Wet waarbij de bevoegdheid om toegang te verlenen tot de informatiegegevens van het wachtregister en van het register van de identiteitskaarten toevertrouwd wordt aan het sectoraal comité van het Rijksregister | Loi confiant au comité sectoriel du Registre national la compétence d'autoriser l'accès aux informations du registre d'attente et du registre des cartes d'identité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 15 MEI 2007. - Wet waarbij de bevoegdheid om toegang te verlenen tot de informatiegegevens van het wachtregister en van het register van de identiteitskaarten toevertrouwd wordt aan het sectoraal comité van het Rijksregister (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 15 MAI 2007. - Loi confiant au comité sectoriel du Registre national la compétence d'autoriser l'accès aux informations du registre d'attente et du registre des cartes d'identité (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
78 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
Art. 2.In artikel 2, 3°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling |
la Constitution. Art. 2.A l'article 2, 3°, de la loi du 8 août 1983 organisant un |
van een Rijksregister van de natuurlijke personen, zoals gewijzigd bij | Registre national des personnes physiques, modifié par la loi du 24 |
de wet van 24 mei 1994 worden de woorden « de bevolkingsregisters en | mai 1994, les mots « registres de la population et aux cartes |
de identiteitskaarten » vervangen door de woorden « de | d'identité » sont remplacés par les mots « registres de la population, |
bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en | aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de |
de verblijfsdocumenten ». | séjour ». |
Art. 3.In artikel 5 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 3.A l'article 5 de la même loi sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° in het eerste lid wordt de zin die de opsomming voorafgaat, | 1° dans l'alinéa 1er, la phrase qui précède l'énumération est |
vervangen als volgt : | remplacée comme suit : |
« De machtiging om toegang te hebben tot de informatiegegevens bedoeld | « L'autorisation d'accéder aux informations visées à l'article 3, |
in artikel 3, eerste en tweede lid, of om er mededeling van te | |
verkrijgen, en de machtiging om toegang te hebben tot de | alinéas 1er et 2, de la présente loi ou d'en obtenir communication, et |
informatiegegevens betreffende de vreemdelingen ingeschreven in het | l'autorisation d'accéder aux informations concernant les étrangers |
wachtregister bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 2°, van de wet | inscrits au registre d'attente visé à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, |
van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de | 2°, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la |
identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten | population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux |
en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een | documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un |
Rijksregister van de natuurlijke personen, worden verleend door het | Registre national des personnes physiques, sont accordées par le |
sectoraal comité van het Rijksregister ingesteld door artikel 15 »; | comité sectoriel du Registre national institué par l'article 15. »; |
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : | 2° l'alinéa 2 est remplacé par l'alinéa suivant : |
« Het sectoraal comité beoordeelt of de doeleinden, waarvoor de | « Le comité sectoriel juge si les finalités en vue desquelles l'accès |
toegang tot de informatiegegevens van het Rijksregister van de | aux données du Registre national des personnes physiques ou la |
natuurlijke personen of de mededeling van sommige van deze | communication de certaines de ces données a été demandé, et si les |
informatiegegevens wordt gevraagd, en of de doeleinden, waarvoor de | finalités en vue desquelles l'accès aux données du registre d'attente |
toegang tot de informatiegegevens van het wachtregister wordt | a été demandé, sont déterminées, explicites et légitimes, et, le cas |
gevraagd, welbepaald, duidelijk omschreven en wettig zijn en, in | échéant, si les données du Registre national ou du registre d'attente |
voorkomend geval, of de gevraagde informatiegegevens uit het | |
Rijksregister en uit het wachtregister toereikend, ter zake dienend en | demandées sont adéquates, pertinentes et non excessives par rapport à |
niet overmatig zijn ten opzichte van die doeleinden. »; | ces finalités. »; |
3° het zesde lid wordt opgeheven. | 3° l'alinéa 6 est abrogé. |
Art. 4.In artikel 7, tweede lid, van dezelfde wet, zoals gewijzigd |
Art. 4.A l'article 7, alinéa 2, de la même loi, modifié par la loi du |
bij de wet van 22 december 2003, worden de woorden « de | 22 décembre 2003, remplacer les mots « registres de la population et |
bevolkingsregisters en de identiteitskaarten » vervangen door de | |
woorden « de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de | aux cartes d'identité » par les mots « registres de la population, aux |
vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten ». | cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour ». |
Art. 5.In artikel 9 van dezelfde wet, vervangen door de wet van 25 |
Art. 5.A l'article 9 de la même loi, remplacé par la loi du 25 mars |
maart 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2003, les modifications suivantes sont apportées : |
1° de woorden « identiteitskaartproducent, de | 1° remplacer les mots « le producteur de la carte d'identité, le |
identiteitskaartpersonalisator en de identiteitskaartinitialisator » | personnalisateur de la carte d'identité et l'initialisateur de la |
worden vervangen door de woorden « kaartproducent, de | carte d'identité » par les mots « le producteur de la carte, le |
kaartpersonalisator en de kaartinitialisator »; | personnalisateur de la carte et l'initialisateur de la carte »; |
2° de woorden « de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten » | 2° les mots « registres de la population et aux cartes d'identité » |
worden vervangen door de woorden « de bevolkingsregisters, de | sont remplacés par les mots « registres de la population, aux cartes |
identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten ». | d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour ». |
Art. 6.In artikel 16 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 25 |
Art. 6.A l'article 16 de la même loi, inséré par la loi du 25 mars |
maart 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2003, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in het eerste lid, 2°, 5° en 8°, worden de woorden « de | 1° à l'alinéa 1er, 2°, 5° et 8°, les mots « registres de la population |
bevolkingsregisters en de identiteitskaarten » telkens vervangen door | et aux cartes d'identité » sont chaque fois remplacés par les mots « |
de woorden « de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de | registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes |
vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten »; | d'étranger et aux documents de séjour »; |
2° in het eerste lid, 7°, wordt het woord « identiteitskaarten » | 2° à l'alinéa 1er, 7°, les mots « des cartes d'identité » sont |
vervangen door het woord « kaarten »; | remplacés par les mots « des cartes »; |
3° in het eerste lid, 8°, worden de woorden « | |
identiteitskaartproducent, de identiteitskaartpersonalisator en de | |
identiteitskaartinitialisator » vervangen door de woorden « | 3° à l'alinéa 1er, 8°, les mots « de la carte d'identité » sont |
kaartproducent, de kaartpersonalisator en de kaartinitialisator »; | remplacés par les mots « de la carte »; |
4° in het eerste lid, 11°, wordt het woord « identiteitskaart » | 4° à l'alinéa 1er, 11°, les mots « de la carte d'identité » sont |
vervangen door het woord « kaart ». | remplacés par les mots « de la carte »; |
5° het eerste lid wordt aangevuld als volgt : | 5° l'alinéa 1er est complété comme suit : |
« 14° machtiging verlenen om toegang te hebben tot de | « 14° octroyer l'autorisation d'accéder aux informations du registre |
informatiegegevens van het wachtregister bedoeld in artikel 1, § 1, | d'attente visé à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 2°, de la loi du 19 |
eerste lid, 2°, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de | juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes |
bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en | d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et |
de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 | modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des |
tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, overeenkomstig artikel 5; | personnes physiques, conformément à l'article 5; |
15° machtiging verlenen om toegang te hebben tot de informatiegegevens | 15° octroyer l'autorisation d'accéder aux informations du registre des |
van het register van de identiteitskaarten bedoeld in artikel 6bis, § | cartes d'identité visé à l'article 6bis, § 1er, de la loi du 19 |
1, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de | juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes |
identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten | d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et |
en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een | modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des |
Rijksregister van de natuurlijke personen, overeenkomstig artikel | personnes physiques, conformément à l'article 6bis, § 3, de cette même |
6bis, § 3, van dezelfde wet. »; | loi. »; |
6° in het tweede lid worden de woorden « in 1° en 12° » vervangen door | 6° dans l'alinéa 2, les mots « aux 1° et 12° » sont remplacés par les |
de woorden « in 1°, 12°, 14° en 15° ». | mots « aux 1°, 12°, 14° et 15° ». |
Art. 7.In het opschrift van de wet van 19 juli 1991 betreffende de |
Art. 7.Dans l'intitulé de la loi du 19 juillet 1991 relative aux |
bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de | registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la |
wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de | loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes |
natuurlijke personen, worden de woorden « de bevolkingsregisters en de | physiques, les mots « registres de la population et aux cartes |
identiteitskaarten » vervangen door de woorden « de | d'identité » sont remplacés par les mots « registres de la population, |
bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en | aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de |
de verblijfsdocumenten ». | séjour ». |
Art. 8.Het opschrift van hoofdstuk I van dezelfde wet wordt vervangen |
Art. 8.L'intitulé du chapitre premier de loi précitée est remplacé |
als volgt : | comme suit : |
« HOOFDSTUK I. - Bevolkingsregisters, identiteitskaarten, | « CHAPITRE Ier. - Registres de la population, cartes d'identité, |
vreemdelingenkaarten en verblijfsdocumenten ». | cartes d'étranger et documents de séjour ». |
Art. 9.In artikel 1, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten |
Art. 9.A l'article 1er, § 1er de la même loi, modifié par les lois du |
van 24 mei 1994 en van 24 januari 1997, worden de volgende wijzigingen | 24 mai 1994 et du 24 janvier 1997, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° het eerste lid, 1°, wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 1er, 1°, est remplacé comme suit : |
« 1° bevolkingsregisters waarin ingeschreven worden op de plaats waar | « 1° des registres de la population dans lesquels sont inscrits au |
zij hun hoofdverblijfplaats gevestigd hebben, ongeacht of zij er | lieu où ils ont établi leur résidence principale, qu'ils y soient |
aanwezig dan wel tijdelijk afwezig zijn, de Belgen en de vreemdelingen | présents ou qu'ils en soient temporairement absents, les Belges et les |
die toegelaten of gemachtigd zijn om voor een langere termijn dan drie | étrangers admis ou autorisés à séjourner plus de trois mois dans le |
maanden in het Rijk te verblijven, die gemachtigd zijn zich er te | Royaume, autorisés à s'y établir, ou les étrangers inscrits pour une |
vestigen, of die om een andere reden ingeschreven worden | |
overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 december 1980 | autre raison conformément aux dispositions de la loi du 15 décembre |
betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging | 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et |
en de verwijdering van vreemdelingen, met uitzondering van de | l'éloignement des étrangers, à l'exception des étrangers qui sont |
vreemdelingen die zijn ingeschreven in het in 2° bedoelde register; »; | inscrits au registre d'attente visé au 2°; »; |
2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden « die zich vluchteling | 2° à l'alinéa 1er, 2°, remplacer les mots « qui se déclarent réfugiés |
verklaren of die vragen om als vluchteling te worden erkend » | ou qui demandent la reconnaissance de la qualité de réfugié » par les |
vervangen door de woorden « die een asielaanvraag indient ». | mots « qui introduit une demande d'asile »; |
3° in het tweede lid worden de woorden « die zich vluchteling heeft | 3° à l'alinéa 2, remplacer les mots « qui s'est déclaré réfugié ou qui |
verklaard of die vraagt om als vluchteling te worden erkend » | a demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié » par les mots « |
vervangen door de woorden « die een asielaanvraag heeft ingediend ». | qui a introduit une demande d'asile ». |
Art. 10.In artikel 1bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 24 |
Art. 10.A l'article 1erbis de la même loi, inséré par la loi du 24 |
mei 1994, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | mai 1994, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het tweede lid, 3°, worden de woorden « hen de hoedanigheid van | 1° à l'alinéa 2, 3°, les mots « la qualité de réfugié leur a été |
vluchteling werd toegekend » vervangen door de woorden « hun | reconnue » sont remplacés par les mots « le statut de réfugié leur a |
vluchtelingenstatus werd erkend of hen de subsidiaire | été reconnu ou le statut de protection subsidiaire leur a été accordé |
beschermingsstatus werd toegekend »; | »; |
2° in het tweede lid, 4°, worden de woorden « erkende vluchteling » | 2° à l'alinéa 2, 4°, les mots « réfugié reconnu » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « vluchteling of genieter van de subsidiaire | les mots « réfugié ou bénéficiant de la protection subsidiaire ». |
beschermingsstatus ». | |
Art. 11.In artikel 6 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 25 |
Art. 11.A l'article 6 de la même loi, modifié par les lois du 25 mars |
maart 2003, 5 augustus 2003 en 9 juli 2004, worden de volgende | 2003, du 5 août 2003 et du 9 juillet 2004, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° § 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt : « De gemeente geeft aan de Belgen een identiteitskaart, aan de vreemdelingen die toegelaten of gemachtigd zijn om voor een langere termijn dan drie maanden in het Rijk te verblijven of die gemachtigd zijn zich er te vestigen een vreemdelingenkaart, en aan de vreemdelingen die om een andere reden ingeschreven worden in de bevolkingsregisters overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen een verblijfsdocument. De identiteitskaart, de vreemdelingenkaart en het verblijfsdocument gelden als bewijs van inschrijving in de | 1° remplacer le § 1er, alinéa 1er, comme suit : « La commune délivre aux Belges une carte d'identité, aux étrangers admis ou autorisés à séjourner plus de trois mois dans le Royaume ou autorisés à s'y établir, une carte d'étranger, et aux étrangers inscrits pour une autre raison conformément aux dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, un document de séjour. La carte d'identité, la carte d'étranger et le document de séjour |
bevolkingsregisters. » | valent certificat d'inscription dans les registres de la population. » |
2° in § 1, tweede lid, worden de woorden « afgeven van | 2° au § 1er, alinéa 2, les mots « délivrance des cartes d'identité » |
identiteitskaarten » vervangen door de woorden « afgeven van | sont remplacés par les mots « délivrance des cartes d'identité et des |
identiteitskaarten en vreemdelingenkaarten »; in 1° worden de woorden | cartes d'étranger »; au 1° les mots « sur la carte d'identité » sont |
« op de identiteitskaart » vervangen door de woorden « op de | remplacés par les mots « sur la carte d'identité et sur la carte |
identiteitskaart en de vreemdelingenkaart »; in 3°, worden de woorden | d'étranger »; au 3°, les mots « Registre des Cartes d'Identité » sont |
« Register van de Identiteitskaarten » worden vervangen door de | remplacés par les mots « Registre des Cartes d'Identité et au |
woorden « Register van de Identiteitskaarten en het Register van de | |
Vreemdelingenkaarten »; | Registres des Cartes d'étranger »; |
3° in § 1, derde lid worden de woorden « afgifte van | 3° au § 1er, alinéa 3, les mots « délivrance des cartes d'identité » |
identiteitskaarten » vervangen door de woorden « afgifte van | sont remplacés par « délivrance des cartes d'identité et des cartes |
identiteitskaarten en vreemdelingenkaarten »; | d'étranger »; |
4° § 1, vijfde lid wordt vervangen als volgt : | 4° le § 1er, alinéa 5, est remplacé comme suit : |
« Op de voorzijde van de identiteitskaart die bedoeld wordt in het | « Au recto de la carte d'identité visée à l'alinéa 1er, sont apposés, |
eerste lid, wordt in het bovenste gedeelte daarvan, de woorden « | dans la partie supérieure de celle-ci, les mots « Belgique » et « |
België » en « identiteitskaart » aangebracht »; | carte d'identité »; |
5° § 1 wordt aangevuld met een achtste lid, luidend als volgt : | 5° le § 1er, est complété par un alinéa 8, rédigé comme suit : |
« Het model van de vreemdelingenkaart en van het verblijfsdocument | « Le modèle de la carte d'étranger et du document de séjour est |
wordt bepaald overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 december | déterminé conformément aux dispositions de la loi du 15 décembre 1980 |
1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de | sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement |
vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. » ; | des étrangers. » ; |
6° in § 2, eerste lid, worden de woorden « De identiteitskaart bevat » | 6° au § 2, alinéa 1er, remplacer les mots « La carte d'identité |
vervangen door de woorden « De identiteitskaart en de | contient » par les mots « La carte d'identité et la carte d'étranger |
vreemdelingenkaart bevatten »; | contiennent »; |
7° in § 4 worden de woorden « de identiteitskaart » vervangen door de | 7° au § 4, les mots « la carte d'identité » sont remplacés par les |
woorden « de kaart »; | mots « la carte »; |
8° in § 5 worden de woorden « de elektronische identiteitskaart » | 8° au § 5, les mots « la carte d'identité électronique » sont |
vervangen door de woorden « de elektronische kaart »; | remplacés par les mots « la carte électronique »; |
9° in § 6 worden de woorden « De identiteitskaart » vervangen door de | 9° au § 6, les mots « La carte d'identité » sont remplacés par les |
woorden « De elektronische kaart »; | mots « La carte électronique »; |
10° in § 7 worden de woorden « de identiteitskaart » telkens vervangen | 10° au § 7, les mots « la carte d'identité » sont chaque fois |
door de woorden « de kaart »; | remplacés par les mots « la carte »; |
11° in § 8 worden de woorden « de aanmaak van identiteitskaarten » | 11° au § 8, remplacer les mots « de fabrication des cartes d'identité |
vervangen door de woorden « de aanmaak van kaarten »; | » par les mots « de fabrication des cartes »; |
12° § 9 wordt vervangen als volgt : | 12° remplacer le § 9 comme suit : |
« § 9. De Koning kan, na advies van het sectoraal comité van het | « § 9. Le Roi peut, après avis du comité sectoriel du Registre |
Rijksregister bedoeld in artikel 15 van de wet van 8 augustus 1983 tot | national visé à l'article 15 de la loi du 8 août 1983 organisant un |
regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, de | |
toepassing van de bepalingen van de §§ 1 tot 8 verder uitbreiden tot | Registre national des personnes physiques, étendre l'application des |
de verblijfsdocumenten. » | dispositions des §§ 1er à 8 aux documents de séjour. » |
Art. 12.In artikel 6bis van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 25 |
Art. 12.A l'article 6bis de la même loi, modifié par la loi du 25 |
maart 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | mars 2003, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in § 1 worden de woorden « centraal bestand van de | 1° au § 1er, les mots « fichier central des cartes d'identité. Ce |
identiteitskaarten gehouden. Dit bestand draagt de naam « Register van | fichier porte le nom de « Registre des Cartes d'Identité » et contient |
de identiteitskaarten » en bevat de volgende gegevens : » vervangen | les données suivantes : » sont remplacés par les mots « fichier |
door de woorden « centraal bestand van de identiteitskaarten en een | central des cartes d'identité et un fichier central des cartes |
centraal bestand van de vreemdelingenkaarten gehouden. Deze bestanden | |
dragen respectievelijk de naam « Register van de Identiteitskaarten » | d'étranger. Ces fichiers portent respectivement le nom de « Registre |
en « Register van de Vreemdelingenkaarten » en bevatten beide volgende | des cartes d'identité » et de « Registre des cartes d'étranger » et |
gegevens : »; | contiennent chacun les données suivantes : »; |
2° § 1, 1°, wordt vervangen als volgt : | 2° le § 1er, 1°, est remplacé par le texte suivant : |
« 1° voor iedere houder : het identificatienummer van het | « 1° pour chaque titulaire : le numéro d'identification du Registre |
Rijksregister van de natuurlijke personen, de foto van de houder | national des personnes physiques, la photo du titulaire correspondant |
horend bij de laatste kaart, de gevraagde taal voor de uitgifte van de | à celle de la dernière carte, la langue demandée pour l'émission de la |
kaart en het volgnummer van de kaart »; | carte et le numéro d'ordre de la carte »; |
3° in § 1, 2°, wordt het woord « identiteitskaart » telkens vervangen | 3° au § 1er, 2°, les mots « carte d'identité » sont chaque fois |
door het woord « kaart ». | remplacés par le mot « carte ». |
4° § 1, 2°, wordt aangevuld als volgt : | 4° le § 1er, 2°, est complété comme suit : |
« j) de andere vermeldingen, opgelegd door de wetten. » . | « j) les autres mentions, imposées par les lois. »; |
5° in § 2 worden de woorden « de identiteitskaarten » vervangen door | 5° au § 2, les mots « des cartes d'identité » sont remplacés par les |
de woorden « de kaarten ». | mots « des cartes » |
6° Paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : | 6° Le § 3 est remplacé par la disposition suivante : |
« § 3. De machtiging om toegang te hebben tot het Register van de Identiteitskaarten en het Register van de Vreemdelingenkaarten wordt verleend door het sectoraal comité van het Rijksregister ingesteld door artikel 15 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, aan de Belgische openbare overheden, voor de informatiegegevens die zij gemachtigd zijn te kennen uit hoofde van een wet, een decreet of een ordonnantie. Het sectoraal comité beoordeelt of de doeleinden, waarvoor de toegang tot de informatiegegevens van het Register van de Identiteitskaarten en het Register van de Vreemdelingenkaarten wordt gevraagd, welbepaald, duidelijk omschreven en wettig zijn en, in voorkomend geval, of de gevraagde informatiegegevens uit het Register van de Identiteitskaarten en het Register van de Vreemdelingenkaarten toereikend, ter zake dienend en niet overmatig zijn ten opzichte van die doeleinden. Vooraleer zijn machtiging te geven, gaat het sectoraal comité na of de toegang of de mededeling geschiedt in overeenstemming met deze wet, de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke | « § 3. L'autorisation d'accéder au Registre des cartes d'identité et au Registre des cartes d'étranger est accordée par le comité sectoriel du Registre national institué par l'article 15 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, aux autorités publiques belges, pour les informations qu'elles sont habilitées à connaître en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance. Le comité sectoriel juge si les finalités en vue desquelles l'accès aux données du Registre des cartes d'identité et du Registre des cartes d'étranger a été demandé sont déterminées, explicites et légitimes, et, le cas échéant, si les données du Registre des cartes d'identité et du Registre des cartes d'étranger demandées sont adéquates, pertinentes et non excessives par rapport à ces finalités. Avant de donner son autorisation, le comité sectoriel vérifie si l'accès se fait en conformité avec la présente loi, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des |
levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en hun | traitements de données à caractère personnel et leurs arrêtés |
uitvoeringsbesluiten, alsmede met de andere pertinente normen inzake | d'exécution, ainsi qu'avec les autres normes pertinentes en matière de |
de bescherming van de persoonlijke levenssfeer of persoonsgegevens. | protection de la vie privée ou des données à caractère personnel. |
Binnen dertig dagen na zijn beslissing stuurt het sectoraal comité een | Dans les trente jours de sa décision, le comité sectoriel envoie une |
afschrift ervan naar de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister | copie de celle-ci au ministre de l'Iintérieur et au ministre de la |
van Justitie. » . | Justice. »; |
7° een § 4 wordt ingevoegd, luidend als volgt : | 7° il est inséré un § 4, rédigé comme suit : |
« § 4. De Koning kan de toepassing van de bepalingen van de §§ 1 tot 3 | « § 4. Le Roi peut étendre l'application des dispositions des §§ 1er à |
verder uitbreiden tot de verblijfsdocumenten. » | 3 aux documents de séjour. » |
Art. 13.In artikel 6ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 25 |
Art. 13.A l'article 6ter de la même loi, inséré par la loi du 25 mars |
maart 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2003, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het woord « identiteitskaart » wordt telkens vervangen door het | 1° les mots « la carte d'identité » sont chaque fois remplacés par les |
woord « kaart »; | mots « la carte »; |
2° het vierde lid wordt vervangen als volgt : « De Koning bepaalt de | 2° l'alinéa 4 est remplacé comme suit : « Le Roi fixe le règlement |
nadere regeling inzake de werking van de helpdesk, inzake de schorsing | détaillé du fonctionnement du helpdesk, de la suspension ou du retrait |
of intrekking van de verloren, gestolen of vernietigde kaart en inzake | de la carte perdue, volée ou détruite, et de la perte, du vol ou de la |
verlies, diefstal of vernieling van de kaart of het verblijfsdocument. » | destruction de la carte ou du document de séjour. » |
Art. 14.In artikel 6quinquies van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet |
Art. 14.A l'article 6quinquies de la même loi, inséré par la loi du |
van 25 maart 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 25 mars 2003, sont apportées les modifications suivantes : |
1° het woord « identiteitskaart » wordt vervangen door het woord « | 1° le mots « carte d'identité » sont remplacés par les mots « la carte |
kaart »; | et peut les étendre aux documents de séjour »; |
2° de woorden « mogelijk maakt » worden vervangen door de woorden « | 2° dans la version néerlandaise, le mot « identiteitskaart » est |
mogelijk maakt en kan deze uitbreiden tot de verblijfsdocumenten ». | remplace par le mot « kaart ». |
Art. 15.In artikel 8, § 2, van dezelfde wet wordt het woord « |
Art. 15.A l'article 8, § 2, de la même loi, les mots « la carte |
identiteitskaart » vervangen door de woorden « identiteitskaart, de | d'identité » sont remplacés par les mots « la carte d'identité, la |
vreemdelingenkaart of het verblijfsdocument ». | carte d'étranger ou le document de séjour ». |
Art. 16.§ 1. De koninklijke besluiten die voor de inwerkingtreding |
Art. 16.§ 1er. Les arrêtés royaux qui ont autorisé l'accès au |
van deze wet toegang hebben verleend tot het wachtregister en tot het | registre d'attente et au registre des cartes d'identité avant l'entrée |
register van de identiteitskaarten blijven van kracht na deze | en vigueur de la présente loi restent d'application après cette entrée |
inwerkingtreding. | en vigueur. |
§ 2. De aanvragen inzake de toegang tot het wachtregister of tot het | § 2. Les demandes d'accès au registre d'attente et au registre des |
register van de identiteitskaarten die op het moment van de | cartes d'identité qui sont pendantes au moment de l'entrée en vigueur |
inwerkingtreding van deze wet hangend zijn, worden afgehandeld door het sectoraal comité van het Rijksregister. | de la présente loi, sont traitées par le comité sectoriel du Registre national. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 15 mei 2007. | Donné à Bruxelles, le l5 mai 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Gewone zitting 2006-2007 : | (1) Session ordinaire 2006-2007 : |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp, nr. 2937/1. - Amendementen, | Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 2937/1. - Amendements, |
nr. 2937/2-3. - Verslag, nr. 2937/4. - Tekst aangenomen door de | n° 2937/2-3. - Rapport, n° 2937/4 - Texte adopté par la commission, n° |
commissie, nr. 2937/5. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en | 2937/5. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° |
overgezonden aan de Senaat, nr. 2937/6. | 2937/6. |
Integraal verslag : 24 en 25 april 2007. | Compte rendu intégral : 24 et 25 avril 2007. |
Senaat. | Sénat. |
Parlementaire bescheiden. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, nr. | |
3-2431/1. - Verslag, nr. 3-2431/2. - Beslissing om niet te amenderen, | Documents parlementaires. - Projet évoqué par le Sénat, n° 3-2431/1. - |
nr. 3-2431/3. | Rapport, n° 3-2431/2. - Décision de ne pas amender, n° 3-2431/3. |
Handelingen van de Senaat : 26 april 2007. | Annales du Sénat : 26 avril 2007. |