Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 15/03/2010
← Terug naar "Wet houdende wijziging van artikel 30 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie "
Wet houdende wijziging van artikel 30 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie Loi portant modification de l'article 30 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications Electroniques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
15 MAART 2010. - Wet houdende wijziging van artikel 30 van de wet van 15 MARS 2010. - Loi portant modification de l'article 30 de la loi du
13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (1) 13 juin 2005 relative aux communications Electroniques (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.In artikel 30 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de

Art. 2.à l'article 30 de la loi du 13 juin 2005 relative aux

elektronische communicatie worden de volgende wijzigingen aangebracht communications électroniques, les modifications suivantes sont
: apportées :
1° tussen de paragrafen 1 en 2 worden de paragrafen 1/1, 1/2, 1/3 en 1° il est inséré entre les paragraphes 1er et 2 les paragraphes 1er/1,
1/4 ingevoegd, luidende als volgt : 1er/2, 1er/3 et 1er/4, libellés comme suit :
« § 1/1. Ten behoeve van het in paragraaf 1 beschreven doel dienen « § 1er/1. Dans le but indiqué au paragraphe 1er, les opérateurs
operatoren aan wie het is toegestaan om over gebruiksrechten voor autorisés à disposer de droits d'utilisation de radiofréquences en vue
radiofrequenties te beschikken met het oog op de exploitatie van een de l'exploitation d'un réseau et de la fourniture de services de
netwerk en het aanbieden van mobiele
elektronische-communicatiediensten aan het publiek, bij de aanvang van communications électroniques mobiles offerts au public sont notamment
de geldigheidsduur van de gebruiksrechten onder andere een enige tenus, au début de la période de validité des droits d'utilisation, de
heffing te betalen. payer une redevance unique.
De enige heffing wordt bepaald bij het toekennen van de frequenties. La redevance unique est déterminée lors de l'attribution des fréquences.
De enige heffing bedraagt : La redevance unique s'élève à :
1° 51.644 euro per MHz en per maand voor de frequentiebanden 880-915 1° 51.644 euros par MHz et par mois pour les bandes de fréquences
MHz en 925-960 MHz. Het verkrijgen van gebruiksrechten voor de 880-915 MHz et 925-960 MHz. L'obtention de droits d'utilisation pour
frequentiebanden 880-915 MHz en 925-960 MHz houdt eveneens het les bandes de fréquences 880-915 MHz et 925-960 MHz implique également
verkrijgen van gebruiksrechten in voor de frequentiebanden 1710-1785 l'obtention de droits d'utilisation pour les bandes de fréquences
en 1805-1880 MHz : de hoeveelheid toegewezen spectrum in de banden 1710-1785 et 1805-1880 MHz : la quantité de spectre attribué dans les
1710-1785 en 1805-1880 MHz is gelijk aan het dubbele van de bandes 1710-1785 et 1805-1880 MHz est égale au double de la quantité
hoeveelheid toegewezen spectrum in de banden 880-915 MHz en 925-960 de spectre attribué dans les bandes 880-915 MHz et 925-960 MHz,
MHz, afgerond op het hogere veelvoud van 5 MHz. In afwijking op het arrondi au multiple de 5 MHz supérieur. Par dérogation à ce qui
voorgaande, tot 26 november 2015 geldt de enige heffing voor de précède, jusqu'au 26 novembre 2015, la redevance unique pour la
hoeveelheid spectrum dat op 1 januari 2010 is toegewezen in de banden quantité de spectre attribué au 1er janvier 2010 dans les bandes
880-915 MHz en 925-960 MHz, eveneens voor de maximale hoeveelheid 880-915 MHz et 925-960 MHz, vaut également pour la quantité de spectre
spectrum die kon worden toegekend op 1 januari 2010 in de banden maximale qui pouvait être attribué le 1er janvier 2010 dans les bandes
1710-1785 en 1805-1880 MHz; 1710-1785 et 1805-1880 MHz;
2° 20.833 euro per MHz en per maand voor de frequentiebanden 1920-1980 2° 20.833 euros par MHz et par mois pour les bandes de fréquences
MHz en 2110-2170 MHz, behoudens wanneer de totale hoeveelheid spectrum 1920-1980 MHz et 2110-2170 MHz, sauf dans le cas où la quantité totale
waarover een operator in deze frequentiebanden beschikt niet hoger is de spectre détenue par l'opérateur dans ces bandes de fréquences
dan 2 x 5 MHz. In dat geval bedraagt de enige heffing 32.000 euro per n'excède pas 2 x 5 MHz. Dans ce dernier cas, la redevance unique
MHz per maand; s'élève à 32.000 euros par MHz par mois;
3° 2.778 euro per MHz en per maand voor de frequentieband 2500-2690 3° 2.778 euros par MHz et par mois pour la bande de fréquences
MHz. 2500-2690 MHz.
Bij de toekenning door middel van een veiling van de frequenties geldt Lors de l'assignation à l'aide d'une vente aux enchères des
het in onderhavige paragraaf 1/1 beoogde minimumbedrag van de enige fréquences, le montant minimum de la redevance unique visé au présent
heffing als beginbod voor de kandidaten. paragraphe 1er/1 vaut comme enchère de départ pour les candidats.
§ 1/2. Voor elke periode van verlenging van de vergunning zijn de § 1er/2. Les opérateurs sont, pour chaque période de reconduction de
operatoren een enige heffing verschuldigd. l'autorisation, redevables d'une redevance unique.
Het bedrag van de enige heffing stemt overeen met de enige heffing Le montant de la redevance unique correspond à la redevance unique
bedoeld in § 1/1, eerste lid. visé au § 1er/1, premier alinéa.
Bij de berekening van het bedrag wordt rekening gehouden met het deel Pour le calcul du montant, il est tenu compte de la partie des droits
van de gebruiksrechten dat de operator wil behouden bij de verlenging. d'utilisation que l'opérateur veut maintenir lors de la reconduction.
Indien een operator van spectrum wil afstand doen, dan moet dit een Si un opérateur veut céder du spectre, celui-ci doit former un bloc
aaneensluitend blok vormen. continu.
§ 1/3. De betaling van de enige heffing gebeurt, al naargelang binnen § 1er/3. Le paiement de la redevance unique est effectué, selon le
vijftien dagen na de aanvang van de geldigheidsduur vermeld in § 1/1, cas, dans les quinze jours qui suivent le début de la période de
eerste lid, en binnen vijftien dagen na de aanvang van de validité visée au § 1er/1, alinéa premier et dans les quinze jours qui
verlengingsperiode vermeld in § 1/2, eerste lid. suivent le début de la période de reconduction visée au § 1er/2,
alinéa premier.
In afwijking van vorig lid heeft de operator de mogelijkheid om de Par dérogation à l'alinéa précédent, l'opérateur a la possibilité
betaling als volgt uit te voeren : d'effectuer le paiement comme suit :
a) binnen 15 dagen na de aanvang van de geldigheidsduur vermeld in § a) l'opérateur paie au prorata du nombre de mois restant jusqu'à
l'année calendrier suivante selon le cas, dans les quinze jours qui
1/1, eerste lid, en binnen 15 dagen na de aanvang van de suivent le début de la période de validité visée au § 1er/1, alinéa
verlengingsperiode vermeld in § 1/2, eerste lid, betaalt de operator premier et dans les quinze jours qui suivent le début de la période de
pro rata het aantal resterende maanden van het kalenderjaar; reconduction visée au § 1er/2, alinéa premier;
b) bovendien betaalt de operator ten laatste op 15 december het b) en outre, l'opérateur paie au plus tard le 15 décembre la totalité
volledige gedeelte van enige heffing voor het komende jaar. Indien in de la redevance unique pour l'année à venir. Si l'autorisation expire
het komende jaar de vergunning afloopt, betaalt de operator pro rata dans le courant de l'année à venir, l'opérateur paie au prorata du
het aantal maanden tot het aflopen van de gebruiksrechten; nombre de mois restant jusqu'à l'expiration des droits d'utilisation;
c) de wettelijke rentevoet, berekend overeenkomstig artikel 2, § 1, c) le taux d'intérêt légal, calculé conformément à l'article 2, § 1er,
van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen interest, is, de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l'intérêt, est applicable à
afhankelijk van het geval, van toepassing vanaf de zestiende dag die partir, selon le cas, du seizième jour qui suit le début de la période
volgt op het begin van de geldigheidsperiode bedoeld in § 1/1, eerste de validité visée au § 1er/1, alinéa premier ou du seizième jour qui
lid, of vanaf de zestiende dag die volgt op het begin van de periode suit le début de la période de reconduction visée au § 1er/2, alinéa
van verlenging bedoeld in § 1/2, eerste lid; premier;
d) gelijktijdig met de betaling van de enige heffing, betaalt de d) simultanément avec le paiement de la redevance unique, l'opérateur
operator de interest op het nog verschuldigde bedrag. paie l'intérêt sur le montant restant dû.
De operator brengt het Instituut binnen twee werkdagen, al naargelang L'opérateur informe l'Institut de son choix dans les deux jours
na de aanvang van de geldigheidsduur vermeld in § 1/1, eerste lid, en ouvrables qui suivent, selon le cas, le début de la période de
de aanvang van de verlengingsperiode vermeld in § 1/2, eerste lid, op validité visée au § 1er/1, alinéa premier, et le début de la période
de hoogte van zijn keuze. de reconduction visée au § 1er/2, alinéa premier.
De enige heffing wordt in geen geval terugbetaald, noch geheel, noch La redevance unique n'est en aucun cas remboursée ni dans sa totalité,
gedeeltelijk. ni en partie.
§ 1er/4. Si un opérateur ne règle pas la redevance unique dans son
§ 1/4. Indien een operator de enige heffing voor de respectievelijke intégralité ou en partie pour les bandes de fréquences respectives
frequentiebanden zoals bepaald onder § 1/1 1°, 2° of 3°, geheel of comme stipulé au § 1er/1 1°, 2° ou 3°, tous les droits d'utilisation
gedeeltelijk niet voldoet, worden alle gebruiksrechten voor de
respectievelijke frequentiebanden ingetrokken. »; pour les bandes de fréquences respectives lui sont retirés. »;
2° Paragraaf 2 wordt aangevuld met de woorden « behoudens voor wat 2° Le § 2 est complété par les mots « sauf pour ce qui est stipulé aux
bepaald wordt in §§ 1/1, 1/2 en 1/3. » §§ 1er/1er, 1er/2, et 1er/3. »

Art. 3.Indien de termijn om aan de stilzwijgende verlenging van zijn

Art. 3.A titre transitoire, si le délai pour renoncer à la

vergunning afstand te doen reeds verstreken is op het ogenblik van de reconduction tacite de son autorisation est déjà dépassé au moment de
inwerkingtreding van onderhavige wet, mag een operator, bij wijze van l'entrée en vigueur de la présente loi, l'opérateur peut quand même
overgangsbepaling, toch afstand doen van de verlenging van zijn renoncer à la reconduction de ses droits d'utilisation jusqu'au
gebruiksrechten tot de eerste dag van de nieuwe periode van de premier jour de la nouvelle période des droits d'utilisation prolongée
verlengde gebruiksrechten zonder de enige heffing voor deze nieuwe sans être redevable de la redevance unique relative à cette nouvelle
periode verschuldigd te zijn. période.

Art. 4.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Art. 4.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 15 maart 2010. Donné à Bruxelles, le 15 mars 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 2009-2010. (1) Session ordinaire 2009-2010.
Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp, nr. 2401/1. - Amendementen, Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 2401/1. - Amendements,
nr. 2401/2. - Verslag namens de Commissie, nr. 2401/3. - Tekst n° 2401/2. - Rapport fait au nom de la commission, n° 2401/3. - Texte
aangenomen door de Commissie, nr. 2401/4. - Tekst aangenomen in adopté en Commission, n° 2401/4. - Texte adopté en séance plénière et
plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 2401/5. transmis au Sénat, n°. 2401/5.
Integraal Verslag : 25 februari 2010. Compte rendu intégral : 25 février 2010.
Senaat. Sénat.
Parlementaire bescheiden. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, Documents parlementaires. - Projet non évoqué par le Sénat, n°
nr. 4-1679/1. 4-1679/1.
^