivation s'appuie sur les critères |
criteria : 1° geaffecteerd zijn geweest bij een cel van een stafsectie of van een korps die bevoegd is voor informatica, wat formeel moet erkend worden door een reglementaire tekst of door de richtlijnen opgesteld door de militaire overheid die de door de Koning aangewezen overheid aanduidt, of wat uitdrukkelijk moet blijken uit de organieke tabellen; 2° één of meerdere informaticataken, bepaald in artikel 4, § 2, uitgeoefend hebben. Het uitoefenen van een ambt van informaticus blijkt uit de organieke tabellen van de krijgsmacht. De lijst bedoeld in het eerste lid, moet het visum dragen van de inspecteur van Financiën. § 2. De leden van de aanvaardingscommissie worden aangewezen door de door de Koning aangewezen overheid. De aanvaardingscommissie bestaat | suivants : 1° le fait d'avoir été affecté, dans une section d'état-major ou dans un corps, à une cellule qui a l'informatique comme finalité, ce qui doit être formellement reconnu par un texte réglementaire ou par les directives établies par l'autorité militaire désignée par l'autorité que le Roi désigne, ou qui doit ressortir explicitement des tableaux organiques; 2° le fait d'avoir exercé une ou plusieurs des tâches informatiques fixées à l'article 4, § 2. L'exercice d'un emploi d'informaticien ressort des tableaux organiques des forces armées. La liste visée à l'alinéa 1er, doit être visée par l'Inspecteur des Finances. § 2. Les membres de la commission d'agrément sont désignés par l'autorité que le Roi désigne. La commission d'agrément se compose |
uit een voorzitter, afgevaardigde van de divisie beheer van de | d'un président, délégué de la division gestion de la direction |
algemene directie human resources, een afgevaardigde van de divisie | générale human resources, un délégué de la division communication and |
communication and information systems and infrastructure van de | information systems and infrastructure de la direction générale |
algemene directie material resources, een afgevaardigde van de | material resources, un délégué de la composante terre, un délégué de |
landcomponent, een afgevaardigde van de luchtcomponent, een | la composante air, un délégué de la composante marine et un délégué de |
afgevaardigde van de marinecomponent en een afgevaardigde van medische | |
component. | la composante médicale. |
De aanvaardingscommissie : | La commission d'agrément : |
1° controleert de administratieve geldigheid van de aanvraag; | 1° contrôle la validité de la demande sur le plan administratif; |
2° bepaalt op basis van de ter beschikking gestelde gegevens door de | 2° détermine si le demandeur a droit à l'allocation, sur la base des |
aanvrager en de toenmalige korpscommandant of de aanvrager recht heeft | renseignements fournis par le demandeur et par le chef de corps de |
op de toelage; | l'époque; |
3° bepaalt de periodes voor dewelke het recht op de toelage is | 3° fixe les périodes durant lesquelles le droit à l'allocation est |
verworven; | ouvert; |
4° attesteert de minimumtijd bepaald in artikel 2, eerste lid, 1°, c), | 4° atteste le temps minimum, fixé à l'article 2, alinéa 1er, 1°, c), |
die moet blijken uit de analyse van het rapport bedoeld in artikel 5, | qui doit ressortir de l'analyse du rapport visé à l'article 5, § 2; |
§ 2; 5° bepaalt het percentage van het variabele gedeelte van de toelage. | 5° fixe le pourcentage de la partie variable de l'allocation. |
De aanvaardingscommissie beslist bij gewone meerderheid en | La commission d'agrément décide à la majorité simple et réexamine les |
heronderzoekt de rechten bedoeld in het tweede lid op basis van het | droits visés à l'alinéa 2 sur la base du dossier d'origine, tel qu'il |
oorspronkelijke dossier, hetwelk aanleiding heeft gegeven tot een | a été suivi d'une décision d'annulation par le Conseil d'Etat. En cas |
vernietigingsbeslissing vanwege de Raad van State. Bij staking van | d'égalité des voix, celle du président de la commission est |
stemmen is de stem van de voorzitter van de commissie beslissend. | prépondérante. |
§ 3. Een beroep tegen de beslissing bedoeld in artikel 3, § 1, eerste | § 3. Un recours contre la décision visée à l'article 3, § 1er, alinéa |
lid, kan worden aangetekend bij de door de Koning aangewezen overheid | 1er, peut être interjeté auprès l'autorité que le Roi désigne endéans |
binnen een termijn van 15 kalenderdagen na kennisname door de | les 15 jours calendrier après la prise de connaissance par le |
betrokken militair van de lijst bedoeld in artikel 3, § 1, eerste lid. | militaire concerné de la liste visée à l'article 3, § 1er, alinéa 1er. |
De door de Koning aangewezen overheid beslist na advies van de | L'autorité que le Roi désigne décide après avis de la commission |
beroepscommissie. | d'appel. |
De leden van de beroepscommissie worden aangewezen door de door de | Les membres de la commission d'appel sont désignés par l'autorité que |
Koning aangewezen overheid. De beroepscommissie bestaat uit twee | |
afgevaardigden van de divisie beheer van de algemene directie human | le Roi désigne. La commission d'appel se compose de deux délégués de |
resources en een afgevaardigde van de divisie communication and | la division gestion de la direction générale human resources et un |
information systems and infrastructure van de algemene directie | délégué de la division communication and information systems and |
material resources. | infrastructure de la direction générale material resources. |
Art. 4.§ 1. Zijn informaticataken, bedoeld in artikel 2 : |
Art. 4.§ 1er. Sont des tâches informatiques, visées à l'article 2 : |
1° conceptie en installatie van een informaticastructuur; | 1° concevoir et installer l'ensemble d'une infrastructure |
2° evalueren van het gebruik van een bestaande infrastructuur; | informatique; 2° évaluer l'emploi d'une infrastructure existante; |
3° documenteren van informaticaprojecten; | 3° documenter des projets informatiques; |
4° opstellen van parameters volgens evoluerende normen en noden; | 4° mettre à jour des paramètres en fonction de l'évolution des normes |
5° opmaken van prijsberekeningen voor dienstverlening aan externe | et des besoins; 5° établir des devis pour les services offerts aux utilisateurs |
gebruikers; | externes; |
6° opstellen van rapporten, meer bepaald evaluatierapporten, | 6° rédiger des rapports, notamment d'évaluation, sur les services, |
betreffende diensten, programma's, projecten of | programmes, projets ou applications informatiques; |
informatica-toepassingen; | |
7° zich documenteren over de evoluties, zich bijscholen, deelnemen aan | 7° se documenter sur les évolutions, s'autoformer, participer à des |
cursussen en seminaries betreffende de nieuwe | cours et séminaires dans les domaines des technologies nouvelles de |
informaticatechnologieën; | l'information; |
8° prioriteiten bepalen inzake toepassingen en informaticamateriaal; | 8° déterminer des priorités en matière d'application et de matériel informatique; |
9° evalueren van het gebruik van informaticamiddelen; | 9° évaluer l'utilisation de l'outil informatique; |
10° deelnemen aan externe coördinatievergaderingen inzake | 10° participer à des réunions de coordination externes en matière de |
informaticabeheer; | gestion informatique; |
11° animeren van werkgroepen inzake modern informaticabeheer; | 11° animer des travaux relatifs à la gestion moderne de l'information; |
12° audits verrichten van informaticadiensten; | 12° auditer des services informatiques; |
13° de eenheden en diensten advies verstrekken inzake modern | 13° conseiller les unités et les services en matière de gestion |
informatiebeheer bij middel van electronische drager; | moderne de l'information par supports électroniques; |
14° installeren van systeemsoftware en de upgrading ervan voorzien; | 14° installer des softwares liés au système informatique et assurer |
15° dagelijks opvolgen van de exploitatie van programma's, beheren van | leur mise à niveau; 15° réaliser le suivi quotidien de l'exploitation des programmes, en |
de middelen en de veiligheid. | gérer les ressources et la sécurité. |
§ 2. Worden eveneens als informaticataken, bedoeld in artikel 2 beschouwd : | § 2. Sont également considérées comme tâches informatiques, visées à l'article 2 : |
1° leiden, plannen en de taken verdelen binnen een organisme waarvan | 1° diriger, planifier et répartir les tâches dans un organisme dont |
de informatica op organisatietabel erkend is als één der doeleinden; | une des finalités reconnue sur le tableau organique est l'informatique; |
2° plannen en coördineren van de verschillende fasen van een | 2° planifier et coordonner les différentes phases d'un projet |
informaticaproject, ze opvolgen en controleren; | informatique, en assurer le suivi et le contrôle; |
3° realiseren van haalbaarheidstudies van informaticaprojecten; | 3° rédiger des études de faisabilité de projets informatiques; |
4° analyseren van bestaande informaticasystemen en mogelijke | 4° analyser les systèmes informatiques existants et formuler des |
operationele verbeteringen ervan voorstellen; | propositions pour leurs améliorations opérationnelles; |
5° uitwerken van conceptuele modellen van informaticasystemen; | 5° mettre au point des modèles conceptuels de systèmes informatiques; |
6° programmeren van het geïnformatiseerd informatiebeheer; | 6° programmer la gestion de l'information par support informatique; |
7° ontwikkelen van testen van de programma's en deze op punt stellen; | 7° réaliser des tests des programmes et mettre ceux-ci au point; |
8° invoeren van nieuwe informaticatoepassingen, opstellen en uitvoeren | 8° recevoir de nouvelles applications informatiques, élaborer et |
van exploitatieprocedures en de opvolging ervan verzekeren, en daartoe | exécuter des procédures d'exploitation et en assurer le suivi, et |
de nodige initiatieven nemen om de uitvoering van de | prendre à cet effet les initiatives nécessaires pour assurer |
informaticaketens, binnen de gestelde termijnen, te verzekeren; | l'exécution des chaînes informatiques dans le respect des délais |
9° detecteren, identificeren, opvolgen en verbeteren van technische en | imposés; 9° détecter, identifier, suivre et corriger des problèmes techniques |
softwarematige problemen; | et de logiciels; |
10° adviseren van gebruikers van informaticaproducten bij de keuze van | 10° conseiller les utilisateurs de produits informatiques dans le |
technische oplossingen of bij gebruiksmodaliteiten; | choix de solutions techniques ou dans les modalités d'utilisation; |
11° opstellen van de technische onderdelen van lastenboeken van | 11° rédiger les parties techniques des cahiers de charges relatifs aux |
overheidsopdrachten met betrekking tot informatica. | marchés publics informatiques. |
Art. 5.§ 1. Het bedrag van de toelage bedoeld in artikel 2 is in |
Art. 5.§ 1er. Le montant de l'allocation visée à l'article 2 est |
functie van de periode gedurende dewelke de militair informaticataken | fonction de la période pendant laquelle le militaire a exercé des |
heeft verricht, en wordt bepaald als volgt : | tâches informatiques, et est fixé comme suit : |
1° voor de periode van l september 1998 tot en met 31 december 1998 : | 1° pour la période du 1er septembre 1998 au 31 décembre 1998 inclus: |
6,25 % van de brutojaarwedde verschuldigd voor de maand januari 2000; | 6,25 % du traitement annuel brut dû pour le mois de janvier 2000; |
2° voor de periode van 1 januari 1999 tot en met 31 december 1999 : | 2° pour la période du 1er janvier 1999 au 31 décembre 1999 inclus: |
18,75 % van de brutojaarwedde verschuldigd voor de maand januari 2000; | 18,75 % du traitement annuel brut dû pour le mois de janvier 2000; |
3° voor de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2000 : | 3° pour la période du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2000 inclus: |
12,5 % van de brutojaarwedde verschuldigd voor de maand januari 2002; | 12,5 % du traitement annuel brut dû pour le mois de janvier 2002; |
4° voor de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 december 2001 : | 4° pour la période du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2001 inclus: |
12,5 % van de brutojaarwedde verschuldigd voor de maand januari 2002. | 12,5 % du traitement annuel brut dû pour le mois de janvier 2002. |
De helft van de in 1° tot 4° vastgestelde bedragen wordt toegekend aan | La moitié des montants fixés aux 1° à 4° est accordée aux militaires |
de militairen opgenomen op de lijst bedoeld in artikel 3. | repris sur la liste visée à l'article 3. |
De tweede helft wordt toegekend na beslissing van de door de Koning | La seconde moitié est octroyée sur décision de l'autorité que le Roi |
aangewezen overheid, na advies van de aanvaardingscommissie, op basis | désigne, après avis de la commission d'agrément, sur la base de la |
van de verhouding waarin de betrokken militair heeft bijgedragen in de | mesure dans laquelle le militaire intéressé a contribué aux tâches |
informaticataken bepaald in artikel 4. | informatiques fixées à l'article 4. |
Onder brutojaarwedde wordt verstaan de brutowedde, eventueel verhoogd | Par traitement annuel brut, il faut entendre le traitement brut, |
met de haard- of standplaatstoelage. | éventuellement augmenté de l'allocation de foyer ou de l'allocation de résidence. |
§ 2. De beslissing bedoeld in paragraaf 1, derde lid, steunt op het | § 2. La décision visée au paragraphe 1er, alinéa 3, s'appuie sur le |
rapport over de activiteiten uitgevoerd door de betrokken militair, | rapport des activités exercées par le militaire concerné, avec avis du |
met advies van de toenmalig betrokken korpscommandant. | chef de corps concerné de l'époque. |
Het rapport bedoeld in het eerste lid wordt hernomen uit het toenmalig | Le rapport visé à l'alinéa 1er est repris du dossier de l'époque tel |
dossier dat werd ingediend binnen de termijnen bepaald in artikel 2, | qu'introduit dans les délais fixés à l'article 2, alinéa 1er, 2°. |
eerste lid, 2°. § 3. De toelagen bepaald in paragraaf 1 zijn onderworpen aan de | § 3. Les allocations fixées au paragraphe 1er sont soumises à la |
bijdrage voor het stelsel van de verplichte verzekering tegen ziekte | cotisation pour le régime d'assurance obligatoire contre la maladie et |
en invaliditeit (sector gezondheidszorgen) en aan de bijzondere | l'invalidité (secteur des soins de santé), et à la cotisation spéciale |
bijdrage voor de financiering van het stelsel van de sociale | pour le financement du régime de la sécurité sociale. |
zekerheid. De toelagen zijn evenwel niet onderworpen aan de inhouding bestemd | Les allocations ne sont toutefois pas soumises à la retenue destinée |
voor het Fonds voor Overlevingspensioenen. | au Fonds de Pension de Survie. |
Art. 6.§ 1. De toelagen bepaald in artikel 5 zijn niet verschuldigd |
Art. 6.§ 1er. Les allocations fixées à l'article 5 ne sont pas dues |
voor elke erin bedoelde periode onderbroken door : | pour toute période y visée interrompue par : |
1° de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek; | 1° le régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours; |
2° de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap; | 2° le régime du départ anticipé à mi-temps; |
3° een tijdelijke ambtsontheffing, behalve indien het gaat om een | 3° un retrait temporaire d'emploi, à l'exception d'un retrait |
tijdelijke ambtsontheffing om gezondheidsredenen die het gevolg is van de dienst; | temporaire d'emploi pour motif de santé dû au service; |
4° de in disponibiliteit stelling; | 4° la mise en disponibilité; |
5° de beziging. | 5° l'utilisation. |
Voor de militairen die, op 29 juni 2000, of vóór deze datum, hebben | Toutefois, pour les militaires qui, au 29 juin 2000, ou avant cette |
geopteerd voor een afwezigheid of een stelsel bepaald in het eerste | date, ont opté pour une absence ou un régime prévu à l'alinéa 1er, les |
lid, worden evenwel de toelagen, bepaald in artikel 5 naar verhouding | allocations fixées à l'article 5 sont réduites à due concurrence |
verminderd tot op het einde van die afwezigheidsperiode of van dit stelsel. | jusqu'à l'expiration de cette absence ou de ce régime. |
§ 2. De toelagen bepaald in artikel 5 worden naar verhouding | § 2. Les allocations fixées à l'article 5 sont réduites à due |
verminderd wanneer het personeelslid in dienst is getreden in de loop | concurrence lorsque le militaire est entré en service au cours d'une |
van de hierin bedoelde periode, evenals voor iedere hierin bedoelde | période y visée, ainsi que pour toute période y visée interrompue par: |
periode onderbroken door : | |
1° de opruststelling; | 1° la mise à la retraite; |
2° het eindeloopbaanverlof; | 2° le congé de fin de carrière; |
3° een ouderschapsverlof. | 3° un congé parental. |
§ 3. De volgende verloven en afwezigheden hebben geen invloed op de | § 3. Les congés et absences suivants sont sans effet sur les |
toelagen bepaald in artikel 5 : | allocations fixées à l'article 5: |
1° de verloven en vergunningen; | 1° les congés et permissions; |
2° de compensatiedagen; | 2° les jours de compensation; |
3° de spoedverloven; | 3° les congés d'urgence; |
4° de dienstvrijstelling van uitzonderlijke aard; | 4° les dispenses de service à caractère exceptionnel; |
5° het opvangverlof; | 5° le congé d'accueil; |
6° het zwangerschapsverlof; | 6° le congé de maternité; |
7° borstvoedingsverlof; | 7° le congé d'allaitement; |
8° de deelname aan opgelegde cursussen. | 8° la participation à des cours imposés. |
Art. 7.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 7.Cette loi entre en vigueur le premier jour du deuxième mois |
maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 15 mei 2014. | Donné à Bruxelles, le 15 mai 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : | Chambre des Représentants (www.lachambre.be) : |
Stukken : 53-3493 | Documents : 53-3493 |
Integraal verslag : 23 april 2014 | Compte rendu intégral : 23 avril 2014 |
Senaat (www.senate.be) : | Sénat (www.senate.be) : |
Stukken : 5-2879 | Documents : 5-2879 |
Handelingen van de Senaat : 24 april 2014. | Annales du Sénat : 24 avril 2014. |