Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 15/05/2012
← Terug naar "Wet tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de mede-eigendom betreft en van artikel 46, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek "
Wet tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de mede-eigendom betreft en van artikel 46, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek Loi modifiant le Code civil en ce qui concerne la copropriété et modifiant l'article 46, § 2, du Code judiciaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 15 MEI 2012. - Wet tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de mede-eigendom betreft en van artikel 46, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 15 MAI 2012. - Loi modifiant le Code civil en ce qui concerne la copropriété et modifiant l'article 46, § 2, du Code judiciaire (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Burgerlijk Wetboek CHAPITRE 2. - Modifications du Code civil

Art. 2.In artikel 577-6 van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd bij de

Art. 2.Dans l'article 577-6 du Code civil, inséré par la loi du 30

wet van 30 juni 1994 en vervangen bij de wet van 2 juni 2010, worden juin 1994 et remplacé par la loi du 2 juin 2010, les modifications
de volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° paragraaf 3, derde lid, wordt aangevuld met de volgende zin : 1° le § 3, alinéa 3, est complété par la phrase suivante :
« De administratieve kosten voor de oproeping voor de algemene « Les frais administratifs afférents à la convocation à l'assemblée
vergadering komen ten laste van de vereniging van mede-eigenaars. »; générale sont à charge de l'association des copropriétaires. »;
2° in § 4 worden de woorden « overeenkomstig artikel 577-8, § 4, 1°, 2° dans le § 4, les mots « conformément à l'article 577-8, § 4, 1°,
1-1 » vervangen door de woorden « overeenkomstig § 3 ». 1-1 » sont remplacés par les mots « conformément au § 3 ».

Art. 3.In artikel 577-8 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet

Art. 3.Dans l'article 577-8 du même Code, inséré par la loi du 30

van 30 juni 1994 en gewijzigd bij de wetten van 14 december 2005 en 2 juin 1994 et modifié par les lois des 14 décembre 2005 et 2 juin 2010,
juni 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes sont apportées :
1° paragraaf 4, 6°, wordt aangevuld met de volgende zin : 1° le § 4, 6°, est complété par la phrase suivante :
« Behoudens andersluidende bepalingen in dit hoofdstuk, wordt « Sous réserve de dispositions contraires dans le présent chapitre, la
aangetekende briefwisseling, op straffe van nietigheid, geadresseerd
aan de woonplaats, of bij ontstentenis daarvan, aan de verblijfplaats correspondance recommandée est, à peine de nullité, adressée au
of de maatschappelijke zetel van de syndicus en aan de zetel van de domicile, ou à défaut, à la résidence ou au siège social du syndic et
vereniging van mede-eigenaars. »; au siège de l'association des copropriétaires. »;
2° in § 4, 11°, worden de woorden « , en, met name, via een 2° dans le § 4, 11°, les mots « , et notamment par un site Internet »
internetsite » opgeheven; sont abrogés;
3° het artikel wordt aangevuld met een § 8, luidende : 3° l'article est complété par un § 8 rédigé comme suit :
« § 8. Er bestaat een onverenigbaarheid tussen het uitoefenen van de « § 8. Il existe une incompatibilité entre l'exercice de la fonction
taak van syndicus en het lidmaatschap van de raad van mede-eigendom. » de syndic et la qualité de membre du conseil de copropriété. »

Art. 4.In artikel 577-11/1 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de

wet van 2 juni 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 4.Dans l'article 577-11/1 du même Code, inséré par la loi du 2

juin 2010, les modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden « de hypothecaire schuldeisers 1° dans la version néerlandaise de l'alinéa 1er, les mots « de
of de hypothecaire schuldeisers » vervangen door de woorden « de hypothecaire schuldeisers of de hypothecaire schuldeisers » sont
hypothecaire schuldeisers of de schuldeisers »; remplacés par les mots « de hypothecaire schuldeisers of de
2° in het tweede lid worden de woorden « na ontvangst » vervangen door schuldeisers »; 2° dans l'alinéa 2, les mots « qui suivent la réception » sont
de woorden « na het verlijden »; remplacés par les mots « qui suivent la passation »;
3° het derde lid wordt vervangen door wat volgt : 3° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
« Bij ontstentenis van kennisgeving van een bewarend of van een « A défaut de saisie-arrêt conservatoire ou de saisie arrêt-exécution
uitvoerend beslag binnen twintig werkdagen na het verlijden van notifiée dans les vingt jours ouvrables qui suivent la passation dudit
voormelde akte, kan de notaris rechtsgeldig het bedrag van de acte, le notaire peut valablement payer le montant des arriérés au
achterstallen aan de overdrager betalen. » cédant. »
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het Gerechtelijk Wetboek CHAPITRE 3. - Modification du Code judiciaire

Art. 5.In artikel 46, § 2, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek,

Art. 5.Dans l'article 46, § 2, alinéa 2, du Code judiciaire, remplacé

vervangen bij de wet van 24 mei 1985, wordt het cijfer « 34, » par la loi du 24 mai 1985, le chiffre « 34, » est inséré entre les
ingevoegd tussen de woorden « artikelen 33, » en de woorden « 35 en 39 mots « articles 33, » et les mots « 35 et 39 ».
». HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de wet van 5 augustus 2006 tot wijziging CHAPITRE 4. - Modification de la loi du 5 août 2006 modifiant
van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de certaines dispositions du Code judiciaire en vue de la procédure par
elektronische procesvoering voie électronique

Art. 6.In artikel 8 van de wet van 5 augustus 2006 tot wijziging van

Art. 6.Dans l'article 8 de la loi du 5 août 2006 modifiant certaines

sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de dispositions du Code judiciaire en vue de la procédure par voie
elektronische procesvoering, vervangen bij de wet van 6 april 2010, électronique, remplacé par la loi du 6 avril 2010, dans l'article 46,
wordt, in het ontworpen artikel 46, § 1, tweede lid, van het
Gerechtelijk Wetboek, het cijfer « 34, » ingevoegd tussen de woorden « § 1er, alinéa 2, en projet, du Code judiciaire, le chiffre « 34, » est
artikelen 33, » en de woorden « 35 en 39 ». inséré entre les mots « articles 33, » et les mots « 35 et 39 ».
HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur

Art. 7.Artikel 3, 1°, van deze wet treedt in werking op de eerste dag

Art. 7.L'article 3, 1°, de la présente loi entre en vigueur le

van de derde maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch premier jour du troisième mois qui suit celui de sa publication au
Staatsblad. Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 15 mei 2012. Donné à Bruxelles, le 15 mai 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2010-2011. (1) Session 2010-2011.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Stukken. - Wetsvoorstel van Mevrn. Smeyers en Van Cauter, 53 1538/001. Documents. - Proposition de loi de Mmes Smeyers et Van Cauter, 53
- Amendementen, 53 1538/002. - Verslag, 53 1538/003. Tekst aangenomen 1538/001. - Amendements, 53 1538/002. - Rapport, 53 1538/003. Texte
door de commissie, 53 1538/004. - Tekst aangenomen in plenaire adopté par la commission, 53 1538/004. - Texte adopté en séance
vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53 1538/005. plénière et transmis au Sénat, 53 1538/005.
Zie ook : Voir aussi :
Integraal verslag. - 7 juli 2011. Compte rendu intégral. - 7 juillet 2011.
Zitting 2011-2012. Session 2011-2012.
Senaat Sénat
Stukken. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, 5-1155 - Nr. 1. - Documents. - Projet évoqué par le Sénat, 5-1155 - N° 1. - Amendements,
Amendementen, 5-1155 - Nr. 2. - Verslag, 5-1155 - Nr. 3. - Tekst 5-1155 - N° 2. - Rapport, 5-1155 - N° 3. - Texte adopté par la
aangenomen door de commissie, 5-1155 - Nr. 4. - Tekst geamendeerd door commission, 5-1155 - N° 4. - Texte amendé par le Sénat et renvoyé à la
de Senaat en teruggezonden naar de Kamer van volksvertegenwoordigers, 5-1155 - Nr. 5. Chambre des représentants, 5-1155 - N° 5.
Zie ook : Voir aussi :
Handelingen van de Senaat. - 24 november 2011 Annales du Sénat. - 24 novembre 2011.
Zitting 2010-2011. Session 2010-2011.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Stukken. - Ontwerp geamendeerd door de Senaat, 53 1538/006. - Documents. - Projet amendé par le Sénat, 53 1538/006. - Amendements,
Amendementen, 53 1538/007 tot 53 1538/009. - Verslag, 53 1538/010. 53 1538/007 à 53 1538/009. - Rapport, 53 1538/010. - Texte adopté par
Tekst aangenomen door de commissie, 53 1538/011. - Tekst aangenomen in la commission, 53 1538/011. - Texte adopté en séance plénière et
plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53 1538/012. transmis au Sénat, 53 1538/012.
Zie ook : Voir aussi :
Integraal verslag. - 1 maart 2012. Compte rendu intégral. - 1er mars 2012.
Zitting 2011-2012. Session 2011-2012.
Senaat Sénat
Stukken. - Ontwerp geamendeerd door de Kamer van
volksvertegenwoordigers en teruggezonden naar de Senaat, 5-1155 - Nr. Documents. - Projet amendé par la Chambre des représentants et renvoyé
6. - Amendementen, 5-1155 - Nr. 7. - Verslag, 5-1155 - Nr. 8. - Tekst au Sénat, 5-1155 - N° 6. - Amendements, 5-1155 - N° 7. - Rapport,
aangenomen door de commissie, 5-1155 - Nr. 9. - Tekst geamendeerd door 5-1155 - N° 8. - Texte adopté par la commission, 5-1155 - N° 9. -
de Senaat en teruggezonden naar de Kamer van volksvertegenwoordigers, Texte amendé par le Sénat et renvoyé à la Chambre des représentants,
5-1155 - Nr. 10. 5-1155 - N° 10.
Zie ook : Voir aussi :
Handelingen van de Senaat. - 22 maart 2012. Annales du Sénat. - 22 mars 2012.
Zitting 2010-2011. Session 2010-2011.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Stukken. - Ontwerp opnieuw geamendeerd door de Senaat, 53 1538/013. - Documents. - Projet amendé par le Sénat, 53 1538/013. - Amendements,
Amendementen, 53 1538/014. - Verslag, 53 1538/015. Tekst verbeterd 53 1538/014. - Rapport, 53 1538/015. - Texte corrigé par la
door de commissie, 53 1538/016. - Tekst aangenomen in plenaire commission, 53 1538/016. - Texte adopté en séance plénière et soumis à
vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, 53 1538/017. la sanction royale, 53 1538/017.
Zie ook : Voir aussi :
Integraal verslag. - 26 april 2012. Compte rendu intégral. - 26 avril 2012.
^