← Terug naar "Wet betreffende de toepassing op de Belgen van zekere bepalingen van het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake auteursrecht , gedaan te Genève op 20 december 1996, en van het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake uitvoeringen en fonogrammen (WPPT), gedaan te Genève op 20 december 1996 (1) "
Wet betreffende de toepassing op de Belgen van zekere bepalingen van het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake auteursrecht , gedaan te Genève op 20 december 1996, en van het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake uitvoeringen en fonogrammen (WPPT), gedaan te Genève op 20 december 1996 (1) | Loi relative à l'application aux Belges de certaines dispositions du Traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle sur le droit d'auteur , adopté à Genève le 20 décembre 1996, et du Traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes (WPPT), adopté à Genève le 20 décembre 1996 (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
15 MEI 2006. - Wet betreffende de toepassing op de Belgen van zekere | 15 MAI 2006. - Loi relative à l'application aux Belges de certaines |
bepalingen van het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de | dispositions du Traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété |
intellectuele eigendom inzake auteursrecht (WCT), gedaan te Genève op | |
20 december 1996, en van het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de | Intellectuelle sur le droit d'auteur (WCT), adopté à Genève le 20 |
intellectuele eigendom inzake uitvoeringen en fonogrammen (WPPT), | décembre 1996, et du Traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété |
Intellectuelle sur les interprétations et exécutions et les | |
gedaan te Genève op 20 december 1996 (1) | phonogrammes (WPPT), adopté à Genève le 20 décembre 1996 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.De Belgische auteurs mogen, tot eigen voordeel, in België de |
Art. 2.Les auteurs belges peuvent revendiquer l'application à leur |
toepassing eisen van de bepalingen van het Verdrag van de | profit en Belgique des dispositions du Traité de l'Organisation |
Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake auteursrecht | Mondiale de la Propriété Intellectuelle sur le droit d'auteur (WCT), |
(WCT), gedaan te Genève op 20 december 1996, in al de gevallen waar | adopté à Genève le 20 décembre 1996, dans tous les cas où ces |
deze bepalingen gunstiger zijn dan de Belgische wet. | dispositions seraient plus favorables que la loi belge. |
De Belgische uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen | Les artistes-interprètes ou exécutants et producteurs de phonogrammes |
mogen, tot eigen voordeel, in België de toepassing eisen van de | belges peuvent revendiquer l'application à leur profit en Belgique des |
bepalingen van het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de | dispositions du Traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété |
intellectuele eigendom inzake uitvoeringen en fonogrammen (WPPT), | Intellectuelle sur les interprétations et exécutions et les |
gedaan te Genève op 20 december 1996, in al de gevallen waar deze | phonogrammes (WPPT), adopté à Genève le 20 décembre 1996, dans tous |
bepalingen gunstiger zijn dan de Belgische wet. | les cas où ces dispositions seraient plus favorables que la loi belge. |
Art. 3.Artikel 2, eerste lid, van deze wet treedt in werking de dag |
Art. 3.L'article 2, alinéa 1er, de la présente loi entre en vigueur |
waarop het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele | le jour à partir duquel le Traité de l'Organisation Mondiale de la |
eigendom inzake auteursrecht (WCT), gedaan te Genève op 20 december 1996, België bindt. | Propriété Intellectuelle sur le droit d'auteur (WCT), adopté à Genève le 20 décembre 1996, lie la Belgique. |
Artikel 2, tweede lid, van deze wet treedt in werking de dag waarop | L'article 2, alinéa 2, de la présente loi entre en vigueur le jour à |
het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom | partir duquel le Traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété |
Intellectuelle sur les interprétations et exécutions et les | |
inzake uitvoeringen en fonogrammen (WPPT), gedaan te Genève op 20 | phonogrammes (WPPT), adopté à Genève le 20 décembre 1996, lie la |
december 1996, België bindt. | Belgique. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 15 mei 2006. | Donné à Bruxelles, le 15 mai 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zitting 2005-2006 : | (1) Session 2005-2006 : |
Senaat : | Sénat : |
Ontwerp op 10 maart 2006 overgezonden aan de senaat. | Projet transmis au sénat le 10 mars 2006. |
Niet geëvoceerd (doc. nr. 3-1616/1). | Non évoqué (doc n° 3-1616/1). |
Kamer van Volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
Documenten. - Ontwerp van wet ingediend op 16 december 2005, nr. | Documents. - Projet de loi déposé le 16 décembre 2005, n° 51-2158/1. |
51-2158/1. - Tekst aangenomen in commissie, nr. 51-2158/2. Document | Texte adopté en commission, n° 51-2158/2. Document n° 51-2158/4 |
nr. 51-2158/4 Parlementaire Handelingen. - Bespreking. Vergadering van 8 maart 2006. | Annales parlementaires . - Discussion. Séance du 8 mars 2006. - Vote. |
Stemming. Vergadering van 9 maart 2006. | Séance du 9 mars 2006. |