← Terug naar "Wet tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de mede-eigendom betreft en van artikel 46, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling "
Wet tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de mede-eigendom betreft en van artikel 46, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling | Loi modifiant le Code civil en ce qui concerne la copropriété et modifiant l'article 46, § 2, du Code judiciaire. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 15 MEI 2012. - Wet tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de mede-eigendom betreft en van artikel 46, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 15 mei 2012 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de mede-eigendom | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 15 MAI 2012. - Loi modifiant le Code civil en ce qui concerne la copropriété et modifiant l'article 46, § 2, du Code judiciaire. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 15 mai 2012 modifiant le Code civil en ce qui concerne la |
betreft en van artikel 46, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek (Belgisch | copropriété et modifiant l'article 46, § 2, du Code judiciaire |
Staatsblad van 8 juni 2012). | (Moniteur belge du 8 juin 2012). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
15. MAI 2012 - Gesetz zur Abänderung des Zivilgesetzbuches, was das | 15. MAI 2012 - Gesetz zur Abänderung des Zivilgesetzbuches, was das |
Miteigentum betrifft, und des Artikels 46 § 2 des Gerichtsgesetzbuches | Miteigentum betrifft, und des Artikels 46 § 2 des Gerichtsgesetzbuches |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung | KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
KAPITEL 2 - Abänderungen des Zivilgesetzbuches | KAPITEL 2 - Abänderungen des Zivilgesetzbuches |
Art. 2 - Artikel 577-6 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch das | Art. 2 - Artikel 577-6 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch das |
Gesetz vom 30. Juni 1994 und ersetzt durch das Gesetz vom 2. Juni | Gesetz vom 30. Juni 1994 und ersetzt durch das Gesetz vom 2. Juni |
2010, wird wie folgt abgeändert: | 2010, wird wie folgt abgeändert: |
1. Paragraph 3 Absatz 3 wird durch folgenden Satz ergänzt: | 1. Paragraph 3 Absatz 3 wird durch folgenden Satz ergänzt: |
« Die mit der Einladung zur Generalversammlung verbundenen | « Die mit der Einladung zur Generalversammlung verbundenen |
Verwaltungskosten gehen zu Lasten der Miteigentümervereinigung. » | Verwaltungskosten gehen zu Lasten der Miteigentümervereinigung. » |
2. In § 4 werden die Wörter "gemäss Artikel 577 8 § 4 Nr. 1 Punkt 1-1" | 2. In § 4 werden die Wörter "gemäss Artikel 577 8 § 4 Nr. 1 Punkt 1-1" |
durch die Wörter "gemäss § 3" ersetzt. | durch die Wörter "gemäss § 3" ersetzt. |
Art. 3 - Artikel 577B8 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das | Art. 3 - Artikel 577B8 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das |
Gesetz vom 30. Juni 1994 und abgeändert durch die Gesetze vom 14. | Gesetz vom 30. Juni 1994 und abgeändert durch die Gesetze vom 14. |
Dezember 2005 und 2. Juni 2010, wird wie folgt abgeändert: | Dezember 2005 und 2. Juni 2010, wird wie folgt abgeändert: |
1. Paragraph 4 Nr. 6 wird durch folgenden Satz ergänzt: | 1. Paragraph 4 Nr. 6 wird durch folgenden Satz ergänzt: |
« Unter Vorbehalt gegenteiliger Bestimmungen im vorliegenden Kapitel | « Unter Vorbehalt gegenteiliger Bestimmungen im vorliegenden Kapitel |
wird eingeschriebene Korrespondenz zur Vermeidung der Nichtigkeit an | wird eingeschriebene Korrespondenz zur Vermeidung der Nichtigkeit an |
den Wohnsitz oder, in Ermangelung dessen, an den Wohnort oder an den | den Wohnsitz oder, in Ermangelung dessen, an den Wohnort oder an den |
Gesellschaftssitz des Hausverwalters und an den Sitz der | Gesellschaftssitz des Hausverwalters und an den Sitz der |
Miteigentümervereinigung gerichtet. » | Miteigentümervereinigung gerichtet. » |
2. In § 4 Nr. 11 werden die Wörter ", insbesondere über eine Website" | 2. In § 4 Nr. 11 werden die Wörter ", insbesondere über eine Website" |
gestrichen. | gestrichen. |
3. Der Artikel wird durch einen Paragraphen 8 mit folgendem Wortlaut | 3. Der Artikel wird durch einen Paragraphen 8 mit folgendem Wortlaut |
ergänzt: | ergänzt: |
« § 8 - Die Ausübung der Funktion eines Hausverwalters ist unvereinbar | « § 8 - Die Ausübung der Funktion eines Hausverwalters ist unvereinbar |
mit der Eigenschaft eines Mitglieds des Miteigentumsrats. » | mit der Eigenschaft eines Mitglieds des Miteigentumsrats. » |
Art. 4 - Artikel 577B11/1 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das | Art. 4 - Artikel 577B11/1 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das |
Gesetz vom 2. Juni 2010, wird wie folgt abgeändert: | Gesetz vom 2. Juni 2010, wird wie folgt abgeändert: |
1. [Abänderung des niederländischen Textes]. | 1. [Abänderung des niederländischen Textes]. |
2. In Absatz 2 werden die Wörter "nach Empfang" durch die Wörter "nach | 2. In Absatz 2 werden die Wörter "nach Empfang" durch die Wörter "nach |
Erstellung" ersetzt. | Erstellung" ersetzt. |
3. Absatz 3 wird wie folgt ersetzt: | 3. Absatz 3 wird wie folgt ersetzt: |
« Wenn nicht binnen zwanzig Werktagen nach Erstellung der besagten | « Wenn nicht binnen zwanzig Werktagen nach Erstellung der besagten |
Urkunde eine Drittsicherungspfändung oder eine | Urkunde eine Drittsicherungspfändung oder eine |
Drittvollstreckungspfändung notifiziert wird, kann der Notar dem | Drittvollstreckungspfändung notifiziert wird, kann der Notar dem |
Zedenten den Betrag der Rückstände rechtsgültig bezahlen. » | Zedenten den Betrag der Rückstände rechtsgültig bezahlen. » |
KAPITEL 3 - Abänderung des Gerichtsgesetzbuches | KAPITEL 3 - Abänderung des Gerichtsgesetzbuches |
Art. 5 - In Artikel 46 § 2 [sic, zu lesen ist: § 1] Absatz 2 des | Art. 5 - In Artikel 46 § 2 [sic, zu lesen ist: § 1] Absatz 2 des |
Gerichtsgesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 24. Mai 1985, wird | Gerichtsgesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 24. Mai 1985, wird |
zwischen den Wörtern "Artikeln 33," und den Wörtern "35 und 39" die | zwischen den Wörtern "Artikeln 33," und den Wörtern "35 und 39" die |
Zahl "34," eingefügt. | Zahl "34," eingefügt. |
KAPITEL 4 - Abänderung des Gesetzes vom 5. August 2006 zur Abänderung | KAPITEL 4 - Abänderung des Gesetzes vom 5. August 2006 zur Abänderung |
gewisser Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches im Hinblick auf die | gewisser Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches im Hinblick auf die |
elektronische Verfahrensführung | elektronische Verfahrensführung |
Art. 6 - In Artikel 8 des Gesetzes vom 5. August 2006 zur Abänderung | Art. 6 - In Artikel 8 des Gesetzes vom 5. August 2006 zur Abänderung |
gewisser Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches im Hinblick auf die | gewisser Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches im Hinblick auf die |
elektronische Verfahrensführung, ersetzt durch das Gesetz vom 6. April | elektronische Verfahrensführung, ersetzt durch das Gesetz vom 6. April |
2010, wird im Entwurf des Artikels 46 § 1 Absatz 2 des | 2010, wird im Entwurf des Artikels 46 § 1 Absatz 2 des |
Gerichtsgesetzbuches zwischen den Wörtern "Artikeln 33," und den | Gerichtsgesetzbuches zwischen den Wörtern "Artikeln 33," und den |
Wörtern "35 und 39" die Zahl "34," eingefügt. | Wörtern "35 und 39" die Zahl "34," eingefügt. |
KAPITEL 5 - Inkrafttreten | KAPITEL 5 - Inkrafttreten |
Art. 7 - Artikel 3 Nr. 1 des vorliegenden Gesetzes tritt am ersten Tag | Art. 7 - Artikel 3 Nr. 1 des vorliegenden Gesetzes tritt am ersten Tag |
des dritten Monats nach dem Monat seiner Veröffentlichung im | des dritten Monats nach dem Monat seiner Veröffentlichung im |
Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgischen Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgischen Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 15. Mai 2012 | Gegeben zu Brüssel, den 15. Mai 2012 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |